20,324 matches
-
și religioase, dar și culegeri prelucrate, „direse”, de folclor: cântece de stea și fragmente din „irozi”, ca și colindul De pustietăți, versificare a unui motiv din romanul popular Varlaam și Ioasaf. Cu finalitate instructiv-pedagogică este lucrarea Povești moșăști, scolarilor rumânești, redactată între 1830 și 1832, în care sunt prelucrate basme germane și incluse poezii proprii, ce cultivă sentimente morale, varianta versificată a fabulei esopiene „greierele și furnica”, elemente de folclor și etnografie din zona Mehadiei, dar și cunoștințe „științifice” de geografie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289950_a_291279]
-
1907. După absolvire, va fi numit profesor de latină și elină la școala unde își luase bacalaureatul. Din 1909, e transferat la Liceul „Dragoș Vodă” din Câmpulung Moldovenesc. Profesor definitiv încă din 1908, obține doctoratul în 1912, cu o teză redactată în limba germană, în care se ocupă de modalitățile de exprimare a superlativului la o seamă de scriitori latini, ca Tibul, Catul, Properțiu, Vergiliu, Horațiu și Ovidiu. S-a impus, curând, prin seriozitate și temeinicie și, după ce, în 1916, este
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285737_a_287066]
-
autor al manualului de rețete de urgență, Bao Pu Zi Nei Wai Bian și precursor în studiul bolilor infecțioase grave. În secolul IX, Zan Yin scrie un important tratat de obstetrică, Jing Xiao Chan Bao. Spre 1520, Li Shi Zen redactează Compendiul de substanțe medicale, Ben Cao Gan Mu, descriind mai mult de 10 000 de formule! În jurul anului 1600, Yang Ji Zhou sintetizează teoria acupuncturii. De-a lungul secolelor, medicii chinezi au dezvoltat medicina tradițională prin acumularea observațiilor empirice și
[Corola-publishinghouse/Science/2060_a_3385]
-
Dunării, nu va fi fără de folos atât pentru cei de aceeași origine, cât și pentru străini și învățați”. Gramatica... își are importanța ei, ca una dintre cele mai timpurii ale limbii române. Și mai importantă este însă prin paginile literare redactate în aromână, pe care autorul le-a inserat la sfârșitul lucrării și le-a numit „fabule, ică părăminthe și isturii alepte” [fabule sau basme și povestiri alese]. În fond, este vorba de niște parabole scrise în manieră evident eseistică, absolut
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285793_a_287122]
-
răspunsurile primite și lucrările realizate de studenți nu au putut fi recuperate până astăzi. Numirea sa la Universitate se leagă de înființarea definitivă și specializată a unei catedre care urmărea inițierea studenților în studiul culturii populare. Împreună cu Ovid Densusianu, C. redactează mai multe lucrări cu profile diverse. În 1906, publică în „Buletinul Societății Filologice”, printre ai cărei întemeietori se numără, Graiul din Țara Oașului; folcloristica beneficiază astfel de fixarea sistemului de semne pentru transcrierea fonetică a textelor culese în zece comune
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286063_a_287392]
-
am folosit plumb pe tăblița ABC-ului, cu buretele atașat, creion, condei și călimară, stilou, creion, pix, creion, pix, creion, creion și radieră. N-am folosit mașina de scris, în schimb m-am slujit de un dactilograf. Mai nou, textele redactate cu creionul sunt oficializate pe calculator de prea binevoitorul meu soț, ca paranteză literară la preocuparea pentru Fizică și acum de grădină. 6) În ce publicație culturală v-ar fi plăcut să debutați? Ce vă amintiți (plăcut, neplăcut) de la debutul
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
