115,500 matches
-
la 8 aprilie 1965, sau a tabelului vizat de către organul competent al țării ai cărei cetățeni sînt, însoțit de buletinele de identitate. 2. Prevederile prezentului articol, sînt aplicabile specialiștilor și muncitorilor români și iugoslavi, care execută lucrările de construire și exploatare a conductelor, la frontiera sau în apropierea acesteia, pe teritoriul celeilalte părți. Articolul 3 1. Cetățenii români și cetățenii iugoslavi, posesori ai permiselor sau persoanele trecute pe tabel, prevăzute la art. 2 pct. 1, din prezentul Protocol, trec frontieră de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
la art. 2, din prezentul Protocol, au dreptul: - să treacă frontieră de stat româno-iugoslava prin porțiunea dintre localitățile Partos-Markovicevo; - să se deplaseze pe teritoriul celeilalte părți, în zona construcției; - să rămînă pe teritoriul celeilalte părți, pînă la șapte zile, Pe timpul exploatării conductelor, specialiștii desemnați pot trece frontieră și se pot deplasa pînă la ventilele de secționare și la stațiile de măsurare, iar, în situații deosebite și de-a lungul întregului traseu al conductelor. Pentru nevoi de serviciu, îmbolnăviri, accidente sau forță
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
de documentația tehnică și specificul muncii; ... d) crearea și introducerea în fabricație de noi mijloace de măsurare care să asigure cantitativ și calitativ necesarul de mijloace de măsurare actual și de perspectivă al economiei naționale; ... e) organizarea urmăririi comportării în exploatare a mijloacelor de măsurare și a valorificării datelor obținute, în vederea îmbunătățirii permanente a caracteristicilor tehnico-functionale ale acestora; ... f) elaborarea regulamentului de organizare și desfășurare a activității de metrologie și avizarea acestuia de către Inspectoratul General de Stat pentru Controlul Calității Produselor
LEGE nr. 27 din 3 noiembrie 1978 legea metrologiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106518_a_107847]
-
personalul metrologic necesar, în condițiile prevăzute de lege. ... Articolul 55 Unitățile care produc mijloace de măsurare sînt obligate: a) să obțină aprobarea de model pentru mijloacele de măsurare pe care urmează a le fabrică; ... b) să efectueze urmărirea comportării în exploatare, precum și încercări de fiabilitate pentru mijloacele de măsurare pe care le fabrică; ... c) să asigure continuă diversificare, înnoire și îmbunătățire a caracteristicilor metrologice și de fiabilitate a mijloacelor de măsurare, pentru a satisface cerințele economiei; ... d) să asigure necesarul de
LEGE nr. 27 din 3 noiembrie 1978 legea metrologiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106518_a_107847]
-
și curative, precum și urmărirea realizării măsurilor de dezinsecție, dezinfecție și deratizare; ... c) supravegherea epidemiologica a foștilor bolnavi, suspecților sau purtătorilor de germeni patogeni și interzicerea primirii, încadrării, menținerii sau reluării activității acestora în colectivități de copii, în sectorul alimentar, la exploatarea instalațiilor centrale de alimentare cu apă potabilă și în alte unități, dacă prezența lor constituie pericol pentru sănătatea populației; ... d) aplicarea de măsuri sanitare speciale, la punctele de trecere a frontierei de stat, în localități și unități, pentru persoane, alimente
LEGE nr. 3 din 6 iulie 1978 privind asigurarea sănătăţii populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106516_a_107845]
-
Organizarea asistenței medicale în stațiunile balneare și climatice Articolul 138-144 Abrogate. ------------- Art. 138-144 au fost abrogate de art. 21 din Ordonanță nr. 109 din 31 august 2000 publicată în Monitorul Oficial nr. 426 din 2 septembrie 2000. Secțiunea 2 Prospectarea, exploatarea și protecția factorilor naturali balneari și climatici Articolul 145-155 Abrogate. ------------- Art. 145-155 au fost abrogate de art. 21 din Ordonanță nr. 109 din 31 august 2000 publicată în Monitorul Oficial nr. 426 din 2 septembrie 2000. Capitolul 7 Medicamentele, produsele
LEGE nr. 3 din 6 iulie 1978 privind asigurarea sănătăţii populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106516_a_107845]
-
Covrig Roxana Procurorii Direcției Naționale Anticorupție au trimis în judecată trei membrii ai conducerii RADET. Ion Voicu, director general, Daniel Ovidiu Gărduș, director exploatare și mentenanță, și Dan Mavrodin, director economic și comercial, sunt acuzați de luare de mită. În februarie 2013, Ion Voicu și Dan Mavrodin ar fi cerut de la reprezentantul unei societăți comerciale suma de 600.000 lei, pentru a începe efectuarea
Directori RADET, trimiși în judecată. Șpagă de sute de mii de lei și bilete la Paris by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/70021_a_71346]
-
