5,876 matches
-
ipotecara a creditorului, poate să se opună la vânzarea imobilului ipotecat ce i-a fost transmis, dacă au mai rămas alte imobile ipotecate pentru această datorie în posesiunea principalului sau principalilor debitori, si poate să ceară discuția prealabilă după formă regulată la titlul Despre cauționament. În timpul acestei discuții se va opri vânzarea imobilului ipotecat. (Cod civil 1662 și urm.). Articolul 1795 Cât pentru lăsarea imobilului ipotecat, ea poate să fie făcută de către orice detentor care nu este personal obligat la datorie
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
bunurile care se află în posesiunea să, prin expirarea timpului defipt pentru prescripția acțiunilor ce rezultă din ipotecă sau din privilegiu. Cât pentru bunurile care se găsesc în mâinile unui al treilea detentor, prescripția îi este câștigată prin expirarea timpului regulat pentru prescripția proprietății în favoarea sa; în cazul când prescripția presupune un titlu, ea nu începe a curge decât din ziua când detentorul s-a înscris în registrele notariatului de stat ca nou proprietar. Inscripțiile luate de creditor nu întrerup cursul
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
un an și va fi reînnoita în mod tacit din an în an dacă nu va fi denunțata. Denunțarea va trebui să fie notificata cu trei luni înainte de expirarea fiecărui termen. Toate dificultățile relative la aplicarea prezentului Tratat vor fi regulate pe cale diplomatică. În cazul cînd nu va fi fost posibil de a se ajunge pe această cale la o soluție, Înaltele Părți Contractante își iau angajamentul să supună diferendul judecății unuia sau mai multor arbitri desemnați de comun acord și
TRATAT din 28 ianuarie 1930 de muncă între Franţa şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136746_a_138075]
-
nu vor încerca să definească, să limiteze sau să descrie scopul ori intenția acestui acord. Articolul 2 Acordarea drepturilor 1. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în acest acord, în scopul înființării și exploatării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în anexa la prezentul acord. 2. Sub rezerva prevederilor acestui acord, compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta va beneficia, în timp ce exploatează serviciile convenite pe rutele specificate, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul
ACORD din 7 septembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Indonezia privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138756_a_140085]
-
reglementările în vigoare în statul fiecărei părți contractante și care, pe perioada să de valabilitate, dă dreptul transportatorului să efectueze o călătorie dus-întors în trafic direct sau în tranzit pe teritoriul statului emitent. I. Transportul de călători Articolul 3 Transporturi regulate de călători 1. Transportatorii unei părți contractante sunt autorizați să efectueze transporturi regulate de călători cu autobuze între teritoriile celor două părți contractante, precum și în tranzit pe teritoriile lor, după ce au obținut în prealabil o autorizație. 2. Termenul transport regulat
ACORD din 25 aprilie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138947_a_140276]
-
de valabilitate, dă dreptul transportatorului să efectueze o călătorie dus-întors în trafic direct sau în tranzit pe teritoriul statului emitent. I. Transportul de călători Articolul 3 Transporturi regulate de călători 1. Transportatorii unei părți contractante sunt autorizați să efectueze transporturi regulate de călători cu autobuze între teritoriile celor două părți contractante, precum și în tranzit pe teritoriile lor, după ce au obținut în prealabil o autorizație. 2. Termenul transport regulat de călători desemnează transportul călătorilor pe un itinerar și după un orar determinat
ACORD din 25 aprilie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138947_a_140276]
-
drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; și ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul menționat. ... 2. Fiecare parte contractanta acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în acest acord în scopul înființării serviciilor aeriene internaționale regulate pe rutele specificate în secțiunea corespunzătoare a anexei la acest acord. Aceste servicii și rute sunt denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate. Compania aeriană desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura, în timp ce exploatează un serviciu convenit
ACORD din 3 iulie 1996 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Namibia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138941_a_140270]
-
lipsă, semnalizînd corespunzător cu brațul. Semnalizarea cu ajutorul indicatorului sau al indicatoarelor de direcție trebuie să se mențină pe întreaga durată a manevrei. Semnalizarea trebuie să înceteze îndată ce manevră s-a efectuat. Articolul 15 Dispoziții speciale referitoare la vehiculele din serviciile regulate de transport în comun Se recomandă că legislațiile naționale să prevadă că în localități, în scopul de a ușura circulația vehiculelor din serviciile regulate de transport în comun, conducătorii celorlalte vehicule, cu excepția dispozițiilor paragrafului 1 al art. 14 din prezenta
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