Legende și istorioare orientale pune în lumină un aspect deloc neglijabil. În zorii epocii de apariție a ziarelor, adică între a doua jumătate a veacului al XVII-lea și prima jumătate a veacului al XVIII-lea, în scrieri aproape sigur redactate în regim jurnalier, precum istoria curții otomane a lui Cantemir, se conturează, în continuitatea literaturii curtenești medievale și renascentiste, nucleul unei moderne literaturi panoramice, despre care unii cercetători afirmă că s-a dezvoltat plenar în veacul romanticilor. Trăind în inima
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
I, regele României [...], ediția a doua, Institutul Biblic și de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, 1944. BIBL.1968 = Biblia sau Sfânta Scriptură, tipărită [...] cu aprobarea Sfântului Sinod, București, 1968. BIBL.ANANIA = Biblia sau Sfânta Scriptură. Ediție jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată și adnotută de Bartolomeu Valeriu Anania, București, 2001. BIBL.CORN.1921 = Biblia sau Sfânta Scriptură a Vechiului și Noului Testament. Tradusă de D. Cornilescu. Cu locuri paralele. Societatea Evanghelică Română, București, 1921. BIBL.CORN.1924 = Biblia sau Sfânta Scriptură a
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
judiciar și literar”. În primul an de apariție este condusă de unionistul Gheorghe Chițu, autor de articole politice bine orientate din punct de vedere național și de reușite versuri patriotice. La seria a doua se menționează că jurnalul va fi redactat de un G. G. Măcescu, acesta ocupându-se probabil doar de partea administrativă. Același G. G. Măcescu mai editase în 1855 o gazetă politică având titlu identic, din care nu s-a păstrat nici un exemplar. Începând cu numărul 6 din
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290616_a_291945]
-
și 13 februarie 1895. O nouă serie a fost editată după 1900. Intrat în redacția cotidianului, ca redactor-prim, la începutul lunii septembrie 1893, Anton Bacalbașa îl determină pe directorul politic al ziarului, Al. V. Beldiman, să transforme pagina literară săptămânală, redactată până atunci de I. N. Roman sau de Tr. Demetrescu, într-un supliment. Fără să se desprindă de ziarul tutelar, A.l. poate fi considerat, totuși, o publicație periodică autonomă, deși continua numerotația „Adevărului”. Organizarea rubricilor este aceea a unei
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285189_a_286518]
-
criticile și ironiile pătimașului redactor-prim. Scriitorii care au publicat versuri și proză în A.l., alături de A. Bacalbașa, Tr. Demetrescu, A. Steuerman, I. Păun-Pincio, sunt Șt. Basarabeanu (V. Crăsescu), Radu D. Rosetti, Virgiliu N. Cișman, G. Russe-Admirescu. Cronica dramatică este redactată mai ales de A. Bacalbașa. Odată cu retragerea acestuia din redacția „Adevărului”, încetează și apariția suplimentului literar. R.Z.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285189_a_286518]
-
Gheorghiu” (1973-1974). Imediat după absolvirea facultății, începe să lucreze la Editura Univers, mai întâi ca redactor responsabil de carte, apoi ca redactor principal, coordonator de secție în compartimentul de literaturi estice. În cei peste patruzeci de ani de activitate a redactat peste patru sute de titluri de carte din beletristica universală, din fondul clasic și contemporan, aparținând cu precădere popoarelor din spațiului geografic al fostei URSS, precum și altor popoare (bulgar, ceh, slovac, chinez, francez etc.). Din 2001, lucrează ca redactor la Editura
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285921_a_287250]
-
În acest context, utilizarea formulei „biserică națională” În cazul Bisericii ortodoxe. Partidul NaționalCreștin a propus, Încă din 1935, elaborarea unui nou proiect constituțional, convocând Marele Consiliu al partidului În acest scop, pentru luna decembrie. Capitolul referitor la culte a fost redactat de Onisifor Ghibu, intelectual apropiat de mediile ortodoxe și Irineu Mihălcescu, viitor mitropolit al Moldovei. Garanția morală oferită de Biserica ortodoxă este invocată de ministrul cultelor și artelor În primul guvern Miron Cristea (10 februarie - 29 martie 1938). Într-un
