34,028 matches
-
în cadrul Uniunii Europene; Confirmînd că prevederile acquis-ului Schengen șunt aplicabile doar dacă și numai atat timp cît șunt compatibile cu dreptul Uniunii Europene și cu cel comunitar; Luând în considerare poziția specială a Danemarcei; Luând în considerare că Irlanda și Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord nu șunt părți ale acordurilor menționate, pe care nu le-au semnat; că este preferabil, totuși, să acorde acestor state membre posibilitatea de a accepta aceste acorduri, în tot sau în parte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
Europeană care se referă la cooperarea intensificată dintre unele state membre și că este preferabil să nu se apeleze la aceste dispoziții decît în ultimă instanță; Luând în considerare necesitatea de a menține relații privilegiate cu Republică Islandei și cu Regatul Norvegiei, state care au confirmat intenția lor de a subscrie la dispozițiile menționate mai sus, pe baza acordului semnat la Luxemburg în 19 decembrie 1996, Au convenit asupra următoarelor prevederi, care vor fi anexate Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului instituind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
confirmat intenția lor de a subscrie la dispozițiile menționate mai sus, pe baza acordului semnat la Luxemburg în 19 decembrie 1996, Au convenit asupra următoarelor prevederi, care vor fi anexate Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului instituind Comunitatea Europeană: Articolul 1 Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Austriei, Republica Portugheză, Republica Finlandei și Regatul Suediei, semnatare ale acordurilor de la Schengen, șunt autorizate să stabilească o strînsă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
lor de a subscrie la dispozițiile menționate mai sus, pe baza acordului semnat la Luxemburg în 19 decembrie 1996, Au convenit asupra următoarelor prevederi, care vor fi anexate Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului instituind Comunitatea Europeană: Articolul 1 Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Austriei, Republica Portugheză, Republica Finlandei și Regatul Suediei, semnatare ale acordurilor de la Schengen, șunt autorizate să stabilească o strînsă cooperare între
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
mai sus, pe baza acordului semnat la Luxemburg în 19 decembrie 1996, Au convenit asupra următoarelor prevederi, care vor fi anexate Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului instituind Comunitatea Europeană: Articolul 1 Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Austriei, Republica Portugheză, Republica Finlandei și Regatul Suediei, semnatare ale acordurilor de la Schengen, șunt autorizate să stabilească o strînsă cooperare între ele în domeniile care țin de sfera
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
decembrie 1996, Au convenit asupra următoarelor prevederi, care vor fi anexate Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului instituind Comunitatea Europeană: Articolul 1 Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Austriei, Republica Portugheză, Republica Finlandei și Regatul Suediei, semnatare ale acordurilor de la Schengen, șunt autorizate să stabilească o strînsă cooperare între ele în domeniile care țin de sfera de aplicare a acestor acorduri și a dispozițiilor conexe, așa cum
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
fi anexate Tratatului privind Uniunea Europeană și Tratatului instituind Comunitatea Europeană: Articolul 1 Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Austriei, Republica Portugheză, Republica Finlandei și Regatul Suediei, semnatare ale acordurilor de la Schengen, șunt autorizate să stabilească o strînsă cooperare între ele în domeniile care țin de sfera de aplicare a acestor acorduri și a dispozițiilor conexe, așa cum șunt enumerate în anexele prezentului protocol, denumite în continuare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
Față de acele părți la aquis-ul Schengen, care șunt considerate că avand că temei juridic titlul VI din Tratatul privind Uniunea Europeană, Danemarca își păstrează aceleași drepturi și obligații că și celelalte state semnatare ale acordurilor de la Schengen. Articolul 4 Irlanda și Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, care nu au subscris la acquis-ul Schengen, pot în orice moment să ceară să participe, în tot sau în parte, la acest acquis. Consiliul decide asupra cererii cu votul tuturor membrilor săi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
cererii cu votul tuturor membrilor săi menționați în articolul 1 și cu votul reprezentantului statului membru în cauză. Articolul 5 (1) Propunerile și inițiativele bazate pe aquis-ul Schengen șunt supuse dispozițiilor pertinente ale tratatelor. ... În acest context, daca Irlanda sau Regatul Unit, sau nici una din cele două, nu au notificat în scris președintelui Consiliului, într-un termen rezonabil, că doresc să participe, autorizația prevăzută în articolul 5 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană sau în articolul K.12 din Tratatul privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