să înceteze îndată ce manevră s-a efectuat. Articolul 15 Dispoziții speciale referitoare la vehiculele din serviciile regulate de transport în comun Se recomandă că legislațiile naționale să prevadă că în localități, în scopul de a ușura circulația vehiculelor din serviciile regulate de transport în comun, conducătorii celorlalte vehicule, cu excepția dispozițiilor paragrafului 1 al art. 14 din prezenta convenție, să reducă viteza și, la nevoie, să oprească pentru a lăsa aceste vehicule de transport în comun să efectueze manevră necesară repunerii în
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
la înființarea și funcționarea acestor linii, vor fi stabilite de comun acord de către autoritățile competente ale celor două părți contractante. Articolul 4 1. Autoritatea competența a unei părți contractante transmite autorității competențe a celeilalte părți contractante cererile pentru deschiderea liniilor regulate între cele două țări de către societățile și întreprinderile situate în țara sa, urmărind aprobarea acestor cereri și care trebuie să conțină, între altele, următoarele date: - numele organizației (întreprinderii) de transport; - itinerariul de parcurs; - orarul; - tariful; - punctele de oprire pentru îmbarcarea
ACORD din 23 decembrie 1967 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137266_a_138595]
-
fel de sprijin agresorului și va acționa pentru încetarea conflictului, prin folosirea procedurilor și mecanismelor de reglementare pașnică a diferendelor, în cadrul Organizației Națiunilor Unite și Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa. Articolul 8 1. Părțile contractante vor realiza contracte regulate între organele de stat, la toate nivelurile. Ele acorda o importanță deosebită legăturilor interparlamentare reciproce. 2. Părțile contractante vor efectua consultări în probleme ale relațiilor bilaterale, ca și asupra problemelor internaționale care prezintă interes pentru cele două state și, îndeosebi
TRATAT din 7 mai 1993 privind relaţiile de prietenie şi colaborare între România şi Republica Belarus. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137305_a_138634]
-
a comerțului. Capitolul 3 PREVEDERI GENERALE Articolul 16 Reguli de origine și cooperarea în domeniul administrației vamale 1. Protocolul 7*) stabilește regulile de origine și metodele aferente de cooperare administrativă. 2. Părțile vor lua măsuri adecvate, inclusiv efectuarea de examinări regulate în Comitetul Mixt și aranjamente pentru cooperarea administrativă, pentru a asigura că prevederile Protocolului 7 și Articolelor 3 la 9, 12, 17 și 28 ale acestui Acord să fie aplicate efectiv și în mod armonios, pentru a reduce cât mai
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
asemenea măsuri care să perturbe cel mai puțin funcționarea acestui Acord. Măsurile luate de o Parte împotriva unei acțiuni sau omisiuni ale altei Părți pot afecta doar comerțul cu cealaltă Parte. 6. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor regulate în cadrul Comitetului Mixt în vederea relaxării lor cât mai curând posibil sau pentru eliminarea lor atunci când condițiile existente nu mai justifica menținerea acestora. 7. Atunci cand circumstanțe excepționale necesitând o acțiune imediată fac imposibilă o examinare prealabilă, Partea interesată poate, în cazul
ACORDUL CENTRAL EUROPEAN DE COMERŢ LIBER din 21 decembrie 1992 încheiat de Republica Ceha, Republica Ungara, Republica Polonia şi Republica Slovaca. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139194_a_140523]
-
stabilite pentru participarea la reuniunile consultative; ... h) să țină la zi un registru cu acțiunile importante întreprinse de C.E.R. și cu aplicarea recomandărilor și deciziilor C.E.P.T. referitoare la domeniul respectiv; i) să furnizeze către C.E.R. rapoarte pe etape, la intervale regulate; ... j) să asigure legătură cu comunitățile europene și cu Asociația Europeană a Liberului Schimb. ... 2. Pentru a asigura funcțiile de mai sus privind reuniunile consultative, B.E.R. elaborează și adaptează procedurile necesare care permit organizațiilor europene interesate de utilizarea radiocomunicațiilor (printre
CONVENŢIE din 23 iunie 1993 pentru crearea Biroului European de Radiocomunicatii *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139211_a_140540]
-
a comerțului. Capitolul 3 PREVEDERI GENERALE Articolul 16 Reguli de origine și cooperarea în domeniul administrației vamale 1. Protocolul 7*) stabilește regulile de origine și metodele aferente de cooperare administrativă. 2. Părțile vor lua măsuri adecvate, inclusiv efectuarea de examinări regulate în Comitetul Mixt și aranjamente pentru cooperarea administrativă, pentru a asigura că prevederile Protocolului 7 și Articolelor 3 la 9, 12, 17 și 28 ale acestui Acord să fie aplicate efectiv și în mod armonios, pentru a reduce cât mai
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
asemenea măsuri care să perturbe cel mai puțin funcționarea acestui Acord. Măsurile luate de o Parte împotriva unei acțiuni sau omisiuni ale altei Părți pot afecta doar comerțul cu cealaltă Parte. 6. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor regulate în cadrul Comitetului Mixt în vederea relaxării lor cât mai curând posibil sau pentru eliminarea lor atunci când condițiile existente nu mai justifica menținerea acestora. 7. Atunci cand circumstanțe excepționale necesitând o acțiune imediată fac imposibilă o examinare prealabilă, Partea interesată poate, în cazul
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
