1,815 matches
-
de desen și câteva creioane. Nu mă deranjează că ai intrat, spuse ea. Dar nu-mi place să se uite altcineva la lucrările mele. — Iartă-mă. Trebuia să... să-ți cer permisiunea... Nu-i vorba de asta. Trase la loc cearșaful peste pânză și începu să rearanjeze mănunchiul de garofițe pus într-un borcan de gem pe pervazul ferestrei. — Tabloul e foarte bun, am spus. Simțeam cum se crispase brusc, dar am insistat cu gafele. Adică, faptul că dai atâta forță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ușa. O auzi tăcând înainte de a pleca. Liniștește-te, Michael, spuse ea, fără răutate. Nici unul din noi nu e pregătit să facă planuri. Peste câteva minute se întoarse și se urcă din nou în pat. Se ținură de mâini pe sub cearșafuri. — Știam că mă vei ruga să rămân noaptea aici, spuse Michael, ieșind dintr-un șir de gânduri personale. — Femeile te consideră de obicei irezistibil, nu-i așa? — Nu, dar așa se petrece în film. E aproape aceeași situație. Asta se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
O deschise fără dificultate și se pomeni, după cum se așteptase, în sala de biliard. Încă nu se iviseră zorile, dar câteva raze de lună pătrundeau prin spațiile dintre perdele și desluși în întuneric cadavrul lui Mark, acoperit acum cu un cearșaf pătat cu sânge. Brațele lui retezate încă mai ieșeau grotești, ca niște toteme sălbatice, din buzunarele mesei de biliard. Michael se cutremură și era pe punctul de a se retrage, când observă o sclipire metalică la marginea mesei. Era bricheta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
mă puteți concedia, spuse William Campbell de sub pături. Sub pături era cald și alb și se simțea protejat. — Nu mă puteți concedia pentru că m-am dat jos de pe bicicletă. — Ești beat, spuse domnul Turner. — O, da, spuse Campbell vorbind prin cearșaf, simțind materialul cu buzele. — Ești un prost, spuse domnul Turner. Apoi stinse lumina. Fusese aprinsă toată noaptea. Acum era zece dimineața. — Ești un bețivan prost. Când ai ajuns În oraș? — Aseară, spuse Campbell, continuând să vorbească prin cearșaf. Descoperise că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
vorbind prin cearșaf, simțind materialul cu buzele. — Ești un prost, spuse domnul Turner. Apoi stinse lumina. Fusese aprinsă toată noaptea. Acum era zece dimineața. — Ești un bețivan prost. Când ai ajuns În oraș? — Aseară, spuse Campbell, continuând să vorbească prin cearșaf. Descoperise că-i place să vorbească așa. Ați vorbit vreodată printr-un cerșaf? — Nu-ncerca să fii haios. Că nu ești haios deloc. Nu-ncerc să fiu haios. Doar că vorbesc printr-un cearșaf. — Da, chiar că așa vorbești. Puteți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
spuse Campbell, continuând să vorbească prin cearșaf. Descoperise că-i place să vorbească așa. Ați vorbit vreodată printr-un cerșaf? — Nu-ncerca să fii haios. Că nu ești haios deloc. Nu-ncerc să fiu haios. Doar că vorbesc printr-un cearșaf. — Da, chiar că așa vorbești. Puteți pleca, domnule Turner, spuse Campbell. Nu mai lucrez pentru dumneavoastră. — E bine că știi asta. Știu o grăma’ de lucruri, spuse scoțându-și capul de sub cerșaf și privindu-l pe domnul Turner. Știu destule
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
privindu-l pe domnul Turner. Știu destule cât să mă pot uita fără probleme În ochii dumneavoastră. Vreți să vă zic ce știu? Nu. — Bine. Pentru că de fapt nu prea știu nimic. Vorbeam și eu așa. Își trase din nou cearșaful peste cap. Îmi place de mor să stau așa, sub cearșaf. Domnul Turner stătea În picioare, lângă pat. Era un tip de vârstă medie, chelios și cu o burtă mare, și care avea o grămadă de treburi. — Ar trebui să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
