32,796 matches
-
maritim poate fi constituit: 1. Asupra întregului vas sau a unei părți din el; 2. Asupra uneltelor, instrumentelor și armamentului; 3. Asupra navlului; 4. Asupra poverei sau asupra unei părți din ea; 5. Asupra vasului, navlului și poverei împreună. Împrumutul maritim nu se poate face asupra salariilor sau asupra participării la câștig a marinărilor și a oamenilor de mare; dacă, cu toate acestea, împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
împreună. Împrumutul maritim nu se poate face asupra salariilor sau asupra participării la câștig a marinărilor și a oamenilor de mare; dacă, cu toate acestea, împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru acea valoare după prețuirea făcută sau convertita, iar restul sumei împrumutate se răspunde cu procente după cursul pieței. Dacă însă a fost fraudă din partea împrumutatului, împrumutătorul are dreptul
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
are dreptul a cere anularea contractului și restituirea sumei împrumutate cu procentele de mai sus. Profitul ce se separă asupra lucrurilor încărcate nu se socotește că exces de valoare, dacă aceasta s-a declarat în mod expres. Articolul 607 Împrumutul maritim nu poate fi contractat decît de proprietarii lucrurilor date în garanție sau de către împuterniciții lor speciali, afară de drepturile acordate căpitanului prin art. 517 și 519. Articolul 608 Din ziua în care capitalul împrumutat și folosul maritim au devenit exigibile, nu
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
expres. Articolul 607 Împrumutul maritim nu poate fi contractat decît de proprietarii lucrurilor date în garanție sau de către împuterniciții lor speciali, afară de drepturile acordate căpitanului prin art. 517 și 519. Articolul 608 Din ziua în care capitalul împrumutat și folosul maritim au devenit exigibile, nu se datoresc decît procentele legale la întreaga sumă. Articolul 609 Dacă călătoria s-a întrerupt înainte de începerea riscurilor, împrumutatul e dator să restituie banii cu procente legale din ziua împrumutului. Dacă însă întreruperea călătoriei a avut
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
teamă de pericole sau să schimbe obiectul. Schimbarea căpitanului sau a patronului, chiar prin concediul dat de proprietarul vasului, nu face să înceteze efectele contractului, daca nu este convenție contraria. Articolul 611 Dacă lucrurile asupra cărora s-a constituit împrumutul maritim sunt cu totul pierdute din caz fortuit sau forță majoră, în timpul și locul pentru care împrumutătorul și-a luat răspunderea de riscuri, împrumutatul este liberat de plată. Dacă pierderea e parțială, plata sumelor împrumutate e redusă la valoarea lucrurilor afectate
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
plata, în caz de sinistru e redusă la ceea ce se datorește de către chiriași, scăzându-se mai întâi salariile personale ale echipajului pentru cea din urmă călătorie și contribuția cheltuielilor pentru scăparea vasului. Dacă lucrul asupra căruia s-a constituit împrumutul maritim este și asigurat, valoarea părții ce s-a scăpat se împarte între împrumutător, numai pentru capital, si asigurător numai pentru sumele asigurate, în proporție cu interesul fiecăruia. Articolul 612 Împrumutătorul nu suferă pierderile și daunele cauzate prin vicii inerente lucrului
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
RISCURILOR NAVIGATIUNEI Capitolul 1 DESPRE CONTRACTUL DE ASIGURARE ȘI DESPRE OBLIGAȚIUNILE ASIGURATORULUI ȘI ASIGURATULUI Articolul 616 Regulile stabilite în titlul XIII al cărții I, se aplică și la asigurările contra riscurilor navigației, întrucît ele nu vor fi incompatibile cu asigurările maritime și nu vor fi modificate prin dispozițiile următoare. Societățile de asigurare mutuala, maritimă, sunt supuse și dispozițiilor titlului VIII din aceeași carte. Articolul 617 Poliță de asigurare, afară de regulile stabilite prin art. 445, va cuprinde: 1. Numele, specia, naționalitatea și
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
ASIGURATULUI Articolul 616 Regulile stabilite în titlul XIII al cărții I, se aplică și la asigurările contra riscurilor navigației, întrucît ele nu vor fi incompatibile cu asigurările maritime și nu vor fi modificate prin dispozițiile următoare. Societățile de asigurare mutuala, maritimă, sunt supuse și dispozițiilor titlului VIII din aceeași carte. Articolul 617 Poliță de asigurare, afară de regulile stabilite prin art. 445, va cuprinde: 1. Numele, specia, naționalitatea și capacitatea vasului; 2. Numele și prenumele căpitanului sau patronului; 3. Locul unde obiectele
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
încărcat, armat sau nearmat, singur sau acompaniat; 2. Mașinile, uneltele, instrumentele, armamentul, dotațiunea și proviziunile; 3. Navlul călătorilor și al lucrurilor încărcate, pe lângă care se poate prevedea și salariile oamenilor din echipaj; 4. Lucrurile încărcate; 5. Sumele date cu împrumut maritim; 6. Sumele plătite sau datorate pentru avarii comune și cheltuielile făcute sau datorate pentru avarii particulare, când nu ar fi acoperite prin un împrumut. 7. Și în general, orice lucruri care se pot prețul în bani și sunt supuse la
