5,277 matches
-
Elveția, va deschide Caffe Festival pe 9 mai, la Ibis Caffe. Tot pe 9 mai povestea continuă la Mărul de Aur cu trupa Alex Hahn & The Blue Riders, originară din UK / Australia, care îmbină într-o manieră originală influențe de jazz și soul. Organizatorii au anunțat deja primele concerte: Alex Hahn & The Blue Riders | UK, Australia 20:30 | Mărul de Aur Calea Victoriei nr 163 (intrare prin gang BCR) Rezervări: 0742 582 728 Vassilis Blue Sotiriou & The BRB | Grecia, Elveția 20:00
Unde să mergi dacă te strânge cravata și te sufocă biroul by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/35189_a_36514]
-
târziu în noapte, farmecul unui spațiu în care muzica întâlnește mici plăceri, precum un pahar de vin sau o conversație cu muzicienii, vor asigura câteva ore de răsfăț celor care au ales să evadeze din cotidian. Gusta aroma acordurilor de jazz și blues la Ibis Caffe și Mărul de Aur. Doar la Caffe Festival - EUROPAfest redescoperi esențele țări ale muzicii de calitate! EUROPAfest este singurul festival din Europa care reunește într-un singur eveniment jazz, blues, pop și clasic. Sub sloganul
Unde să mergi dacă te strânge cravata și te sufocă biroul by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/35189_a_36514]
-
din cotidian. Gusta aroma acordurilor de jazz și blues la Ibis Caffe și Mărul de Aur. Doar la Caffe Festival - EUROPAfest redescoperi esențele țări ale muzicii de calitate! EUROPAfest este singurul festival din Europa care reunește într-un singur eveniment jazz, blues, pop și clasic. Sub sloganul "It's all about live-quality-music!" ! acesta oferă între 8 și 24 mai o agendă bogată.
Unde să mergi dacă te strânge cravata și te sufocă biroul by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/35189_a_36514]
-
operă, nici prima dată când acest lucru se petrece în afara festivalului, deși îndeobște clădirea e închisă în restul anului. Au fost reprezentate acolo, în trecut, și piese ale altor compozitori afini, ba, în vremea ocupației americane, s-a cântat și jazz. Totuși, contextul concertului rămâne unul neobișnuit: a cântat cea mai bună orchestră wagneriană din lume, (care de obicei nu se reunește decât în perioada festivalului), condusă de Christian Thielemann, considerat unul din cei mai buni dirijori wagnerieni de azi, împreună cu
Anul Wagner la Bayreuth by ana-stanca tabarasi-hoffmann () [Corola-journal/Journalistic/3536_a_4861]
-
în voia acestui ritm, a imaginilor, senzațiilor, chiar dacă înțelesul lor rămâne nedeslușit, să repete experiența unei receptări „senzoriale”. Aceeași pe care autorul însuși o întreprinde în procesul creației și o experimentase la auzul cuvintelor din cântecele blues și spiritual ale jazz-ul nord-american, care deși neînțelese, fiind într-o limbă străină, îi produseseră o profundă emoție. După cum aflăm din comentariul lui Gamoneda intitulat Despre Blues castilian, acele cântece îi revelaseră propria sa înclinație pentru o abordare senzorială a universului exterior și
Antonio Gamoneda și identitatea sa poetico-biografică by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3489_a_4814]
-
a ieșit trece, cu mai puțină emfază, în aceste versuri care aproximează o comunitate (nu doar de oameni!) în care fiecare învață de la fiecare. Firesc, spontan, ca respirația. Noapte filipină e un spectacol al numelor, complicate, muzicale, prinse într-un jazz band invizibil, ritmul nopților de vară, fără regie și fără obligații. Tinerețea, fiindcă despre ea e, în primul rând, vorba în aceste constatări de profesor rătăcit într-o oază multiculturală, e aceeași peste tot: „Cântați păsări/ păsări cântați/ iarba tăiată
Amintire din Waikiki by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/3515_a_4840]
-
Virgil Mihaiu Down Beat, revista-pivot a jazzului mondial (în al cărei colegiu redacțional am onoarea să reprezint România) poartă subtitlul Jazz, Blues &Beyond. Acest slogan e inspirat din modul cum își prezenta Duke Ellington membrii orchestrei pe scenă, drept „beyond category” - adică, în sens larg, dincolo de categorisiri
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
Virgil Mihaiu Down Beat, revista-pivot a jazzului mondial (în al cărei colegiu redacțional am onoarea să reprezint România) poartă subtitlul Jazz, Blues &Beyond. Acest slogan e inspirat din modul cum își prezenta Duke Ellington membrii orchestrei pe scenă, drept „beyond category” - adică, în sens larg, dincolo de categorisiri sau etichetări prestabilite. Judecând după evoluția Festivalului de Jazz de la Sibiu din ultimii vreo
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
să reprezint România) poartă subtitlul Jazz, Blues &Beyond. Acest slogan e inspirat din modul cum își prezenta Duke Ellington membrii orchestrei pe scenă, drept „beyond category” - adică, în sens larg, dincolo de categorisiri sau etichetări prestabilite. Judecând după evoluția Festivalului de Jazz de la Sibiu din ultimii vreo 15 ani, se pare că orientarea acestuia vizează tot mai mult teritoriile beyond, cosmopolite, luxuriante, înțesate de savuroase tentații, dar și de capcane. Responsabilul acestor deambulări ale spiritul de aventură - prin spații în care jazzul