efectivă a absorbanților și contribuția fiecăruia dintre aceste gaze la schimbările climatice. Conferință părților va examina și va adopta metodele ce vor trebui utilizate pentru acest calcul la prima sa sesiune și, ulterior, le va trece în revistă, la intervale regulate; ... d) conferință părților, la prima sa sesiune, va examina alin. a) și b), pentru a vedea dacă sunt adecvate. Ea o va face în lumina datelor științifice și a evaluărilor cele mai sigure privind schimbările climatice și impactul lor, precum și
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
schimbărilor climatice sunt conforme cu politicile, prioritățile de program și criteriile de aprobare definite de conferința părților; ... b) modalitățile potrivit cărora o decizie de finanțare va putea fi revăzuta în lumina acestor politici, priorități de program și criterii; ... c) prezentarea regulată de către entitatea sau entități, la conferința părților, de rapoarte asupra operațiunilor sale de finanțare, conform principiului responsabilității acesteia definit la paragraful 1; ... d) determinarea, sub o formă previzibilă și identificabila, a sumei totale de mijloace financiare necesare și disponibile pentru
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
COMERȚ ÎN GENERE Titlul I DISPOZIȚIUNI GENERALE Articolul 1 În comerț se aplică legea de față. Unde ea nu dispune, se aplică codicele civil. Articolul 2 Bursele, balciurile (iarmarocurile), târgurile, docurile și intrepozitele, precum și celelalte instituțiuni cari serva comerțului, se regulează prin legile și regulamentele lor speciale. Titlul ÎI DESPRE FAPTELE DE COMERȚ Articolul 3 Legea consideră că fapte de comerț: 1) Cumpărăturile de producte sau de marfuri spre a se revinde, fie în natură, fie după ce se vor fi lucrat
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
sau plata prețului, si acesta nu își îndeplinește la termenul fixat obligațiunea să, atunci condițiunea rezolutorie se împlinește de drept în favorea partei care își executase obligațiunea să. În lipsă de asemenea oferte sau de stipulațiuni exprese, reziliarea contractului se regulează după dispozițiunile codicelui civil privitoare la condițiunea rezolutorie tacită. În amandoua cazurile cel în culpă răspunde de daunele-interese cauzate. Articolul 68 Cînd cumpărătorul unui lucru mișcător nu-și îndeplinește obligațiunea să, vânzătorul are facultatea sau a depune lucrul vandut la
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
de dansa de către persoanele autorizate a administra. Cu toate acestea, creditorii societății nu pot pretinde să fie plătiți de asociați cu din averea lor mai înainte de a fi exercitat acțiunea în contra societății. Articolul 107 Celelalte puteri ale asociaților administratori se regulează după dispozițiunile art. 1514 pînă la 1517 din codicele civil. Majoritatea determinată prin părțile de interes decide asupra opozițiunei unui sau mai multor asociați, prevăzută în paragraful I al art. 1517 Articolul 108 Majoritatea asociaților, afară de stipulațiune contrarie, nu are
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
și existent, daca excedentul este garantat, fie prin imobile ale societății, care se afectează la serviciul acestor obligațiuni, fie prin creanțe ipotecare ale societății, de asemenea afectate la serviciul acestor obligațiuni. Emisiunea biletelor de bancă sau altor titluri echivalente se regulează prin legi speciale. Obligațiunile emise pe bază de creanțe ipotecare, nu vor putea întrece 80 % din valoarea imobilelor. Dispozițiunile primei părți a acestui articol nu se aplică cambiilor, livretelor de depunere, bonurilor nominative sau altor titluri de creanța decurgînd din
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
249 Societăților străine de felul celor prevăzute de art. 239, cari funcționează, precum și celor cari vor avea un sediu secundar sau reprezentante la punerea în aplicațiune a prezentei legi, li se acordă un termen de trei luni spre a-și regulă positiunea în conformitate cu dispozițiunile legei de față. Articolul 250 Persoanele cari vor face orice fel de operațiuni sub orice titlu, în favorea și pe seama societăților străine cari nu vor îndeplini condițiunile și formele prescrise prin prezența secțiune, și vor păgubi printr
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
între asociați daunele cauzate prin riscurile cari sînt obiectul asociațiunii. Ea constitue, fata cu cei de al treilea, o persoană juridică distinctă de persoana asociaților. Articolul 258 Asociatiunea de asigurare mutuala trebuie să fie probata prin act scris. Ea se regulează prin convențiunile părților. Articolul 259 Asociatiunea se administrează prin asociați, cari sînt mandatarii săi temporali și revocabili. Articolul 260 Regulele privitoare la responsabilitatea administratorilor, la publicarea actului constitutiv, a statutelor, a actelor cari aduc schimbări unuia sau altuia dintr'însele
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
porto pentru scrisori; 3) Numele persoanei asupra căreia s'a tras contra-cambia; 4) Prețul schimbului cu care s'a negociat contra-cambia. ----------- *) În art. italian 311, lipsesc cuvintele: "sau declararea dată conform art. 331". Articolul 337 Prețul schimbului datorit posesorului se regulează după cursul schimbului locului unde cambia era plătibila asupra reședinței persoanei asupra căreia s'a tras contra-cambia. Prețul schimbului datorit girantului care a plătit cambia se regulează după cursul schimbului locului de unde s'a afirmat conform prescripțiunilor art. 4. Articolul
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]