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
se pot prețul în bani și sunt supuse la riscurile navigatiunei. Asemenea poate fi făcută asupra totalității sau a unei părți din sus-zisele lucruri împreună sau deosebit. Articolul 619 Asigurarea e nulă dacă are de obiect: Sumele luate cu împrumut maritim. Lucrurile care servesc drept garanție împrumutului maritim nu pot fi asigurate decît pentru partea valorii ce trece peste suma împrumutata. Articolul 620 Dacă, fără fraudă, s-au făcut mai multe asigurări asupra acelor lucruri de către deosebiți interesați sau de către mai
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
supuse la riscurile navigatiunei. Asemenea poate fi făcută asupra totalității sau a unei părți din sus-zisele lucruri împreună sau deosebit. Articolul 619 Asigurarea e nulă dacă are de obiect: Sumele luate cu împrumut maritim. Lucrurile care servesc drept garanție împrumutului maritim nu pot fi asigurate decît pentru partea valorii ce trece peste suma împrumutata. Articolul 620 Dacă, fără fraudă, s-au făcut mai multe asigurări asupra acelor lucruri de către deosebiți interesați sau de către mai mulți reprezentanți ai aceleiași persoane ce au
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
să-i plătească suma asigurată în termenul stabilit prin contract sau prin lege, ori poate a-și rezervă dreptul de a-l face în termenele legale. Odată cu facerea abandonului, asiguratul este dator a declara asigurările efectuate sau ordonate și împrumuturile maritime făcute. În lipsă, termenul pentru plata nu începe decît din ziua în care această declarație a fost notificata; termenul însă pentru urmărirea dreptului de abandon nu se poate prelungi. În caz de declarație falsă, asiguratul pierde toate drepturile rezultând din
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
arătate la numărul 14, cuprinzindu-se partea de contribuție ce s-ar datora chiar luntrelor sau bărcilor; de asemenea și pagubele suferite de obiectele rămase pe vas, întrucît asemenea pagube pot fi considerate că avarii comune; 18. Primele și interesele împrumuturilor maritime contractate pentru a face față cheltuielilor considerate între avariile comune, și primele de asigurare ale acelorași cheltuieli, precum și pierderea ce trebuie să se plătească proprietarului mărfurilor vîndute, în timpul călătoriei într-un port de oprire silită, pentru acoperirea acelorași cheltuieli; 19
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
depuse; 6. Sumele datorate că contribuție pentru avariile comune; 7. Primele de asigurare; 8. Capitalul și procentele datorate pentru obligațiile contractate de căpitan asupra poverii, în cazurile prevăzute de art. 519 și cu îndeplinirea formalităților prescrise; 9. Orice alt împrumut maritim când acela ce a dat banii posedă poliță de încărcare. Articolul 684 Privilegiile arătate în articolul precedent nu se conserva, daca acțiunea nu este exercitată în termen de cincisprezece zile de la descărcare și înainte de trecerea lucrurilor încărcate în mină celor
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
prevăzute de art. 519 și cu îndeplinirea formalităților prescrise; 7. Pentru despăgubirile datorate chiriașilor vasului pentru nepredarea lucrurilor încărcate sau pentru avarii suferite de dânsele din culpă căpitanului sau persoanelor echipajului în ultima călătorie; 8. Orice altă datorie cu împrumut maritim sau cu gaj asupra navlului, transcrisa și adnotata pe actul de naționalitate. Capitolul 4 DESPRE CREANȚELE PRIVILEGIATE ASUPRA VASULUI Articolul 686 Vasele sau părțile lor, chiar când s-ar afla în posesiunea unei a treia persoane, sunt supuse la plata
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
avariile suferite de dânsele din culpă căpitanului sau a echipajului, în ultimă călătorie; 12. Prețul vasului datorat încă vânzătorului; 13. Creanțele arătate la numărul 9 de mai sus, ce au fost transcrise și adnotate târziu, orice altă creanța de împrumut maritim asupra vasului și creanțele pentru care vasul a fost dat în gaj. În caz când mai multe creanțe din cele prevăzute de numărul 13 se află în concurență, preferință se determina după data transcripțiunei titlului și adnotațiunii lui pe actul
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
privilegiile nu sunt conservate în modul următor: 1. Cheltuielile de judecată cu conturile lichidate de judecătorul competent, după formele stabilite prin legile de procedură; 2. Cheltuielile, indemnizațiile și primele pentru scăpare și salariile piloților, cu sentințe, cu atestate ale autorității maritime și cu celelalte probe ce autoritatea judecătorească va crede de cuviință a admite, după împrejurări; 3. Taxele de navigațiune cu recipisele autorităților competente; 4. Salariul custodelui, cheltuielile de pază arătate în numărul 4 al art. 687 și creanțele arătate în
