1,772 matches
-
la prețuri care fac obiectul unui dumping prejudiciabil. (70) În sfârșit, un producător comunitar a subliniat importanța strategică a industriilor de reciclare din amonte care ar putea fi afectate de reducerea, chiar încetarea, activităților producătorilor comunitari de fibre discontinue din poliesteri. (71) Într-o reexaminare în temeiul expirării măsurilor, concluziile cu privire la probabilitatea de continuare sau de reapariție a dumpingului și a prejudiciului sunt previzionale și presupun, așadar, un element de evaluare. În ansamblu, faptele privind capacitățile și utilizarea capacităților în țările
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
cauză, astfel cum au fost stabilite pe parcursul perioadei de anchetă, nu au fost contestate. CIRFS și unii producători comunitari au elaborat doar o previziune diferită a probabilității de reapariție a exporturilor care fac obiectul unui dumping de fibre discontinue din poliesteri în Comunitate pentru țările în cauză. Aceștia au încercat să își susțină previziunile prin referire la produse, altele decât fibrele discontinue din poliesteri. Cu toate acestea, faptul că unii producători din țările în cauză exportă, eventual, alte produse în Comunitate
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
previziune diferită a probabilității de reapariție a exporturilor care fac obiectul unui dumping de fibre discontinue din poliesteri în Comunitate pentru țările în cauză. Aceștia au încercat să își susțină previziunile prin referire la produse, altele decât fibrele discontinue din poliesteri. Cu toate acestea, faptul că unii producători din țările în cauză exportă, eventual, alte produse în Comunitate, nu demonstrează în sine probabilitatea ca o cantitate importantă de fibre din poliesteri care fac obiectul unui dumping să fie exportate din nou
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
previziunile prin referire la produse, altele decât fibrele discontinue din poliesteri. Cu toate acestea, faptul că unii producători din țările în cauză exportă, eventual, alte produse în Comunitate, nu demonstrează în sine probabilitatea ca o cantitate importantă de fibre din poliesteri care fac obiectul unui dumping să fie exportate din nou în Comunitate în caz de abrogare a măsurilor. (72) În speță, constatarea potrivit căreia diferența de preț între exporturile originare din India, Indonezia și Thailanda în țări terțe și vânzările
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
și ar putea, în viitor, reduce, chiar opri, importurile, eliberând astfel capacități neutilizate dintre cele mai mari pentru a le destina exporturilor în Comunitate, trebuie notat că nimic nu arată că cererea mondială, în creștere rapidă, de fibre discontinue din poliesteri este menită să se oprească pe termen scurt. În această privință, trebuie, de asemenea, notat că pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare capacitățile disponibile în Comunitate ar putea acoperi cel mult 60% din cererea comunitară în creștere. În consecință, nu
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
a capacității mondiale și nu ar trebui să afecteze în mod semnificativ piața comunitară. (75) În sfârșit, este adevărat că industria de reciclare din amonte ar putea fi afectată de reducerea, chiar încetarea, activității producătorilor comunitari de fibre discontinue din poliesteri, dat fiind că aceștia din urmă sunt cei mai mari consumatori de fulgi de PET. Totuși, acest considerent nu este pertinent în determinarea probabilității de reapariție a exporturilor care fac obiectul unui dumping de către țările în cauză. Trebuie, așadar, considerat
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
țările în cauză este improbabilă și, în consecință, trebuie abrogate măsurile și încheiate procedurile, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Măsurile antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1522/2000 și (CE) nr. 2852/2000 asupra importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, nepieptănate, necardate și nici altfel prelucrate pentru filatură, originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda, se abrogă, iar procedura cu privire la aceste importuri se încheie. Articolul 2 Reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de fibre sintetice discontinue
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
necardate și nici altfel prelucrate pentru filatură, originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda, se abrogă, iar procedura cu privire la aceste importuri se încheie. Articolul 2 Reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping care se aplică importurilor de fibre sintetice discontinue din poliesteri, nepieptănate, necardate și nici altfel prelucrate pentru filatură, originare din Thailanda, se încheie. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