uita fără probleme În ochii dumneavoastră. Vreți să vă zic ce știu? Nu. — Bine. Pentru că de fapt nu prea știu nimic. Vorbeam și eu așa. Își trase din nou cearșaful peste cap. Îmi place de mor să stau așa, sub cearșaf. Domnul Turner stătea În picioare, lângă pat. Era un tip de vârstă medie, chelios și cu o burtă mare, și care avea o grămadă de treburi. — Ar trebui să Încetezi cu asta, Billy, și să Începi un tratament. Dacă vrei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Începi un tratament. Dacă vrei, pot să-ți aranjez eu ceva. — Nu vreau nici un tratament. Sunt cât se poate de fericit. Toată viața am fost fericit. — De cât timp ești În halu’ ăsta? — Ce-ntrebare! spuse William Campbell respirând prin cearșaf. — De când ești În bucluc, Billy? — Ce, nu mi-am făcut treaba? — Ba da, sigur. Eu te-am Întrebat doar de când ești În bucluc, Billy. — Nu știu. Da’ mi-am găsit lupul, spuse atingând cearșaful cu limba. O săptămână a stat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
-ntrebare! spuse William Campbell respirând prin cearșaf. — De când ești În bucluc, Billy? — Ce, nu mi-am făcut treaba? — Ba da, sigur. Eu te-am Întrebat doar de când ești În bucluc, Billy. — Nu știu. Da’ mi-am găsit lupul, spuse atingând cearșaful cu limba. O săptămână a stat cu mine. Ai găsit pe dracu’. A, ba l-am găsit. Lupul meu drag. De câte ori beau un pahar, iese din cameră. Nu suportă alcoolul. Bietul amic, spuse rotindu-și limba pe cearșaf. E un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
spuse atingând cearșaful cu limba. O săptămână a stat cu mine. Ai găsit pe dracu’. A, ba l-am găsit. Lupul meu drag. De câte ori beau un pahar, iese din cameră. Nu suportă alcoolul. Bietul amic, spuse rotindu-și limba pe cearșaf. E un lup adorabil. E neschimbat. William Campbell Închise ochii și inspiră adânc. — Trebuie să urmezi un tratament, Billy. O să-ți placă la Keeley. E frumos acolo. — Keeley. Asta nu-i departe de Londra. Își Închise ochii și apoi Îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
E neschimbat. William Campbell Închise ochii și inspiră adânc. — Trebuie să urmezi un tratament, Billy. O să-ți placă la Keeley. E frumos acolo. — Keeley. Asta nu-i departe de Londra. Își Închise ochii și apoi Îi deschise din nou, pipăind cearșaful cu genele. — Sunt mort după cearșafuri, spuse, privindu-l pe domnul Turner. Auzi, tu crezi că-s beat, nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
și inspiră adânc. — Trebuie să urmezi un tratament, Billy. O să-ți placă la Keeley. E frumos acolo. — Keeley. Asta nu-i departe de Londra. Își Închise ochii și apoi Îi deschise din nou, pipăind cearșaful cu genele. — Sunt mort după cearșafuri, spuse, privindu-l pe domnul Turner. Auzi, tu crezi că-s beat, nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful peste cap. Dragul meu cearșaf, spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cearșaful cu genele. — Sunt mort după cearșafuri, spuse, privindu-l pe domnul Turner. Auzi, tu crezi că-s beat, nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful peste cap. Dragul meu cearșaf, spuse, respirând ușor În el. Cearșaf drăguț. Tu mă iubești, nu-i așa, cearșafule? Totul intră-n prețul camerei. Ca-n Japonia. Auzi, Billy, dragă Billy Lunecosu’, am o surpriză pentru tine. Nu-s beat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
după cearșafuri, spuse, privindu-l pe domnul Turner. Auzi, tu crezi că-s beat, nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful peste cap. Dragul meu cearșaf, spuse, respirând ușor În el. Cearșaf drăguț. Tu mă iubești, nu-i așa, cearșafule? Totul intră-n prețul camerei. Ca-n Japonia. Auzi, Billy, dragă Billy Lunecosu’, am o surpriză pentru tine. Nu-s beat. Sunt tripat. Nu. — Uită-te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
domnul Turner. Auzi, tu crezi că-s beat, nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful peste cap. Dragul meu cearșaf, spuse, respirând ușor În el. Cearșaf drăguț. Tu mă iubești, nu-i așa, cearșafule? Totul intră-n prețul camerei. Ca-n Japonia. Auzi, Billy, dragă Billy Lunecosu’, am o surpriză pentru tine. Nu-s beat. Sunt tripat. Nu. — Uită-te și tu, spuse William Campbell, ridicându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
nu? Ești beat. — Nu, nu sunt. — Ba da, ești beat și ai avut un episod. — Nu, spuse William Campbell trăgându-și cearșaful peste cap. Dragul meu cearșaf, spuse, respirând ușor În el. Cearșaf drăguț. Tu mă iubești, nu-i așa, cearșafule? Totul intră-n prețul camerei. Ca-n Japonia. Auzi, Billy, dragă Billy Lunecosu’, am o surpriză pentru tine. Nu-s beat. Sunt tripat. Nu. — Uită-te și tu, spuse William Campbell, ridicându-și mâneca dreaptă a pijamalei și arătându-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
