2,246 matches
-
mei și nu stăpânii mei, să mă sfătuiască fără să mă conducă, să aibă drepturi asupra inimii mele dar nu și a libertății mele..." )308 are nevoie de o libertate absolută astfel încât el renunță să mai accepte orice formă de ospitalitate exterioară. În 1767, îi scrie doamnei mareșal de Luxembourg 309 că "hotărârea mea este să nu mai accept găzduire gratuită din partea nimănui. Marele prinț care a binevoit să mă primească va fi ultima mea gazdă și cred că onoarea pe
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
mai accept găzduire gratuită din partea nimănui. Marele prinț care a binevoit să mă primească va fi ultima mea gazdă și cred că onoarea pe care mi-a făcut-o mă obligă să nu mai accept vreuna asemănătoare de la altcineva". Critica ospitalității sociale duce la paradoxul ospitalității solitare. Restrângerea cercului, izolarea de ceilalți pentru a ajunge la o stare lipsită de contradicții și de ceilalți, în care Rousseau "nu ar avea nevoie decât de mine însămi pentru a fi fericit". Ospitalitatea nu
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
nimănui. Marele prinț care a binevoit să mă primească va fi ultima mea gazdă și cred că onoarea pe care mi-a făcut-o mă obligă să nu mai accept vreuna asemănătoare de la altcineva". Critica ospitalității sociale duce la paradoxul ospitalității solitare. Restrângerea cercului, izolarea de ceilalți pentru a ajunge la o stare lipsită de contradicții și de ceilalți, în care Rousseau "nu ar avea nevoie decât de mine însămi pentru a fi fericit". Ospitalitatea nu înseamnă întâlnirea celuilalt în alteritatea
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Critica ospitalității sociale duce la paradoxul ospitalității solitare. Restrângerea cercului, izolarea de ceilalți pentru a ajunge la o stare lipsită de contradicții și de ceilalți, în care Rousseau "nu ar avea nevoie decât de mine însămi pentru a fi fericit". Ospitalitatea nu înseamnă întâlnirea celuilalt în alteritatea sa, ci întâlnirea eului în altul. Dacă el se iubește prea mult pentru a-i urî pe ceilalți 310, este pentru că celălalt nu există decât în măsura în care face parte din sine. Și această perspectivă pigmalionescă
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
în insula fericită "unde se leagă de sine însuși". Cel mai bun prieten este el însuși deoarece el este cel mai transparent, cel mai independent (să ne amintim că nu există contract cu sine însuși). Prin aceasta autobiografia este paradigma ospitalității interne: aici eul se primește, se dăruiește, se dezvoltă în cea mai completă libertate pentru a se regăsi, pentru a se reconstrui, pentru a se accepta. Spațiul dedicat scrierii pentru sine, în opoziție cu cel dedicat scrisului pentru ceilalți, este
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
pe care l-am ales părea atât de fericit încât prima dată am luat această înflăcărare drept aviditate"312. Gazda sa se simte jignită când Saint-Preux vrea să-i ofere bani a doua zi pentru cheltuiala sa. "Dragostea adevărată de ospitalitatea, în general destul de potolită, eu o luasem drept aviditate din cauza înflăcărării ei"313. În Haut-Valais, banii sunt foarte rari, produsele din belșug. "dacă într-o zi vor avea mai mulți bani vor fi cu siguranță mai săraci". Și la capătul
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
ei"313. În Haut-Valais, banii sunt foarte rari, produsele din belșug. "dacă într-o zi vor avea mai mulți bani vor fi cu siguranță mai săraci". Și la capătul opus, oamenii din Bas-Valais "îi jecmăneau destul de bine pe trecători"314. Ospitalitatea domnește la acești oameni pentru că ei trăiesc departe de lume, iar cei care vin să-i vadă o fac pentru că "ne iubesc iar noi îi primim cu prietenie". O astfel de ospitalitate se bazează pe absența sa de publicitate (în
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Bas-Valais "îi jecmăneau destul de bine pe trecători"314. Ospitalitatea domnește la acești oameni pentru că ei trăiesc departe de lume, iar cei care vin să-i vadă o fac pentru că "ne iubesc iar noi îi primim cu prietenie". O astfel de ospitalitate se bazează pe absența sa de publicitate (în sensul din secolul Luminilor): "De altfel, adăugă el zâmbind, această ospitalitate nu ne costă mult și puțini oameni se gândesc să profite de ea"315. Aceasta pentru că e vorba de o economie
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