costului. Este rezonabil să se preconizeze o scădere a prețului MEG pe termen scurt. De asemenea, producătorii americani ar trebui să aibă mai puține debușeuri de piață pentru MEG, în special în Asia, unde activitățile chinezilor legate de textile și poliester dețin deja mai mult de 30 % din consumul mondial. Ar fi, în special, cazul unuia dintre producătorii-exportatori care nu au cooperat la anchetă și care, în prezent, este un important exportator de MEG către Asia. În consecință, producătorii americani vor
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
1 Producția de fibre artificiale celulozice 30 303 303.1 Producția de fibre discontinue și fire continue din celuloză, acetat de celuloză sau alți derivați 303.2 Producția de fibre sintetice Producția de fibre discontinue și fire continue din poliamide, poliesteri, poliolefine, derivați polivinilici, acrilici și altele Industria produselor din amidon 304.1 Fabricarea amidonului din porumb, grâu și orez 304.2 Fabricarea dextrinei, amidonului sau a feculelor solubile sau prăjite 304.3 Fabricarea glucozei 304.4 Fabricarea altor produse amidonate
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
individuale privind acordarea statutului de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață au fost efectuate de Comisie, în cauze anterioare în care numărul de producători-exportatori era ridicat. În asemenea situații, de exemplu în cazul "țesăturilor finite din filamente de poliester" [Regulamentul (CE) nr. 1487/2005 al Consiliului din 12 septembrie 2005]5, s-au efectuat astfel de evaluări individuale, deși în sensul evaluării dumpingului s-a recurs la tehnici de eșantionare, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. (63) Cu
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
Regulamentul (CE) nr. 1487/2005 al Consiliului din 12 septembrie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor anumitor țesături finite din filamente de poliester originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ 1. Măsuri provizorii (1) La 15 martie 2005, Comisia, prin Regulamentul (CE) nr. 426/20052 (denumit în continuare "regulament provizoriu"), a instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor de anumite țesături finite din filamente de poliester pentru îmbrăcăminte originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare "RPC"). (2) Se reamintește că ancheta privind dumpingul și prejudiciul s-a referit la perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004 (denumită în continuare "perioadă de anchetă
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
prejudiciului a inclus perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2000 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioadă examinată"). 2. Continuare a procedurii (3) Ca urmare a instituirii unui drept antidumping provizoriu asupra importurilor anumitor țesături finite din filamente de poliester pentru îmbrăcăminte originare din RPC, toate părțile au fost informate în ceea ce privește faptele și considerațiile aflate la baza regulamentului provizoriu. De asemenea, părților li s-a acordat un termen pentru a le permite să prezinte observațiile lor privind informațiile comunicate. (4
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
consecință. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (6) Se reamintește, la considerentul 11 din regulamentul provizoriu, că produsul în cauză a fost definit ca țesături din fire din filamente sintetice care conțin cel puțin 85 % din greutate filamente de poliester texturate sau netexturate, vopsite sau imprimate. Se precizează că, chiar dacă produsul în cauză este în mod obișnuit destinat fabricării de îmbrăcăminte, în special confecționării de căptușeală, de hanorace, de îmbrăcăminte de sport și de schi, de lenjerie intimă și de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
confecționării de căptușeală, de hanorace, de îmbrăcăminte de sport și de schi, de lenjerie intimă și de articole de modă, acesta poate fi destinat, într-o măsură mai mică, și altor aplicații. Prin urmare, toate țesăturile finite din filamente de poliester descrise anterior se încadrează în definiția produsului, independent de utilizarea lor finală. Deși produsul în cauză poate fi destinat oricăreia dintre cele două aplicații, caracteristicile sale fizice, tehnice și chimice esențiale rămân identice, astfel încât definiția nu este cu nimic afectată
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
codurile NC ex 5407 51 00, ex 5407 61 10 și ex 5407 69 10, au fost incluse în dispozitivul prezentului regulament. (8) În sfârșit, se confirmă că produsul în cauză trebuie să fie distins de țesătura din filamente de poliester obținută din fire de diferite culori, al cărei fir prevopsit este țesut din pânză, iar desenul este creat prin țeserea modelului. Acest produs prezintă alte caracteristici fizice și chimice esențiale dat fiind că materia primă utilizată (fir prevopsit) este diferită
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