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
Jazz de la Sibiu din ultimii vreo 15 ani, se pare că orientarea acestuia vizează tot mai mult teritoriile beyond, cosmopolite, luxuriante, înțesate de savuroase tentații, dar și de capcane. Responsabilul acestor deambulări ale spiritul de aventură - prin spații în care jazzul se reconfigurează în funcție de efervescența culturală a civilizației globalizate - este etern-junele-veteran H.K.J. Schmidt, secondat de fidela sa companioană Simona Maxim. Așa cum ne-a obișnuit deja în ultimii ani, festivalul sibian - ajuns în al cincilea deceniu de existență! - mizează pe un program
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
H.K.J. Schmidt, secondat de fidela sa companioană Simona Maxim. Așa cum ne-a obișnuit deja în ultimii ani, festivalul sibian - ajuns în al cincilea deceniu de existență! - mizează pe un program divers și spectaculos, cu extensii periplanetare. Paradele stradale din anii jazzului incipient de la New Orleans au fost evocate de Drum Kitchen Berlin - vreo 30 de percuționiști coordonați de Christoph Renner, ce evoluau prin centrul urbei la orele amiezii, de-a lungul întregii săptămâni festivaliere. Înainte de a asista la galele propriuzise, am
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
fu deloc facilă, datorită nivelului remarcabil al celor înscriși. În limitele permise de actuala criză, premiile din acest an au fost acordate după cum urmează: grupul Blue Trane (Liviu Negru/ghitară, Alexandru Olteanu/pian, Michael Acker/contrabas) a primit Trofeul Sibiu Jazz Festival; premiul special al revistei Formula AS și al juriului a fost atribuit orchestrei Academiei de Muzică G. Dima din Cluj, Gaio, sub conducerea lui Stefan Vannai; o mare surpriză a produs Jouvenis Group, cvartetul sub 17 ani din Întorsura
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
cvartetul italian al pianistului de origine chiliană Antonio Flinta. Compozițiile sale atent elaborate sunt bine valorizate de saxofonistul Piercarlo Salvia, contrabasistul Roberto Bucci și bateristul Claudio Gioannini, realizând un act de balans între tehnica interpretativă, referințele la etapele istorice ale jazzului și creativitatea contemporană. După cum era de anticipat, unul dintre ingredientele cele mai picante ale fiestei sibiene din acest an a fost grupul de ultimă oră al irezistibilului Omar Sosa: New AfroCuban Quartet. Dacă denumirea e tradusă în engleză, din evidente
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
rațiuni promoționale, în schimb ideea ce stă la alcătuirea formației, precum și muzica pe care o vizează, marchează revenirea protagonistului pe tărâmul - atât de fertil în materie de creativitate artistică - al patriei sale. În fapt, e vorba despre trei virtuozi ai jazzului născuți la Camagüey, în centrul Cubei: pianistul Omar Sosa, saxofonistul Leandro Saint-Hill și bateristul Ernesto Simpson. Cu toții au avut legături formative și structurante cu două instituții al căror prestigiu trece cu mult dincolo de țărmurile Insulei: Escuela Nacional de Música și
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
lăsat impregnați de melodiile unor Pancho Quinto, Lázaro Ross, Rubén González, Machito, Benny Moré, Ismael Rivera, Cachao, Chucho Valdés &Irakere (toți aceștia reprezentând valori pe care Dizzy Gillespie și-a întemeiat acțiunea de diseminare a filonului cubanez în chiar leagănul jazzului - SUA). Cvartetul inițiat de Sosa e completat de un alt complice de lungă durată: basistul mozambican Childo Tomas. Explozivul recital al acestor artiști ne-a făcut părtași la o expediție în tradițiile muzicale, dar și cultural-religioase ale Cubei profunde, cu
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
Jarosz/bas, Sebastian Frankiewicz/baterie. Versatilitatea cunoscutului Richard Galliano s-a concretizat, de data aceasta, în cvartetul Tangaria (contragere a termenilor tango și aria). Muzicianul originar din Nisa - spațiu al fertilelor interferențe franco-italiene - a reușit să conducă expresivitatea acordeonului în jazz pe culmi nemaiîntâlnite (având în vedere absența quasi-totală a acestui instrument din marea istorie a genului). Cu alte cuvinte, un fel de nec plus ultra al stilului creat de Galliano însuși - new musette. Actualul proiect își asumă un caracter retro
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
își asumă un caracter retro, cu un repertoriu subordonat primatului melodic, oscilând între America Latină și producțiile valsante din categoria celor compuse de Joseph Colombo sau Tony Murena. Revelația festivalului au reprezentat-o cele două grupuri din ultima seară. The Andalou Jazz Project e axat pe un tandem de frunte al jazzului tânăr din Israel: pianistul Omri Mor și bateristul Noam David. Lor li s-a alăturat, cu deplină empatie, contrabasistul canadian Chris Jennings. Născut în 1983, Mor a beneficiat de îndrumarea