iar cei care vin să-i vadă o fac pentru că "ne iubesc iar noi îi primim cu prietenie". O astfel de ospitalitate se bazează pe absența sa de publicitate (în sensul din secolul Luminilor): "De altfel, adăugă el zâmbind, această ospitalitate nu ne costă mult și puțini oameni se gândesc să profite de ea"315. Aceasta pentru că e vorba de o economie de margine, aproape secretă. Ospitalitatea vârstei de aur ignoră prezența celuilalt: celălalt este imediat asimilat cu sine, devine identic
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
sa de publicitate (în sensul din secolul Luminilor): "De altfel, adăugă el zâmbind, această ospitalitate nu ne costă mult și puțini oameni se gândesc să profite de ea"315. Aceasta pentru că e vorba de o economie de margine, aproape secretă. Ospitalitatea vârstei de aur ignoră prezența celuilalt: celălalt este imediat asimilat cu sine, devine identic cu sine, transparent chiar invizibil: Ceea ce mi se părea cel mai plăcut în găzduirea lor era faptul că mă primeau fără stânjeneală nici pentru ei nici
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
și ținea doar de mine să mă simt ca și singur. Ei nu cunosc neplăcuta vanitate de a-i primi cu onoruri pe străini, de parcă i-ar înștiința de prezența unui stăpân, de care depinzi măcar din pricina asta"316. Această ospitalitate are limitele ei. Saint-Preux trebuie să stea să bea cu gazdele, să se supună riturilor de împărtășire și de comunitate. Acești oameni sunt băutori zdraveni și dacă lui îi place vinul se teme, în schimb de exces : "Mă îmbătam prin
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
erau toate acestea!"317 Și știm cât de mult această hrană frustă, de o simplitate biblică se opune gastronomiei artificiale a societăților civilizate. Simplitatea este o garanție de imediatitate, de proximitate naturală. Autorul lui Emil inventează o dublă scenă de ospitalitate paradigmatică care pregătește dragostea la prima vedere dintre Emil și Sophie. În timpul călătoriei pe jos pe care o fac după ce preceptorul a pictat portretul Sophie-ei ajung la o colibă în care țăranul îi primește modest, lăudând totodată oamenii caritabili care
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
portretul Sophie-ei ajung la o colibă în care țăranul îi primește modest, lăudând totodată oamenii caritabili care locuiesc într-o casă liniștită aflată de cealaltă parte a dealului unde vor merge în continuare. Avem aici o punere în abis a ospitalității, o scenă în scenă care pregătește și pune în perspectivă extraordinara găzduire de care vor avea parte. Citez: În cătunul în care este așezată această casă singură, deși simplă, e mai arătoasă; ne ducem acolo și cerem ospitalitate. [Gazda] ne
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
abis a ospitalității, o scenă în scenă care pregătește și pune în perspectivă extraordinara găzduire de care vor avea parte. Citez: În cătunul în care este așezată această casă singură, deși simplă, e mai arătoasă; ne ducem acolo și cerem ospitalitate. [Gazda] ne arată un apartament foarte mic dar curat și îndemânos, face focul, ne dă așternuturi și schimburi, tot ce ne e de trebuință. Ia te uită, spuse Emil, ai spune că eram așteptați! Câtă dreptate avea țăranul, câtă bunătate
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
atent la toate astea, îi spusei dar nu vă mirați; peste tot unde ajung puțini străini, ei sunt bineveniți; nimic nu te face mai ospitalier decât faptul că nu ești nevoit să găzduiești oamenii prea des; afluența de oaspeți distruge ospitalitatea. Pe vremea lui Homer lumea călătorea puțin și străinii erau bine primiți peste tot. Suntem poate singurii călători care au trecut pe aici anul acesta. Nu are a face, răspunse el, chiar aceasta e de laudă să nu ai de-
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
primi cu politețe și bunătate". S-a pregătit masa "din grijă pentru noi". Ați ajuns aici, dumneata și cel care te conduce, obosiți și plouați precum Telemah și Mentor în insula lui Calipso. E adevărat, spuse Emil, că găsim aici ospitalitatea dată de Calipso". Sophie va fi, desigur, Calipso în această scenă aranjată. Ospitalitatea simplă, hrana obișnuită, compusă din produsele luate direct din natură, predispun la dialogul inimilor și la comuniunea sufletelor. Amintirea timpurilor homerice și a celor biblice reapar mereu
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Ați ajuns aici, dumneata și cel care te conduce, obosiți și plouați precum Telemah și Mentor în insula lui Calipso. E adevărat, spuse Emil, că găsim aici ospitalitatea dată de Calipso". Sophie va fi, desigur, Calipso în această scenă aranjată. Ospitalitatea simplă, hrana obișnuită, compusă din produsele luate direct din natură, predispun la dialogul inimilor și la comuniunea sufletelor. Amintirea timpurilor homerice și a celor biblice reapar mereu în gândirea despre ospitalitate. În acest sens Levitul din Efraim ne reține atenția