Creativitate şi modernitate în şcoala românească by Costel COAJĂ () [Corola-publishinghouse/Science/91778_a_93097]
-
lumii actuale, cu spirit de observație și gândire critică, cu gândire practică, dar și speculativă, într-un cuvânt, o personalitate conștientă de multiplele forme pe care le îmbracă diversitatea. Deși se bazează pe cercetări riguroase în domeniu, cartea a fost redactată într-un stil accesibil unei largi categorii de cititori. Ea acceptă lecturi multiple, în funcție de scopul cititorului. Se adresează așadar studenților și profesorilor de la diverse facultăți umaniste (Comunicare și relații publice, Sociologie, Psihologie, Științe politice, Jurnalism, Relații internaționale, Antropologie, Litere, Limbi
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
KARNOOUH 17. Interpretați afirmația lui Franz Boas: „Omul s-a născut liber, dar este pretutindeni în lanțurile culturii” (Man is born free, yet everywhere he is in chains to culture). 18. Alegeți una dintre religiile lumii. Documentați-vă în legătură cu ea. Redactați un referat cu tema „Rolul cuvântului în religia...”. 19. Exprimați-vă opinia privind legătura dintre religie, familie și stat. Comentați această relație cu referire la un caz particular din istoria omenirii: societatea comunistă totalitară din România. 20. Comentați următoarea afirmație
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
constate le fait par lui-même. Comptant sur une prochaine reponse, nous vous présentons, Monsieur, l’expression de nos sentiments tres respectueux (Ana Goldiș Firoiu, Ghid de corespondență oficială în limba franceză, Editura Valbert, Viena/ PC Graf, Deva, 1995). În scrisoarea redactată în limba engleză stilul este direct și precis, se fac referiri exacte la documente, se lasă la latitudinea partenerului de afaceri găsirea unei soluții pentru corectarea situației. Formulele de politețe sunt relativ scurte, întreaga scrisoare este redactată succint. În scrisoarea
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
1995). În scrisoarea redactată în limba engleză stilul este direct și precis, se fac referiri exacte la documente, se lasă la latitudinea partenerului de afaceri găsirea unei soluții pentru corectarea situației. Formulele de politețe sunt relativ scurte, întreaga scrisoare este redactată succint. În scrisoarea redactată în limba franceză, stilul este indirect și evaziv, se face referire la experiența de afaceri comună a celor doi parteneri; formulele de politețe sunt augmentate, iar pentru a diminua pe cât posibil efectele negative ale plângerii asupra
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
în limba engleză stilul este direct și precis, se fac referiri exacte la documente, se lasă la latitudinea partenerului de afaceri găsirea unei soluții pentru corectarea situației. Formulele de politețe sunt relativ scurte, întreaga scrisoare este redactată succint. În scrisoarea redactată în limba franceză, stilul este indirect și evaziv, se face referire la experiența de afaceri comună a celor doi parteneri; formulele de politețe sunt augmentate, iar pentru a diminua pe cât posibil efectele negative ale plângerii asupra interlocutorului se invocă posibile
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
o mare parte din lucrările cărturarilor antichității referitoare la spațiul arabo-mediteraneean, limba arabă devenind astfel în evul mediu un vehicul al transmiterii bagajului cultural și de cunoaștere al antichității greco-romane. Ahmed ibn Sahl al-Balkhi (850-934), geograf și matematician persan, a redactat lucrarea “Suwar alAqalim” (921), ce cuprinde cele mai vechi reprezentări cartografice ale Golfului Persic. Ibn Khurradădhbeh (sec. IX), considerat inițiator al geografiei arabe, a redactat în anul 846 lucrarea “Cartea drumurilor și țărilor”, în care descrie regiunile peninsulei arabe, Persieiși