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
melodic, oscilând între America Latină și producțiile valsante din categoria celor compuse de Joseph Colombo sau Tony Murena. Revelația festivalului au reprezentat-o cele două grupuri din ultima seară. The Andalou Jazz Project e axat pe un tandem de frunte al jazzului tânăr din Israel: pianistul Omri Mor și bateristul Noam David. Lor li s-a alăturat, cu deplină empatie, contrabasistul canadian Chris Jennings. Născut în 1983, Mor a beneficiat de îndrumarea lui Viaceslav Ganelin, nimeni altul decât fondatorul celui mai influent
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
Israel: pianistul Omri Mor și bateristul Noam David. Lor li s-a alăturat, cu deplină empatie, contrabasistul canadian Chris Jennings. Născut în 1983, Mor a beneficiat de îndrumarea lui Viaceslav Ganelin, nimeni altul decât fondatorul celui mai influent grup din jazzul de avangardă extraamerican al anilor 1970-1980 - Ganelin/Cekasin/Tarasov (bazat pe atunci în capitala Lituaniei, Vilnius, de unde a efectuat și două răsunătoare turnee prin orașele transilvane, în 1981 și 1983). Înzestrarea și natura studioasă i-au adus lui Mor, cinci
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
răsunătoare turnee prin orașele transilvane, în 1981 și 1983). Înzestrarea și natura studioasă i-au adus lui Mor, cinci ani la rând, cea mai importantă bursă oferită de Israel-America Musical Foundation. Junele pianist amalgamează diverse stiluri - de la muzica erudită și jazzul clasicizat, până la variantele latino și afro-cubane - dar actualul proiect investighează cu precădere tradițiile muzicale sefardo-andaluzo-arabe. Acestea sunt remodelate în formulări ample, cu specifice repetiții și contorsiuni ornate cu arabescuri. Omri Mor uimește prin capacitatea sa de a articula sensibil și
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
său natal, Maza s-a născut în Lautaro/Chile, în 1974. Pe când avea 11 ani, familia sa a emigrat în Cuba, unde tânărul muzician s-a afirmat cu energie drept un talent muzical complex, reușind să contopească folclorul latino-american cu jazzul și cu rigorile muzicii clasice. În „proiectul familial” prezentat la Sibiu, poliinstrumentistul a fost susținut de soția sa cubaneză, Mirza Sierra Maza, la ghitară-bas, și de fiicele lor Camila (13 ani, vioară) și Ana Carla (17 ani, violoncel). Aceasta din
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
Sibiu, poliinstrumentistul a fost susținut de soția sa cubaneză, Mirza Sierra Maza, la ghitară-bas, și de fiicele lor Camila (13 ani, vioară) și Ana Carla (17 ani, violoncel). Aceasta din urmă se înfățișează deja ca o violoncelistă de care lumea jazzului nu va putea face abstracție. Piesele lui Carlos Maza au forma unor suite polistilistice de dimensiuni variabile, însă de o permanentă savoare și capacitate de a emoționa. Deși muzicalitatea lor e copleșitoare, ea nu devine un scop în sine, ci
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
teatru instrumental”, incluzând instrumente tradiționale chiliene, nemaivăzute pe la noi, precum charango și trutruca. Cum se observă, organizatorii festivalului sibian își continuă lăudabila operă de a ne deschide percepțiile spre orizonturi inedite, ceea ce reprezintă - de altfel - unul dintre sensurile fundamentale ale jazzului. Salutară mi s-a părut revenirea în această ambianță a TVR 2, întrucât ce s-a întâmplat pe scenă merită a-i bucura și pe spectatorii din restul țării.
Fiesta jazzului în România rămâne tot la Sibiu by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/3585_a_4910]
-
Elenă Badea Un număr impresionant de trupe din 21 de țări din America și Europa vor transforma, în perioada 17-24 mai, Bucureștiul într-o capitala a jazz-ului mondial, acordurile lor vibrând pe scena EUROPAfest - Bucharest Internațional Jazz Competition, organizat sub sloganul "100% jazz and more". Evenimentul va oferi concerte de excepție, jam sessions și workshopuri, proiecte îndrăznețe, "crème de la crème" ale noii generații de jazz mondiale
EUROPAfest: București, capitala jazz-ului mondial by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/37565_a_38890]
-
Elenă Badea Un număr impresionant de trupe din 21 de țări din America și Europa vor transforma, în perioada 17-24 mai, Bucureștiul într-o capitala a jazz-ului mondial, acordurile lor vibrând pe scena EUROPAfest - Bucharest Internațional Jazz Competition, organizat sub sloganul "100% jazz and more". Evenimentul va oferi concerte de excepție, jam sessions și workshopuri, proiecte îndrăznețe, "crème de la crème" ale noii generații de jazz mondiale, concepte bine definite, toate prezentate în evoluții inedite ale celor 22
EUROPAfest: București, capitala jazz-ului mondial by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/37565_a_38890]