1,926 matches
-
la nou, de la simplu la complex, de la inferior la superior. II.2. Religia și mitologia - boli ale limbajului? una dintre perspectivele științifice clasice care își asumă parțial principiile și legile mai sus invocate este cea filologică. Reprezentanții clasici ai interpretării filologice a religiei au fost, printre alții, Franz Bopp (1791-1867), Adalbert Kuhn (1812 1881) și Max Müller (1823-1900). Odată cu secolul al XIX-lea și cu primele exegeze gramaticale ale limbilor indo-europene, se va dezvolta și interpretarea filologică a religiei. Limbile indo
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
Reprezentanții clasici ai interpretării filologice a religiei au fost, printre alții, Franz Bopp (1791-1867), Adalbert Kuhn (1812 1881) și Max Müller (1823-1900). Odată cu secolul al XIX-lea și cu primele exegeze gramaticale ale limbilor indo-europene, se va dezvolta și interpretarea filologică a religiei. Limbile indo europene considerate a fi înrudite lingvistic erau greaca și latina. Ideea înrudirii i-a determinat pe filologii secolului al XIX-lea Franz Bopp, Karl Brugmann (1849-1919), adalbert Kuhn și Max Müller să încerce reconstruirea unei limbi
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
ca simple știri de consum, se extrage din ele ce convine, etc. Prin urmare, această convocare a documentelor se face în cartea de față cu intenția de a le conferi personalitate: valoare, ierarhie, afiliere. Metoda nu poate fi decât cea filologică: citire completă, contextuală, comparativă a textelor. Tinerii din zilele noastre vor imagine, caută cauze directe, agenți siguri ai istoriei, individualizări de sarcini și răspunderi. În loc de indivizi, le ofer persoane pentru a alege singuri adevărul. Nu pretindem că am construit alt
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
unul dintre puținii oameni în viață care l-au cunoscut pe Eminescu.” Zicem cu totul întâmplător, pentru că numai dintr-o simplă curiozitate profesională am răsfoit acest tom masiv, de peste 400 pagini, reprezentând producția anuală a Societății de științe istorice și filologice din R.P.R. pe anul 1961, unde se tratează doct despre „marii poeți” Th. Neculuță, Ion Păun-Pincio, etc și unde, desigur, întreaga istorie literară este convertită la paradigma crudă a materialismului dialectic și istoric. În acest amestec strălucesc și studii excelente
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
politice, ideologice și cine mai știe să le identifice/definească după cum am avertizat încă de când am decis să mă refer la acest moment al eminescologiei, pe care mai toți împătimiții de viața poetului l-au parcurs în tăcere crispată. Știința filologică, pe care o urmez cât se poate de umil, ne spune că ar trebui să verificăm fiecare fragment în parte, fiecare articulație a unui text: dacă nu putem nega întregul ca impresie, putem, cel puțin, nega cât mai multe părți
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
din poezii. Dar când recitești poeziile cuiva recunoști realități din biografia sa. Am încercat să restitui sensurile cuvântului „luminare” în poezia lui Eminescu, și iată cum am ajuns, și dinspre filologie, la această enigmatică locuință a poetului de la Văratic. Odaia filologică a poetului. Eminescu descrie odaia sa în câteva poezii și scrisori care, puse cap la cap, pot da o imagine a spațiului ideal de lucru și odihnă. Zicem spațiu ideal, pentru că pare același, deși adresele sunt diferite - și chiar orașele
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
caută patul, înseamnă că cel muncit a stins-o. Ca în Scrisoarea I : Când cu gene ostenite sara suflu-n luminare. Pentru versul acesta am îmbinat câteva tradiții editoriale, și, în căutarea obiectului propriu-zis, a sursei luminii, ele trebuie deslușite filologic. Prima tipărire a Scrisorii I, din Convorbiri literare, 1 februarie 1881, are termenul luminare, ca în manuscrise. Așa se păstrează cuvântul în toate cele 11 ediții ale lui Titu Maiorescu (1883-1911) și în ediția lui G. Bogdan-Duică (1924). I. Scurtu
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
unde carafa pântecoasă doar de sfeșnic mai e bună - dar dominantă, pentru creație, pentru lucru în general, este lampa, cum o vedem în Singurătate (1879): A târziu când arde lampa. Pentru imaginea din Noaptea importantă este, din punct de vedere filologic, poziția apostrofului și punctuația. Dacă facem un mic efort, fie și rebusistic, putem să ne dăm seama cum înțelege fiecare editor în parte imaginea, metafora, cuvintele. În Convorbiri literare avem apostroful strâns, acela care indică forme legate, iar după expresie
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