te-apuci să-ți bagi chestia aia-n tine doar pentru că ești Într-o belea. Păi, există o lege care interzice chestia aia. Dacă asta vrei să spui. Nu, vreau să zic că trebuie să te lupți. Billy Campbell sărută cearșaful cu buzele și cu limba. — Dragul meu cearșaf. Pot să-l sărut și să văd prin el În același timp. — Termină cu cearșafu’ ăla. Nu poți să te lași dus de treaba aia, Billy. William Campbell Își Închise ochii. Începea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
tine doar pentru că ești Într-o belea. Păi, există o lege care interzice chestia aia. Dacă asta vrei să spui. Nu, vreau să zic că trebuie să te lupți. Billy Campbell sărută cearșaful cu buzele și cu limba. — Dragul meu cearșaf. Pot să-l sărut și să văd prin el În același timp. — Termină cu cearșafu’ ăla. Nu poți să te lași dus de treaba aia, Billy. William Campbell Își Închise ochii. Începea să simtă o greață ușoară. Știa că senzația
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
spuse Billy „Lunecosu’“ Turner. — Da, ce? Ce ziceai tu. — Nu. Nu ziceam nimic. Cred că ți s-a părut. — Ziceai de-alunecat. — Nu. N-aveam ce să zic de-alunecat. Da’, auzi Billy, să-ți spun un secret. Rămâi cu cearșafurile. Ferește-te de femei și de cai și de - se opri - și de vulturi, Billy. Dacă iubești caii, n-o să te alegi decât cu căcat de cal, și dacă iubești vulturii, n-o să primești decât căcat de vultur. Se opri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
de cai și de - se opri - și de vulturi, Billy. Dacă iubești caii, n-o să te alegi decât cu căcat de cal, și dacă iubești vulturii, n-o să primești decât căcat de vultur. Se opri și-și băgă capul sub cearșaf. — Tre’să plec, spuse Billy „Lunecosu’“ Turner. — Dacă iubești femeile, o să te-alegi cu-o doză. Și dacă iubești caii... Da, ai mai zis asta. — Ce să zic? — Aia cu caii și cu vulturii. — A, da. Și dacă iubești cearșafurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cearșaf. — Tre’să plec, spuse Billy „Lunecosu’“ Turner. — Dacă iubești femeile, o să te-alegi cu-o doză. Și dacă iubești caii... Da, ai mai zis asta. — Ce să zic? — Aia cu caii și cu vulturii. — A, da. Și dacă iubești cearșafurile... Respiră prin cearșaf și-și plimbă nasul pe el. — Cu cearșafurile nu știu cum e. Abia ce m-am apucat să-l iubesc pe ăsta. — Tre’ să plec, spuse domnul Turner. Am o grăma’ de treabă. Stai liniștit. Toți trebuie să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
plec, spuse Billy „Lunecosu’“ Turner. — Dacă iubești femeile, o să te-alegi cu-o doză. Și dacă iubești caii... Da, ai mai zis asta. — Ce să zic? — Aia cu caii și cu vulturii. — A, da. Și dacă iubești cearșafurile... Respiră prin cearșaf și-și plimbă nasul pe el. — Cu cearșafurile nu știu cum e. Abia ce m-am apucat să-l iubesc pe ăsta. — Tre’ să plec, spuse domnul Turner. Am o grăma’ de treabă. Stai liniștit. Toți trebuie să se ducă. Hai că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
o să te-alegi cu-o doză. Și dacă iubești caii... Da, ai mai zis asta. — Ce să zic? — Aia cu caii și cu vulturii. — A, da. Și dacă iubești cearșafurile... Respiră prin cearșaf și-și plimbă nasul pe el. — Cu cearșafurile nu știu cum e. Abia ce m-am apucat să-l iubesc pe ăsta. — Tre’ să plec, spuse domnul Turner. Am o grăma’ de treabă. Stai liniștit. Toți trebuie să se ducă. Hai că plec. — Bine, du-te. — Ești În regulă, Billy
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ușa aceeași femeie - În odaia din stîngă. Era o cameră luminoasă, soarele pătrundea prin două ferestre cu lemnul scrijelat, vopseaua - În parte căzută. În dreptul ușii un pat de alamă, obișnuit la vremea aceea. În pat, sub o cuvertură roșie și cearșaf alb, curat, schimbat, cred, anume pentru venirea noastră, stătea o femeie bolnavă. Împlinea În anul acela patruzeci și opt de ani; ne dădu „bună ziua” printr-o Înclinare vagă a capului, după ce grefierul rosti „sărut mîna” pe tonul șoptit al musafirilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]