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
5 al art. 683 și în alineatele 5 și 6 ale art. 687 prin state aprobate de prezidentul tribunalului respectiv; 5. Salariile și retribuțiunile căpitanului și celorlalte persoane ale echipajului, cu rolurile de armament și dezarmament extrase din oficiurile autorității maritime, celelalte indemnități cu raportul căpitanului și cu celelalte probe ale intimplarilor ce le-au dat naștere; 6) Creanțele pentru contribuțiuni la avariile comune, cu actele relative la reparațiunea lor; ... 7. Creanțele arătate la numărul 8 de sub art. 683, la alineatul
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
domiciliului la reședința tribunalului care ar fi competințe să proceadă la vânzarea cu licitațiune, dacă aceasta ar trebui să aibă loc. Un extract sumar de pe acest act se va publica în foaia anunțurilor judiciare a locului unde se află oficiul maritim la care vasul este înscris; aceasta va ține loc de notificațiune pentru creanțele nesupuse publicității. Articolul 692 Orice creditor privilegiat sau fidejusorul unor asemenea creanțe, poate în termen de 15 zile de la notificarea sau publicațiunea sus arătată, să ceară vânzarea
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
să întreprindă una sau mai multe călătorii, prescriind în același timp precauțiunile ce după împrejurări, s-ar crede necesare. Călătoria nu se poate începe până ce mai întâi sentința tribunalului care ar incuviinta-o, nu va fi transcrisa în registrele autorității maritime respective și adnotata pe actul de naționalitate. Cheltuielile necesare pentru întreprinderea călătoriei, se vor înainta de reclamant. Navlul, după ce mai întâi se vor scădea cheltuielile, se va adăuga la prețul vânzării. Articolul 914 Urmărirea vasului sau a unei părți dintr-
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
reședința în România, comunicarea și citațiunea mai sus vorbită se vor face în modul stabilit prin art. 75, numerele 6 și 7 din procedură civilă. O altă copie după procesul-verbal de urmărire se va depune de agentul judecătoresc la oficiul maritim unde vasul se gaseste înscris. Articolul 918 Tribunalul, autorizând vânzarea, stabilește condițiunile ei și trimite pe părți înaintea unui judecător delegat, pentru ca să fixeze ziua în care are să se facă vânzarea, si sa proceadă la celelalte operațiuni necesare. Tribunalul trebuie de
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
ziua fixată pentru ținerea licitațiunei. Un exemplar dupe afipte se va comunica: 1. Debitorului sau căpitanului în cazurile prevăzute de art. 520; 2. Custodelui numit de către agentul judecătoresc; 3. Creditorilor privilegiați indicați în actul de naționalitate sau în registrele oficiului maritim unde este înscris vasul, si oricărui alt creditor, chiar neprivilegiat, care, printr-un act notificat creditorului urmăritor, a declarat că voiește să intervină la procedura urmăririi. Articolul 922 Dacă urmărirea are de obiect un vas care ar avea o capacitate
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
începe a curge de la data aprobarei ultimului bilanț al lichidatorilor. Pentru acțiunile prevăzute la Nr. 2, termenul curge din ziua scadentei obligatiunei sau din ultima zi a termenului prevăzut de art. 282. Articolul 950 Acțiunile rezultând din contractele de împrumut maritim sau de gaj asupra vaselor, se prescriu prin trecere de trei ani socotiți din ziua când obligațiunea a ajuns la termen. Articolul 951 Grefierii și judecătorul-sindic sunt liberați de îndatorirea de a da compt de registrele de comerț și de
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
înrolare prin trecere de un an de la expirarea termenului convenit între părți, sau de la împlinirea celei din urmă călătorii, daca contractul a fost prelungit. Acțiunile ce decurg din contractul de asigurare se prescriu prin trecere de un an. În asigurările maritime termenul începe a curge după terminarea călătoriei ce a fost asigurată, si pentru asigurările cu termen din ziua în care se sfârșește asigurarea; în caz de prezumpțiune de pierdere a vasului pentru lipsa de nuvele, anul începe de la finele termenului
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
an începe a curge din ultima zi. Articolul 956 Acțiunile contra cărăușilor derivând din contractul de transport se prescriu: I. Prin trecere de șase luni, daca transportul a fost făcut în Europa, afară de Islanda și insulele Feroe, într-o piață maritimă a Asiei sau Africei de pe Mediterana, Marea-Neagra, canalul de Suez sau Marea Roșie, ori într-o piață de pe uscat legată prin calea ferată, cu o piață maritimă din localitățile sus-arătate; ÎI. Prin trecere de un an dacă transportul s-a făcut
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 26 iunie 1995*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]