2,636 matches
-
competente din Maroc, cu o copie către Delegația Comisiei Europene. Aceștia îl semnează în prezența comandantului, care poate adăuga sau determina adăugarea oricăror observații considerate relevante, urmate de semnătura comandantului. O copie a raportului este înmânată comandantului atunci când observatorul este debarcat. (14). Armatorii suportă costul cazării observatorilor în aceleași condiții ca și ofițerii de pe navă. (15). Salariul și contribuțiile sociale ale observatorului sunt suportate de către autoritățile marocane competente. (16). Pentru a rambursa Marocului costurile care decurg din prezența observatorilor la bordul
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
porturile marocane a unei părți a capturilor efectuate de navele comunitare în apele marocane. Partea din captură care face obiectul debarcării obligatorii este indicată în fișele tehnice anexate la acord. Stimulente financiare: 1. Debarcări Tonierele comunitare care aleg să-și debarce capturile într-un port marocan beneficiază de o reducere a redevenței indicate în fișa tehnică nr. 5 de 2,50 EUR pe tonă pescuită în apele marocane. O reducere suplimentară de 2,50 EUR pe tonă se acordă atunci când produsele
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
piețele de pește. Acest mecanism se aplică, pentru toate navele comunitare, până la maxim 50% din decontul final al capturilor (astfel cum este definit la capitolul II din anexă) din primul an al prezentului protocol. Navele pelagice comunitare care aleg să debarce o cantitate de peste 25% din capturile obligatorii prevăzute în fișa nr. 6 într-un port marocan beneficiază de o reducere de 10% a redevenței pentru fiecare tonă debarcată în mod voluntar. 2. Norme de aplicare Piețele de pește completează un
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
din primul an al prezentului protocol. Navele pelagice comunitare care aleg să debarce o cantitate de peste 25% din capturile obligatorii prevăzute în fișa nr. 6 într-un port marocan beneficiază de o reducere de 10% a redevenței pentru fiecare tonă debarcată în mod voluntar. 2. Norme de aplicare Piețele de pește completează un tichet de cântar pentru operațiunile de debarcare, ca bază pentru trasabilitatea produsului. Este elaborată o situație a vânzărilor și deducerilor pentru vânzările din piețele de pește. Copii ale
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
mile Întreaga zonă atlantică a Marocului, în afara unei zone protejate la est de o linie de la 33ș 30' N/7ș 35'V la 35ș 48'N/6ș 20'V Specii țintă Toni Cerință de debarcare O parte urmează a fi debarcată în Maroc la prețurile pieței internaționale Repaus biologic Nu Plasă autorizată Momeală de capturat cu unelte filtrante înconjurătoare de 8 mm Redevențe 25 EUR pe tonă pescuită Avans Trebuie plătit un avans forfetar de 5 000 EUR la solicitarea licențelor
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
total autorizat al navelor Maxim: Limită geografică La sud de 29ș N, dincolo de 15 mile marine de coaste calculate de la linia de reflux Specii țintă Sardină marocană, sardinelă, macrou, stavrid negru și hamsie Cerință de debarcare Fiecare navă trebuie să debarce 25% din capturi în Maroc Repaus biologic Navele de pescuit autorizate trebuie să respecte toate perioadele de repaus biologic stabilite de minister în zona de pescuit autorizată și să înceteze orice activități de pescuit în zonă. Autoritățile marocane vor notifica
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
mijloace de transport: ....................................................................................... Numele și adresa expeditorului: .............................................................................................. ..................................................................................................................................................... Numele destinatarului și adresa locului de destinație: .............................................................. ............................................................................................................................................. IV. Atestare sanitară veterinară Inspectorul oficial certifică faptul că produsele pescărești specificate mai sus: 1. au fost capturate și manipulate la bordul navelor și au fost debarcate, manipulate și, după caz, preparate, procesate, congelate, decongelate, ambalate, marcate, depozitate și transportate în mod igienic și în conformitate cu cerințele relevante ale standardelor de sănătate publică ale Statelor Unite din "Code of Federal Regulation", care au fost recunoscute în acest sens ca
32006D0199-ro () [Corola-website/Law/294739_a_296068]
-
pescuită în exces. Deducerile respective se aplică ținându-se seama de dispozițiile specifice care reglementează stocurile din domeniul de aplicare a organizațiilor regionale de pescuit. (5) Anumite state membre au solicitat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 847/96, permisiunea de a debarca în anul 2005 cantități suplimentare de pește din anumite stocuri. Cu toate acestea, respectivele debarcări excedentare permise ar trebui deduse din cotele acestora pentru 2006. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură
32006R0742-ro () [Corola-website/Law/295273_a_296602]
-