nu cere o interpretare diferită: a) termenul România înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România, fundul mării și subsolul ariilor submarine situate în afara apelor teritoriale asupra cărora România exercita drepturi suverane în conformitate cu dreptul internațional și cu propria să legislație cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale unor astfel de arii; ... b) termenul Danemarca indică Regatul Danemarca, inclusiv orice arie înăuntrul căreia, în conformitate cu legislația Danemarcei și în conformitate cu dreptul internațional, Danemarca poate exercita drepturi suverane cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale platformei continentale. Termenul
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
propria să legislație cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale unor astfel de arii; ... b) termenul Danemarca indică Regatul Danemarca, inclusiv orice arie înăuntrul căreia, în conformitate cu legislația Danemarcei și în conformitate cu dreptul internațional, Danemarca poate exercita drepturi suverane cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale platformei continentale. Termenul nu cuprinde insulele Faeroe și Groenlanda; ... c) expresiile un stat contractant și celălalt stat contractant indică, după cum cere contextul, România sau Danemarca; ... d) termenul persoană cuprinde o persoană fizică, o societate și orice altă
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este prin el însuși suficient pentru a face din oricare dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 Venituri imobiliare 1. Venitul provenind din bunuri imobile, inclusiv cele din exploatări agricole sau forestiere, este impozabil în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. Expresia bunuri imobile se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile menționate sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile, inventarul viu
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
este impozabil în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. Expresia bunuri imobile se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile menționate sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor bogații naturale ale solului; navele și
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
sînt situate. Expresia va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea în orice
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea în orice altă formă a
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
și drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, izvoarelor și a altor bogații naturale ale solului; navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. 3. Dispozițiile paragrafului 1 se aplică veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea în orice altă formă a proprietății imobiliare. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 3 se aplică, de asemenea, veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei întreprinderi și veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
și valabile de a proceda altfel. 7. Cînd beneficiile cuprind elemente de venit tratate separat în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acelor articole nu sînt afectate de dispozițiile prezentului articol. Articolul 8 Întreprinderi de transport 1. Beneficiile obținute din exploatarea în trafic internațional a navelor, aeronavelor ori a vehiculelor de transport feroviar sau rutier vor fi impozabile numai în statul contractant în care se află locul conducerii efective a întreprinderii. 2. Dacă locul conducerii efective a unei întreprinderi de transporturi
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
daca nu există un atare port de armare, în statul contractant în care cel care exploatează navă este rezident. 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica, de asemenea, beneficiilor obținute din participarea întreprinderilor statelor contractante într-un pool, la o exploatare în comun sau la o agenție internațională de transporturi. 4. Referitor la beneficiile obținute de către consorțiul de transporturi aeriene danez, norvegian și suedez, cunoscut sub denumirea de Scandinavian Airlines System (SAS), prevederile paragrafului 1 se vor aplica numai acelei părți
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
singur sau cu întreaga întreprindere) sau a acestei baze fixe sînt impozabile în celălalt stat. Cu toate acestea, cîștigurile provenind din înstrăinarea vapoarelor, a avioanelor, a vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate în trafic internațional și a bunurilor mobile ținînd de exploatarea unor astfel de vapoare și avioane sînt impozabile numai în statul contractant în care, urmare prevederilor art. 8, sînt impozabile beneficiile din atare activități. 3. Cîștigurile provenind din înstrăinarea oricăror bunuri, altele decît cele menționate la paragrafele 1 și 2