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3040]
-
de cunoaștere al antichității greco-romane. Ahmed ibn Sahl al-Balkhi (850-934), geograf și matematician persan, a redactat lucrarea “Suwar alAqalim” (921), ce cuprinde cele mai vechi reprezentări cartografice ale Golfului Persic. Ibn Khurradădhbeh (sec. IX), considerat inițiator al geografiei arabe, a redactat în anul 846 lucrarea “Cartea drumurilor și țărilor”, în care descrie regiunile peninsulei arabe, Persieiși Levantului în spiritul geografiei ptolemaice, însoțite și de date istorice și administrative. Abu Mohammed Al-Hassan Al-Hamdani (893-947), geograf și istoric arab originar din Yemen, a
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3040]
-
responsabil I. Landesber; Tipografia A. Hornik, Cernăuți * Agricultoriul Agricultoriul apare la Cernăuți la 1 aprilie 1904, până în 1912 și în anul 1914. * Agricultoriul Agricultoriul apare la Cernăuți între 15 martie 1920 - 15 martie 1923, de două ori pe lună. Era redactat de către Secretariatul pentru Agricultură și Domenii. Colectivul de redacție: președinți - Filaret Doboș și Eugen Motrescu, Silviu Zugrav, Loghin Nuțu - care avea și responsabilitatea directă a ziarului din partea redacției. Se realiza la Tipografia Institutului de arte grafice și edituri „Glasul Bucovinei
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
mă ține pătimaș, mă ține / la ceea ce s-ar putea numi / pieptul său / cu degete mult mai lungi / decât toate cărările... Interesant mi se pare, date fiind condițiile, că frumoasa și apetisanta Concordia, cu alură literară de adevărată revistă, este redactată și realizată într-o curată limbă românească, pentru că, vorba profesoarei de română Maria Herghelegiu, care stând de vorbă cu Simion Gociu, la întrebarea provocatoare explică: ”vorbirea frumoasă, curată și coerentă e de datoria tuturor.” Adică am înțeles, a tuturor românilor
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
Cernăuți (Din rubrica „Reviste și ziare” primită la „Doina”; revista Societății Tinerimii Române Răsăritul din Burdujeni, județul Botoșani, nr.2 august 1906. *Cuvântul Țărănimii este ziarul care apare la Cernăuți, anunțat de Glasul Bucovinei nr.920 din 17 februarie 1922, „redactat de un oarecare domn Aurel Hutu, tatăl său fiind din Câmpulung”, cum ni-l recomandă gazda anunțului și cu care avea să se războiască adesea pentru opinii divergente... Un nou ziar - anunța Dreptatea din 17 februarie 1922: „Marți 19 februarie
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
și se pleacă pe războinicul său arc. „Să trăiască Domnul Ștefan! - Mii de glasuri îi urează. Și poporul jos, pe vale, umilit îngenunchează! De la rubrica Informațiuni se puteau afla și alte vești: că „Bucovina”, organul român-german pe anii 1849și 1850, redactată la timpul său de fericiții mari bărbați ai românilor bucovineni Hurmuzachi, se află de vânzare. Ambele colecții sunt complete, legate și foarte bine conservate. A se informa la redacție...”; că „FătFrumos în grădina sfintei Vineri”, de Constantin Berariu la jubileul
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
surse susțin că ziarul a apărut la 14 ianuarie 1902. La Iași lipsește din arhivă acest periodic. 74 Dreptatea Dreptatea, Cernăuți, apare în perioada 1909-1910 (a se vedea materialul cu frontispiciul/1920. * Dreptul Țărănimii Dreptul Țărănimii, organ independent, editat și redactat de către un comitet de preoți, învățători și țărani care la 1914 dădea două vești senzaționale: a) contopirea Partidului Național cu Liga Poporului de sub conducerea dlui general Averescu; b) prădarea fondului religionar. Redactor și secretar de redacție - Aurel Dumbrăveanu, publicist, membru
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]