Numele destinatarului și adresa locului de destinație: ....................................................... ............................................................................................................................................... IV. Atestare sanitară Inspectorul oficial certifică faptul că produsele pescărești menționate anterior: 1. au fost pescuite și manipulate la bordul navelor în conformitate cu normele sanitare prevăzute de Directivă 92/48/CEE; 2. au fost debarcate, manipulate și, după caz, depozitate în condiții igienice cu respectarea cerințelor de la capitolele ÎI, III și IV din anexă la Directivă 91/493/CEE; 3. au fost supuse unui control sanitar în conformitate cu capitolul V din anexă la Directivă 91/493
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Numele destinatarului și adresa locului de destinație:....................................................... IV. Atestare sanitară - Inspectorul oficial certifică faptul că produsele pescărești menționate anterior: 1. au fost capturate și manipulate la bordul navelor în conformitate cu normele sanitare stabilite de Directiva 92/48/CEE; 2. au fost debarcate, manipulate și, după caz, ambalate, pregătite, procesate, congelate, decongelate și depozitate în condiții igienice cu respectarea cerințelor de la capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE; 3. au fost supuse unui control sanitar-veterinar în conformitate cu capitolul V
32004D0038-ro () [Corola-website/Law/292241_a_293570]
-
Numele destinatarului și adresa locului de destinație: ....................................................... ............................................................................................................................................... IV. Atestare sanitară - Inspectorul oficial certifică faptul că produsele pescărești menționate anterior: 1. au fost capturate și manipulate la bordul navelor în conformitate cu normele sanitare stabilite de Directiva 92/48/CEE; 2. au fost debarcate, manipulate și, după caz, ambalate, pregătite, procesate, congelate, decongelate și depozitate în condiții igienice cu respectarea cerințelor de la capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE; 3. au fost supuse unui control sanitar-veterinar în conformitate cu capitolul V
32004D0040-ro () [Corola-website/Law/292243_a_293572]
-
Numele destinatarului și adresa locului de destinație:....................................................... IV. Atestare sanitară - Inspectorul oficial certifică faptul că produsele pescărești menționate anterior: 1. au fost capturate și manipulate la bordul navelor în conformitate cu normele sanitare stabilite de Directiva 92/48/CEE; 2. au fost debarcate, manipulate și, după caz, ambalate, pregătite, procesate, congelate, decongelate sau depozitate igienic cu respectarea cerințelor de la capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE; 3. au fost supuse unui control sanitar-veterinar în conformitate cu capitolul V din anexa
32004D0039-ro () [Corola-website/Law/292242_a_293571]
-
în cazul în care este posibil ca garanțiile menționate la alineatul (2) din prezentul articol să fie obținute în alt mod. Articolul 15 Dispoziții speciale pentru produsele pescărești (1) Procedurile prevăzute de prezentul articol nu se aplică produselor pescărești proaspete debarcate în Comunitate direct dintr-o navă de pescuit care navighează sub pavilionul unei țări terțe. Controalele oficiale privind aceste produse pescărești se efectuează în conformitate cu anexa III. (2) (a) Produsele pescărești importate de nave-uzină sau de nave frigorifice care navighează sub
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
țară terță să fie înscrisă pe lista țărilor terțe, întocmită în conformitate cu articolul 11, din care este autorizat importul de produse pescărești; - ca toate produsele pescărești ale navei în cauză care urmează să fie introduse pe piață în Comunitate să fie debarcate direct în această a doua țară terță; - ca autoritatea competentă din această a doua țară terță să fi inspectat nava și să fi declarat că aceasta este conformă cu cerințele comunitare; și - ca autoritatea competentă din această țară terță să
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
competente a unui stat membru căruia i-a fost delegată de către prima autoritate competentă răspunderea inspecției navei în cauză, cu condiția: - ca toate produsele pescărești ale navei în cauză care urmează să fie introduse pe piață în Comunitate să fie debarcate direct în acest stat membru; - ca autoritatea competentă a acestui stat membru să fi inspectat nava și declarat că este conformă cu cerințele comunitare; și - ca autoritatea competentă din acest stat membru să fi declarat că va inspecta periodic nava
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
ale condițiilor de depozitare și transport. (2) Cu toate acestea, sub rezerva punctului (3), controalele navelor: (a) pot fi efectuate în cazul în care navele fac o escală într-un port dintr-un stat membru; (b) vizează toate navele care debarcă produse pescărești în porturile Comunității, indiferent de pavilionul sub care navighează; și (c) pot, în cazul în care este necesar, în cazul în care autoritatea competentă a statului membru al cărui pavilion îl arborează nava efectuează controlul oficial, fi efectuate
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