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Sophie va fi, desigur, Calipso în această scenă aranjată. Ospitalitatea simplă, hrana obișnuită, compusă din produsele luate direct din natură, predispun la dialogul inimilor și la comuniunea sufletelor. Amintirea timpurilor homerice și a celor biblice reapar mereu în gândirea despre ospitalitate. În acest sens Levitul din Efraim ne reține atenția în mod deosebit. Această povestiră, dragă lui Rousseau, ne miră prin violența ei neobișnuită la Jean-Jacques care e de acord că și-a găsit sursa de inspirație într-un "subiect atât
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
e de acord că și-a găsit sursa de inspirație într-un "subiect atât de crud", unul din episoadele biblice cele mai cumplite. El ne interesează prin singularitatea lui și datorită faptului că este vorba de o dublă poveste de ospitalitate. Nu vom stărui prea mult asupra rescrierii propriu-zise a episodului. Rousseau urmează cu destulă fidelitate Cartea judecătorilor în privința povestirii care primește însă o haină proprie. Ca și François Van Laër putem vedea în această adaptare interpretativă, ceva care servește drept
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
să mă vorbesc cu ea. Erau ceasurile două; dânsa tocmai se culcase: vă așteaptă, adăugă el și nu vrea să adoarmă înainte de a vă fi văzut"321. Un astfel de tablou care intervine ca o lovitură de teatru și întrerupe ospitalitatea primită este o dramă personală care îl determină să rescrie episodul biblic 322. "Farmecul" ideilor sale și ușurința pe care o mărturisește în a le reda323 este garanția reușitei agreabile a Levitului din Efraim, care "dacă nu este cea mai
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
îndrăgită" și "freamătul unei inimi fără fiere, care departe de a se acri prin nefericirile ei, se mângâie cu ea însăși și găsește în sinea sa cu ce să se despăgubească"324. Ce ne dezvăluie Rousseau în acest text despre ospitalitate? Mai întâi un strigăt: "Muritori, respectați frumusețea moravurilor, ospitalitatea ; fiți drepți dar fără cruzime, miloși dar fără slăbiciune; și să știți să-l iertați pe vinovat mai degrabă decât să-l pedepsiți pe nevinovat"325 un strigăt care răspunde violării
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
de a se acri prin nefericirile ei, se mângâie cu ea însăși și găsește în sinea sa cu ce să se despăgubească"324. Ce ne dezvăluie Rousseau în acest text despre ospitalitate? Mai întâi un strigăt: "Muritori, respectați frumusețea moravurilor, ospitalitatea ; fiți drepți dar fără cruzime, miloși dar fără slăbiciune; și să știți să-l iertați pe vinovat mai degrabă decât să-l pedepsiți pe nevinovat"325 un strigăt care răspunde violării ospitalității ca unui viol asupra persoanei proprii. Povestea e
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Mai întâi un strigăt: "Muritori, respectați frumusețea moravurilor, ospitalitatea ; fiți drepți dar fără cruzime, miloși dar fără slăbiciune; și să știți să-l iertați pe vinovat mai degrabă decât să-l pedepsiți pe nevinovat"325 un strigăt care răspunde violării ospitalității ca unui viol asupra persoanei proprii. Povestea e binecunoscută. Concubina, ale cărei dorințe sunt împlinite simte o nostalgie pentru vârsta copilăriei și se întoarce acasă la tatăl ei326. Dar Levitul părăsit nu poate să o uite pe nestatornica și necredincioasa
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
o nostalgie pentru vârsta copilăriei și se întoarce acasă la tatăl ei326. Dar Levitul părăsit nu poate să o uite pe nestatornica și necredincioasa lui soție și merge să o regăsească la Bethleem. Aici el este primit cu o generoasă ospitalitate și rămâne trei zile. Dar tatăl îi impune ospitalitatea și îl reține și a patra zi, apoi îl forțează să stea la masă și a cincia zi iar timpul trece. Gazdele vor să-l mai rețină, el pleacă totuși după
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
la tatăl ei326. Dar Levitul părăsit nu poate să o uite pe nestatornica și necredincioasa lui soție și merge să o regăsească la Bethleem. Aici el este primit cu o generoasă ospitalitate și rămâne trei zile. Dar tatăl îi impune ospitalitatea și îl reține și a patra zi, apoi îl forțează să stea la masă și a cincia zi iar timpul trece. Gazdele vor să-l mai rețină, el pleacă totuși după un sfâșietor rămas bun, luându-și cu el soția
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]