într-un termen rezonabil, că doresc să participe, autorizația prevăzută în articolul 5 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană sau în articolul K.12 din Tratatul privind Uniunea Europeană, este reputat acordată statelor membre prevăzute la paragraful 1, precum și Irlandei sau Regatului Unit, dacă una sau cealaltă dorește să participe la domeniile de cooperare în cauză. Articolul 6 Republică Islandei și Regatul Norvegiei șunt asociate în implementarea acquis-ului Schengen și în urmărirea dezvoltării lui, în baza acordului semnat la Luxemburg în 19
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
în articolul K.12 din Tratatul privind Uniunea Europeană, este reputat acordată statelor membre prevăzute la paragraful 1, precum și Irlandei sau Regatului Unit, dacă una sau cealaltă dorește să participe la domeniile de cooperare în cauză. Articolul 6 Republică Islandei și Regatul Norvegiei șunt asociate în implementarea acquis-ului Schengen și în urmărirea dezvoltării lui, în baza acordului semnat la Luxemburg în 19 decembrie 1996. În acest scop, în cadrul unui acord cu aceste state, încheiat de Consiliu hotărînd cu unanimitatea membrilor menționați în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
dispoziții privind contribuția Islandei și a Norvegiei la orice consecințe financiare care rezultă din implementarea acestui Protocol. Un acord separat se va încheia între Consiliu, hotărînd în unanimitate, si Islanda și Norvegia, pentru stabilirea drepturilor și obligațiilor între Irlanda și Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, pe de o parte, si Islanda și Norvegia pe de altă parte, în domeniile acquis-ului Schengen care se aplică acestor state. Articolul 7 Consiliul, hotărînd cu majoritate calificată, va adopta măsurile de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
Germania și Republicii Franceze privind suprimarea graduală a controalelor la frontierele lor comune. 2. Convenția de aplicare a Acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind suprimarea graduală a controalelor la frontierele lor comune, încheiată la 19 iunie 1990, între Regatul Belgiei, Republica Franceză, Republica Federală Germania, Marele Ducat al Luxemburgului și Regatul Olandei, ca și Actul final și declarațiile comune anexate. 3. Protocoalele și acordurile de aderare la Acordul din 1985 și la Convenția de aplicare din 1990 cu Italia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
comune. 2. Convenția de aplicare a Acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind suprimarea graduală a controalelor la frontierele lor comune, încheiată la 19 iunie 1990, între Regatul Belgiei, Republica Franceză, Republica Federală Germania, Marele Ducat al Luxemburgului și Regatul Olandei, ca și Actul final și declarațiile comune anexate. 3. Protocoalele și acordurile de aderare la Acordul din 1985 și la Convenția de aplicare din 1990 cu Italia (semnate la Paris în 27 noiembrie 1990), Spania și Portugalia (ambele semnate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
Convenția de aplicare din 1990, si de asemenea actele adoptate în vederea implementării Convenției de organele cărora Comitetul executiv le-a conferit puterea de a lua decizii. PROTOCOL - asupra aplicării anumitor aspecte ale articolului 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană Regatului Unit și Irlandei ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, Dorind să clarifice anumite probleme privind Regatul Unit și Irlanda, Avand în vedere existența, de mai mulți ani, a unor înțelegeri speciale privind călătoriile între Regatul Unit și Irlanda, Au convenit asupra următoarelor dispoziții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
de organele cărora Comitetul executiv le-a conferit puterea de a lua decizii. PROTOCOL - asupra aplicării anumitor aspecte ale articolului 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană Regatului Unit și Irlandei ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, Dorind să clarifice anumite probleme privind Regatul Unit și Irlanda, Avand în vedere existența, de mai mulți ani, a unor înțelegeri speciale privind călătoriile între Regatul Unit și Irlanda, Au convenit asupra următoarelor dispoziții, care șunt anexate Tratatului instituind Comunitatea Europeană și Tratatului privind Uniunea Europeană: Articolul 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
articolului 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană Regatului Unit și Irlandei ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, Dorind să clarifice anumite probleme privind Regatul Unit și Irlanda, Avand în vedere existența, de mai mulți ani, a unor înțelegeri speciale privind călătoriile între Regatul Unit și Irlanda, Au convenit asupra următoarelor dispoziții, care șunt anexate Tratatului instituind Comunitatea Europeană și Tratatului privind Uniunea Europeană: Articolul 1 În pofida articolului 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, a oricăror alte dispoziții ale acestui tratat sau ale Tratatului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