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
de o bază fixă servind la exercitarea unei profesiuni libere este impozabila în statul contractant unde este situat sediul permanent sau baza fixă. 3. Navele, aeronavele și vehiculele feroviare sau rutiere exploatate în trafic internațional, precum și bunurile mobile ținînd de exploatarea unor astfel de mijloace de transport, sînt impozabile numai în statul contractant care, în conformitate cu prevederile art. 8, are dreptul să impună beneficiile obținute din atare exploatare. 4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat contractant sînt
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
și vehiculele feroviare sau rutiere exploatate în trafic internațional, precum și bunurile mobile ținînd de exploatarea unor astfel de mijloace de transport, sînt impozabile numai în statul contractant care, în conformitate cu prevederile art. 8, are dreptul să impună beneficiile obținute din atare exploatare. 4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat contractant sînt impozabile numai în acel stat. Articolul 25 Eliminarea dublei impuneri Dublă impunere va fi evitată în modul următor: 1. În ce priveste România, impozitele plătite în
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
o interpretare diferită: a) termenul România înseamnă teritoriul Republicii Socialiste România, fundul mării și subsolul ariilor submarine situate în afara apelor teritoriale asupra cărora România exercita drepturi suverane în conformitate cu dreptul internațional și cu propria să legislație, în scopul explorării și pentru exploatarea resurselor naturale a unor astfel de arii; ... b) termenul Finlanda înseamnă Republică Finlanda și, cînd este folosit în sens geografic, inseamna teritoriul Republicii Finlanda și orice suprafață adiacenta apelor teritoriale ale Republicii Finlanda înăuntrul cărora, în conformitate cu legislația Finlandei și în conformitate cu
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
înseamnă Republică Finlanda și, cînd este folosit în sens geografic, inseamna teritoriul Republicii Finlanda și orice suprafață adiacenta apelor teritoriale ale Republicii Finlanda înăuntrul cărora, în conformitate cu legislația Finlandei și în conformitate cu dreptul internațional, Finlanda își exercită drepturile sale cu privire la explorarea și exploatarea resurselor naturale ale fundului marilor și subsolului marin; în ce priveste impozitul comunal, termenul nu include ținutul Aland; ... c) expresiile un stat contractant și celălalt stat contractant indică, după context, România sau Finlanda; ... d) termenul persoană cuprinde o persoană fizică
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
printr-un sediu permanent sau în alt mod) nu este prin el însuși suficient pentru a face din oricare dintre aceste societăți un sediu permanent al celeilalte. Articolul 6 Venituri imobiliare 1. Veniturile provenind din bunuri imobile, inclusiv veniturile din exploatările agricole și forestiere, sînt impozabile în statul contractant în care aceste bunuri sînt situate. 2. a) Expresia bunuri imobile supuse prevederilor subparagrafelor b) și c) se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile în discuție sînt situate; b) Expresia
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
Expresia bunuri imobile supuse prevederilor subparagrafelor b) și c) se definește în conformitate cu legislația statului contractant în care bunurile în discuție sînt situate; b) Expresia bunuri imobile va cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe că plata pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor și altor bogații naturale ale solului; ... c
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
cuprinde, în orice caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe că plata pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor și altor bogații naturale ale solului; ... c) Navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. ... 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea în
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
caz, toate accesoriile bunurilor imobile, inventarul viu și mort al exploatărilor agricole și forestiere, drepturile asupra cărora se aplică dreptul comun cu privire la proprietatea funciară, uzufructul bunurilor imobile și drepturile la rente variabile sau fixe că plata pentru exploatarea sau concesionarea exploatării zăcămintelor minerale, surselor și altor bogații naturale ale solului; ... c) Navele și aeronavele nu sînt considerate că bunuri imobile. ... 3. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica veniturilor obținute din exploatarea directă, din închirierea sau din folosirea în orice altă formă
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]