o jumătate de oră de la această întâmplare poetul a murit.” fără a rezulta clar dacă această afirmație este cuprinsă în textul editat sau îi aparține lui, editorului. Asta îl îndreptățea pe G. Călinescu să tune și să fulgere împotriva practicii filologice și să ceară o fotocopie care, însă, nu se putea face, hârtia fiind semitransparentă și scrisul apărând și pe verso; este foarte greu de descifrat, de altfel. Reținem că tot Dumitru Cosmănescu este cauza pentru care se publică și broșura
Boala şi moartea lui Eminescu by Nicolae Georgescu () [Corola-publishinghouse/Science/829_a_1548]
-
influențat de viziunea poetică a lui Thomas Chatterton. În studiul de față ne propunem o incursiune în viața și opera acestui poet, cu accent pe elementele fundamentale ale acestei controverse, prin care acum se recunoaște că s-au pus bazele filologice ale criticii literare engleze moderne în sensul constituirii unui standard de cercetare filologică. Urmărim modul cum o operă literară catalogată drept un "fals" (pe motiv că documentele medievale, de prin secolul al XV-lea, reconstituite de Chatterton, nu ar fi
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
propunem o incursiune în viața și opera acestui poet, cu accent pe elementele fundamentale ale acestei controverse, prin care acum se recunoaște că s-au pus bazele filologice ale criticii literare engleze moderne în sensul constituirii unui standard de cercetare filologică. Urmărim modul cum o operă literară catalogată drept un "fals" (pe motiv că documentele medievale, de prin secolul al XV-lea, reconstituite de Chatterton, nu ar fi existat de fapt) a ajuns să genereze un fel de știință a "cartografierii
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Urmărim modul cum o operă literară catalogată drept un "fals" (pe motiv că documentele medievale, de prin secolul al XV-lea, reconstituite de Chatterton, nu ar fi existat de fapt) a ajuns să genereze un fel de știință a "cartografierii" filologice a operei literare, prin care să se discearnă dacă o operă literară este "reală" sau "falsă". Altfel spus, un tînăr de 16-17 ani - după moartea sa prin sinucidere sau prin accident medical (supradoză) - literalmente a reușit să zguduie scena literară
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
fals. Opera lui Chatterton a devenit astfel un fel de generator de hărți cognitive prin intermediul cărora se urmărea să se înțeleagă dacă "harta" operei descrie un spațiu imaginar sau unul real; opera lui Chatterton a devenit un mediu de verificare filologică, un fel de cîmp "minat" de provocări culturale și lingvistice destul de greu de pătruns chiar și cu instrumentele filologice moderne - motiv probabil pentru care Chatterton-Rowley a și fost neglijat. "Rowleyeza" lui Chatterton (care în multe dintre elementele sale a fost
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
se înțeleagă dacă "harta" operei descrie un spațiu imaginar sau unul real; opera lui Chatterton a devenit un mediu de verificare filologică, un fel de cîmp "minat" de provocări culturale și lingvistice destul de greu de pătruns chiar și cu instrumentele filologice moderne - motiv probabil pentru care Chatterton-Rowley a și fost neglijat. "Rowleyeza" lui Chatterton (care în multe dintre elementele sale a fost inventată de el și prin manipularea sunetelor limbii engleze contemporane lui, astfel încît să sune arhaic - vom explora și
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Chatterton (care în multe dintre elementele sale a fost inventată de el și prin manipularea sunetelor limbii engleze contemporane lui, astfel încît să sune arhaic - vom explora și acest aspect) și lumea magică medievală descrisă în acest limbaj sînt mediile filologice care au dat naștere la nevoia unor noi hărți cognitive care să funcționeze ca instrumente pentru a putea pătrunde în laboratorul minții creatoare de literatură. Ne propunem aici să explorăm această chestiune de cea mai mare semnificație pentru dezvoltarea criticii
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
la nevoia unor noi hărți cognitive care să funcționeze ca instrumente pentru a putea pătrunde în laboratorul minții creatoare de literatură. Ne propunem aici să explorăm această chestiune de cea mai mare semnificație pentru dezvoltarea criticii literare și a cercetării filologice în general, în contextul prezentării dramei poetului-băiat (boy-poet) care a decis abrupt, semeț, la nici optsprezece ani, poate și din lipsa unui sfat bun în clipa oportună, să își pună capăt zilelor pentru că lumea din jurul său nu se ridicase la
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
următoarele: [Lucrările lor] abundă de pasaje care servesc numai să demonstreze completa lor ignoranță și absoluta lipsă de valoare a opiniilor lor. Adevăratul secret al succesului lui Chatterton, așa cum a fost el, a fost existența unei stări deplorabile a cunoașterii filologice la data la care au apărut compozițiile sale. [...] [Î]n ochii lui Milles și Bryant, un talmeș-balmeș de cuvinte vechi din toate perioadele și dialectele astfel însăilate încît să aibă (în general) un sens excelent, era un produs neîndoielnic al