tip de țesătură finită este de obicei destinată fabricării de produse textile pentru mobilier, în timp ce produsul în cauză este aproape în exclusivitate utilizat la confecționarea de îmbrăcăminte. (9) Mai multe părți interesate au susținut că țesăturile finite din filamente de poliester utilizate pentru mobilier și decorațiuni interioare nu ar trebui să fie supuse măsurilor antidumping. O parte interesată, care importă țesături din poliester destinate fabricării de umbrele a declarat, în ceea ce o privește, că produsele textile pe care le importă pot
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
utilizat la confecționarea de îmbrăcăminte. (9) Mai multe părți interesate au susținut că țesăturile finite din filamente de poliester utilizate pentru mobilier și decorațiuni interioare nu ar trebui să fie supuse măsurilor antidumping. O parte interesată, care importă țesături din poliester destinate fabricării de umbrele a declarat, în ceea ce o privește, că produsele textile pe care le importă pot fi utilizate în diferite moduri și nu se încadrează în industria confecțiilor de îmbrăcăminte, deoarece greutatea lor este diferită. (10) S-a
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
fost luate în considerare la nivelul codurilor de produs definite în sensul anchetei, ceea ce garantează o comparație între tipuri de produse asemănătoare. (13) În plus, potrivit considerentului 15 din regulamentul provizoriu, Comisia a stabilit că țesăturile finite din filamente de poliester produse de industria comunitară și vândute pe piața Comunității și cele produse în RPC și exportate în Comunitate erau produse similare, deoarece nu s-a constatat nici o diferență la nivelul caracteristicilor fizice și chimice esențiale și al utilizărilor între diferitele
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
producătorii comunitari au solicitat, în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază, ca detaliile care îi privesc să nu fie publicate, deoarece acest lucru lor le-ar putea cauza prejudicii. Într-adevăr, deoarece unii dintre producători se aprovizionează cu fire de poliester (principala lor materie primă) de la furnizori chinezi, aceștia s-ar fi expus riscului unor măsuri restrictive. Solicitarea lor a fost considerată întemeiată și a fost acceptată. D. DUMPING 1. Statut de societate care funcționează în condiții de economie de piață
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
altă parte, ancheta a confirmat că nici o societate care constituie industria comunitară nu a importat produsul în cauză în timpul perioadei de anchetă. În schimb, industria comunitară a importat țesături neprelucrate care este materia primă a țesăturilor finite din filamente de poliester. Argumentele ar trebui, așadar, declarate inadmisibile. (75) În lipsa oricărui alt comentariu, definiția industriei comunitare enunțată la considerentul 64 din regulamentul provizoriu se confirmă. 3. Consum comunitar (76) În lipsa oricărui comentariu, calculul consumului comunitar prezentat la considerentele 65 și 66 din
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
intervenită la 1 ianuarie 2005. În plus, drepturile măresc costurile materiei prime. Dacă este adevărat că situația deja nesigură a sectorului confecțiilor de îmbrăcăminte ar putea să se deterioreze mai mult din cauza drepturilor antidumping asupra țesăturilor finite din filamente de poliester, este clar că presiunea impusă acestui sector în prezent este datorată, în esență, importurilor de îmbrăcăminte provenite din RPC. (89) Anumiți utilizatori au afirmat că industria textilă (vopsitorie și imprimerie) ar fi afectată în cazul în care drepturile ar duce
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
este asigurat de către importurile provenite din țări terțe altele decât RPC. În plus, dat fiind că unui număr important de producători-exportatori li s-a atribuit un nivel de drept antidumping de 14,1 % și că țesăturile finite din filament de poliester nu reprezintă decât o parte a costurilor de producție ale utilizatorilor, creșterea costurilor nu va fi, probabil, foarte accentuată. Trebuie precizat, de asemenea, că situația pretins nesigură în care s-ar găsi anumite societăți poate fi atribuită importurilor de articole
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
considerentele 129-131 din regulamentul provizoriu și de observațiile formulate de către diferitele părți, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperativ de a nu institui măsuri antidumping definitive asupra importurilor la prețuri de dumping ale țesăturilor finite din filamente de poliester originare din RPC. H. MĂSURI ANTIDUMPING DEFINITIVE (93) Pe baza metodei expuse la considerentele 132-135 din regulamentul provizoriu, s-a calculat un nivel de eliminare a prejudiciului pentru a se stabili nivelul măsurilor care trebuie instituite. (94) La momentul calculării
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]