dispoziții ale acestui tratat sau ale Tratatului privind Uniunea Europeană, a oricăror alte măsuri adoptate în baza acestor tratate sau a oricărui acord internațional încheiat de Comunitate sau de Comunitate și statele sale membre cu unul sau mai multe state terțe, Regatul Unit este abilitat să efectueze, la frontierele sale cu alte state membre, asupra persoanelor care doresc să intre pe teritoriul său, controalele pe care le consideră necesare pentru: a) a verifica dacă cetățenii statelor părți contractante la Acordul asupra Spațiului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
dacă cetățenii statelor părți contractante la Acordul asupra Spațiului Economic European sau persoanele aflate în întreținerea lor, care exercită drepturi conferite de dreptul comunitar, precum și cetățenii altor state, cărora le-au fost conferite aceste drepturi printr-un acord la care Regatul Unit este parte, au dreptul de a intra în Regatul Unit; și ... b) a decide acordarea sau neacordarea autorizației de a intra pe teritoriul Regatului Unit unei persoane. ... Nici articolul 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, nici o altă dispoziție
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
European sau persoanele aflate în întreținerea lor, care exercită drepturi conferite de dreptul comunitar, precum și cetățenii altor state, cărora le-au fost conferite aceste drepturi printr-un acord la care Regatul Unit este parte, au dreptul de a intra în Regatul Unit; și ... b) a decide acordarea sau neacordarea autorizației de a intra pe teritoriul Regatului Unit unei persoane. ... Nici articolul 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, nici o altă dispoziție din acest tratat sau din Tratatul privind Uniunea Europeană, și nici o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
cetățenii altor state, cărora le-au fost conferite aceste drepturi printr-un acord la care Regatul Unit este parte, au dreptul de a intra în Regatul Unit; și ... b) a decide acordarea sau neacordarea autorizației de a intra pe teritoriul Regatului Unit unei persoane. ... Nici articolul 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, nici o altă dispoziție din acest tratat sau din Tratatul privind Uniunea Europeană, și nici o măsură adoptată în aplicarea acestora, nu aduc atingere în nici un fel dreptului Regatului Unit de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
pe teritoriul Regatului Unit unei persoane. ... Nici articolul 7 A din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, nici o altă dispoziție din acest tratat sau din Tratatul privind Uniunea Europeană, și nici o măsură adoptată în aplicarea acestora, nu aduc atingere în nici un fel dreptului Regatului Unit de a institui și exercita astfel de controale. Referirile la Regatul Unit din prezentul articol includ teritoriile pentru ale căror relații externe este responsabil Regatul Unit. Articolul 2 Regatul Unit și Irlanda pot continua să încheie între ele înțelegeri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
instituind Comunitatea Europeană, nici o altă dispoziție din acest tratat sau din Tratatul privind Uniunea Europeană, și nici o măsură adoptată în aplicarea acestora, nu aduc atingere în nici un fel dreptului Regatului Unit de a institui și exercita astfel de controale. Referirile la Regatul Unit din prezentul articol includ teritoriile pentru ale căror relații externe este responsabil Regatul Unit. Articolul 2 Regatul Unit și Irlanda pot continua să încheie între ele înțelegeri privind circulația persoanelor între teritoriile lor ("zonă comună de călătorie"), respectînd întru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
și nici o măsură adoptată în aplicarea acestora, nu aduc atingere în nici un fel dreptului Regatului Unit de a institui și exercita astfel de controale. Referirile la Regatul Unit din prezentul articol includ teritoriile pentru ale căror relații externe este responsabil Regatul Unit. Articolul 2 Regatul Unit și Irlanda pot continua să încheie între ele înțelegeri privind circulația persoanelor între teritoriile lor ("zonă comună de călătorie"), respectînd întru totul drepturile persoanelor prevăzute la articolul 1 primul alineat, litera a) din prezentul protocol
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
în aplicarea acestora, nu aduc atingere în nici un fel dreptului Regatului Unit de a institui și exercita astfel de controale. Referirile la Regatul Unit din prezentul articol includ teritoriile pentru ale căror relații externe este responsabil Regatul Unit. Articolul 2 Regatul Unit și Irlanda pot continua să încheie între ele înțelegeri privind circulația persoanelor între teritoriile lor ("zonă comună de călătorie"), respectînd întru totul drepturile persoanelor prevăzute la articolul 1 primul alineat, litera a) din prezentul protocol. În consecință, atat timp
EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]