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
augmentată: vol 2, Thomas Cox, 1737; ediția a 20-a îmbunătățită: T. Osborne et al, 1763). O sumară răsfoire a acestor două lucrări ne arată că ele erau o încercare de a sistematiza aproape "cartografic", cu precizie terminologică, imensele cunoștințe filologice și cultural-istorice de pînă la acea dată. Chatterton este imposibil să nu fi remarcat această dimensiune a celor două opere. Erau pesemne pentru el ca niște hărți ale cunoașterii necesare pentru a pătrunde vizionar și imaginativ în trecut. Înarmat cu
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
de pînă la acea dată. Chatterton este imposibil să nu fi remarcat această dimensiune a celor două opere. Erau pesemne pentru el ca niște hărți ale cunoașterii necesare pentru a pătrunde vizionar și imaginativ în trecut. Înarmat cu aceste hărți filologice complexe (cele două lucrări) în rațiunea lui Chatterton s-a născut pesemne un fel de cod passe-partout paralel, care îl ghida spre o dimensiune reală de cunoaștere. Altfel spus, din proiect, Chatterton a avut un sprijin real de pătrundere în
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
doar din țara proprie, ci și din regiuni aflate foarte departe ("remote Countries"): Cuvintele sînt acele Canale, prin care Cunoașterea Lucrurilor este transmisă Înțelegerilor noastre. (Bailey 1763: 2) Prin aceasta, la fel ca John Kersey, Nathan Bailey își justifica demersul filologic în ideea că limba engleză este cea mai "copioasă" și mai "semnificativă" limbă din Europa, dacă nu chiar din întreaga lume (Bailey 1763: 8), constituită dintr-o mare "Varietate de alte Limbi, atît Străvechi, cît și Moderne", prin procese de
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Bailey din care am citat mai sus, ghidul cel mai instructiv și mai sintetic, asemeni unei hărți metodologice cu privire la ce avea de făcut, în așa fel încît idiolectul inventat de el să fie plauzibil și viabil. Astfel, pornind, prin "inginerie filologică" inversă, de la limba modernă, Chatterton, prin intermediul cunoștințelor furnizate de ghidul lui Bailey din Introducerea la Universal etymological English dictionary și din dicționarul propriu-zis, a reușit să creeze un limbaj care să dea impresia de autentic: a re-încetățenit cuvinte arhaice în
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
cu timpul să devină un fel de cartografi lingvistici ai complicatului labirint propus de poet. Soluția care putea duce la ieșirea din labirint (echivalentă cu găsirea răspunsului dacă opera era un fals sau nu) nu putea surveni decît prin reducții filologice în cascadă - prin care textul operei lui Chatterton a fost adus la o scară comparabilă unei hărți - doar așa Skeat a reușit, după atît de mulți ani, să dea un răspuns ferm. De la lansarea controversei în anii 1770 în spațiul
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
de o știință a influenței fundamentată într-un enciclopedism filologic-cultural de genul celuia inițiat prin lucrările lui John Kersey și Nathan Bailey, Thomas Benson și Stephen Skinner, prin care dispunem de instrumente concrete, aproape cartografice în sens cognitiv-cultural, de verificare filologică și general-culturală, în scopul de a aprofunda cunoașterea. Laboratorul poetic: calea regală spre naufragiu Opera lui Chatterton conține multe elemente ce anticipează tragicul său sfîrșit prin sinucidere, cel mai flagrant exemplu fiind proza scurtă menționată deja, The unfortunate fathers / Tații
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
cu vârsta cuprinsă între 20 și 28 de ani. Ancheta 2 a fost aplicată prin e-mail, în primăvara anului 2008, unui număr de 56 de subiecți, cu vârsta cuprinsă între 19 și 66 de ani. Dintre aceștia, 28 au preocupări filologice 2 (sunt cercetători ai Institutului de Lingvistică, profesori, doctoranzi și studenți ai Facultății de Litere) și 28 sunt "nespecialiști". Deși asemănătoare în ceea ce privește concepția, cele două anchete se deosebesc atât sub aspectul numărului de subiecți, cât și sub aspectul tipului de
[Corola-publishinghouse/Science/85000_a_85786]
-
ed. I (1960), ed. a II-a (1965), ed. a III-a (1971), ed. a IV-a (1983), ed. a V-a (1995), București, Editura Univers Enciclopedic. JN = "Jurnalul Național". LL = "Limbă și literatură", București, Societatea de Științe (Istorice și) Filologice, anul I: 1957. LLR = "Limba și literatura română", București, Societatea de Științe Filologice, anul I: 1972. LR = "Limba română", București, Editura Academiei Române, anul I: 1952. MDA = Micul Dicționar Academic, I-IV, București, Editura Academiei Române, 2001-2003. MDN = F. Marcu, Marele dicționar
[Corola-publishinghouse/Science/85033_a_85819]