să nu deterioreze carnea acestor produse. (4) Produsele pescărești altele decât cele care sunt conservate vii trebuie să fie refrigerate cât mai repede posibil după încărcare. Cu toate acestea, atunci când refrigerarea acestora nu este posibilă, produsele pescărești trebuie să fie debarcate cât mai repede posibil. (5) Este necesar ca gheața utilizată pentru refrigerarea produselor pescărești să fie obținută din apă potabilă sau curată. (6) Atunci când peștii sunt decapitați și/sau eviscerați la bord, aceste operațiuni trebuie să fie efectuate igienic și
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
8.2 Înainte de a întreprinde o evaluare a securității navei, CSO ar trebui să se asigure că se utilizează informațiile disponibile privind evaluarea amenințării în porturile în care nava va face escală sau în care se vor îmbarca sau vor debarca pasageri, precum și privind instalațiile portuare și măsurile de protecție ale acestora. CSO ar trebui să studieze rapoartele anterioare privind nevoile de securitate similare. Atunci când acest lucru este posibil, CSO ar trebui să se întâlnească cu persoanele competente la bordul navei
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
unei percheziții înainte de încărcare, frecvența acestor percheziții fiind cea prevăzută în SSP; .4 separarea persoanelor controlate și a efectelor lor de persoanele care nu au fost controlate și a efectelor lor; .5 separarea pasagerilor care se îmbarcă de cei care debarcă; .6 identificarea punctelor de acces care ar trebui securizate sau păzite în permanență pentru a preveni accesul persoanelor neautorizate; .7 securizare, prin blocare sau prin altă modalitate, a accesului la spațiile care nu sunt păzite și care comunică cu zonele
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
să stabilească locuri separate pentru persoanele și efectele care au fost controlate și pentru persoanele și efectele care nu au fost controlate și, în cazul în care este posibil, zone separate pentru pasagerii care se îmbarcă și pentru cei care debarcă, pentru personalul navei și efectele lor, pentru ca persoanele care nu au fost controlate să nu intre în contact cu persoanele care au fost controlate. 16.16 PFSP ar trebui să stabilească frecvența controalelor la accesul în instalația portuară, în special
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
2347/2002 al Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a condițiilor specifice de acces, precum și a condițiilor asociate pentru pescuitul din rezervele de pești de adâncime 6 stabilește plafoanele de putere și capacitate ale flotei de pescuit care poate debarca importante cantități de specii de pești de adâncime și determină o perioadă de referință pentru stabilirea acestor plafoane, respectiv trei ani înainte de data intrării în vigoare. Perioadele de referință pentru stabilirea acestor plafoane trebuie să ia în considerare ultimii ani
32004R2269-ro () [Corola-website/Law/293293_a_294622]
-
CE) nr. 2347/2002 se adaugă următorul alineat: "(3) Prin derogare de la alineatul (1), statele membre care au aderat în 2004 calculează puterea globală și volumul global al navelor lor care, în oricare dintre anii 2000, 2001 sau 2002 au debarcat mai mult de 10 tone de orice amestec din speciile de pești de adâncime. Aceste valori globale sunt comunicate Comisiei." Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1
32004R2269-ro () [Corola-website/Law/293293_a_294622]
-
de Fildeș își rezervă dreptul de a suspenda licența navei contraveniente până la îndeplinirea formalităților necesare. În acest caz, Delegația Comisiei Europene în Coasta de Fildeș este informată fără întârziere. E. Debarcarea capturilor Tonierele și pescadoarele cu paragate de suprafață care debarcă captura într-un port al Coastei de Fildeș, ori de câte ori este posibil, pun capturile lor auxiliare la dispoziția operatorilor economici din Coasta de Fildeș, la prețurile de pe piața locală, în conformitate cu principiile liberei concurențe. În plus, tonierele comunitare contribuie la aprovizionarea fabricilor
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
și paragate și ai pescadoarelor cu paragate de suprafață plătesc Guvernului Coastei de Fildeș suma de 10 EUR pe zi de prezență la bord pentru fiecare observator îmbarcat. Armatorii care au posibilitatea de a îmbarca observatori și de a-i debarca într-un port din Coasta de Fildeș convenit de comun acord cu ministerul suportă costul mobilizării și demobilizării observatorilor. În cazul absenței observatorului în momentul și la locul convenit și pe o durată de douăsprezece ore de la ora stabilită, armatorii
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
lor ilegale, inclusiv, după caz, respingerea, suspendarea sau retragerea autorizației de pescuit a contravenienților. (9) Părțile ale căror coaste sunt învecinate zonei convenției sau ale căror nave pescuiesc stocuri de pește reglementate de prezenta convenție sau pe teritoriul cărora sunt debarcate și prelucrate capturile cooperează pentru a garanta respectarea prezentei convenții, inclusiv, după caz, prin adoptarea unor măsuri și programe de cooperare. (10) În cazul în care Comisia stabilește că navele care pescuiesc în zona convenției au desfășurat activități care compromit
22005A0119_01-ro () [Corola-website/Law/293306_a_294635]