2,631 matches
-
care face posibilă coexistența între geniu, lașitate și neghiobie în persoana unuia și aceluiași artist, chiar și atunci când e vorba de un Picasso. Când Buñuel îi spune lui Revel că Lotar lucrează pentru Planul Marshall și asta sună în gura spaniolului ca „echivalentul moral” al lui „face parte din Gestapo”, Revel simte apropierea unei prăpăstii. Există întotdeauna ceva „pe sfârșite” - o dragoste, o aventură artistică, o prietenie. Oportunismul exterminator grăbește asemenea sfârșituri și le dă un gust teribil de amar. (Jurnalul
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
să vezi? Llivia avea statut de oraș, deci nu putea fi cedată Franței, nefiind sat. Doar că acest oraș se afla drept în mijlocul Cerdaniei de Nord. Ceartă, scandal, discuții "la înalt nivel", cum am spune noi astăzi, pentru ca, în final, spaniolii să cîștige partida și un nou paragraf a fost adăugat, în 1660, tratatului din 1659 și Llivia rămîne oraș spaniol în Catalonia franceză, pînă în zilele noastre. Prin tratat se prevede accesul liber spre Catalonia spaniolă a locuitorilor Lliviei. Ceea ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1495_a_2793]
-
nu se va încovoia. Au fost deja arestați câțiva suspecți, toți de origine indo-pakistaneză cel puțin așa zic ziarele -, iar bănuielile se îndreaptă automat către Al-Qaeda. Se subînțelege că toți teroriștii, ca și suspecții actuali și potențiali, sunt musulmani. Francezii, spaniolii, nemaivorbind de americani, strâng și ei rândurile. Sunt convins ca Scotland Yard-ul, MI5, MI6 britanice vor împiedica avertizate fiind atentatele puse la cale în "cinstea" celor din iulie 2005 de la Londra; același lucru îl vor face și forțele de
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
capete. Președintele Băsescu și premierul Tăriceanu au declarat de mai multe ori, în țară și în afara ei, că România nu este de acord cu independența Kosovo și, în consecință, nu vor recunoaște noul stat. La fel au zis grecii, ciprioții, spaniolii, slovacii toți membri ai UE. Zilele trecute, însă așa cum am spus -, România s-a aliniat celorlalți membri UE care au hotărît trimiterea misiunii în Kosovo, care misiune favorizează separarea, și nu invers. Nu-i clar că logica și morala politice
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
pare sigur că ele au existat în latina populară, și, în acest caz, metoda comparativ-istorică poate contribui la reconstituirea acestor corespondente. Astfel, în română există verbul a îngîna, căruia îi corespunde italianul ingannare, vechiul francez enjener, provensalul enganar, catalanul enganyar, spaniolul și portughezul enganar. Aceste cuvinte se aseamănă foarte mult din punctul de vedere al formei și al conținutului, iar fenomenul nu poate fi explicat decît de faptul că pornesc de la același element latin, care, potrivit regulilor de evoluție, a fost
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
compus. Întrucît Peninsula Iberică a fost timp de aproape 800 de ani sub ocupație arabă, lexicul limbii spaniole este impregnat de cuvinte arabe. De altfel, în lupta pentru eliberarea de sub arabi (Reconquista), s-a impus ca limbă literară pentru toți spaniolii, aspectul literar al dialectului castillan, cele mai vechi texte păstrate în această limbă datînd din secolul al X-lea. Spaniolii au fost, împreună cu portughezii, cei care au realizat primele și cele mai numeroase descoperiri din Lumea Nouă și, prin contactul
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
de cuvinte arabe. De altfel, în lupta pentru eliberarea de sub arabi (Reconquista), s-a impus ca limbă literară pentru toți spaniolii, aspectul literar al dialectului castillan, cele mai vechi texte păstrate în această limbă datînd din secolul al X-lea. Spaniolii au fost, împreună cu portughezii, cei care au realizat primele și cele mai numeroase descoperiri din Lumea Nouă și, prin contactul cu populațiile locale, ei au fost în măsură să aducă în Europa denumiri pentru realități exotice din continentele american, african
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
l-au putut oferi aceste limbi ca intraductibil este cel legat de viața istorică, culturală și socială a comunităților care le vorbesc, precum producțiile populare (pg. fado, sp. canción, it. canzonetta, fr. chansonnette), unele tradiții (precum luptele cu taurii la spanioli), sau domenii de activitate în care s-au remarcat (artă, marină, comerț etc.). O puternică influență au exercitat-o unele idiomuri romanice asupra altor limbi ale Europei, îndeosebi asupra celor germanice (precum engleza, neerlandeza și germana) în momentele în care
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
i-a dat forma korablǐ, care a pătruns apoi în română, cu aspectul corabie, încît această limbă romanică are astăzi trei cuvinte (caravelă, gabară, corabie) a căror origine îndepărtată este același termen arab. În timpul Marilor descoperiri geografice și după aceea, spaniolii și portughezii au venit în contact cu popoare, cu limbi și cu realități din diferite zone ale lumii, aflate în afara spațiului european. A existat astfel posibilitatea ca denumirile pentru realitățile exotice să fie preluate din limbile populațiilor locale de limbile
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
Franței și în nordul Italiei. Din acest motiv, deși dialectul castilian cîștiga mereu prestigiu, întrucît Castilia a organizat și a condus lupta împotriva ocupației arabe, limba literară formată pe baza acestui dialect s-a impus ca limbă literară pentru toți spaniolii abia către finele secolului al XVI-lea. În vestul extrem al romanității, în Portugalia, impunerea dialectului de nord s-a produs în aceeași manieră, printr-o extindere pe măsură ce avea loc eliberarea de sub dominația arabă. Înfluența mozarabei (limbii creștinilor aflați sub
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
există în limbă delimitări pe care să le dea ea însăși. Ca atare, deși și pentru vorbitorii limbilor romanice albul este perceput ca fiind strălucitor sau opac, ei nu realizează în limbile lor o asemenea distincție. La fel, românii, italienii, spaniolii etc. deosebesc desigur bunica maternă de cea paternă, dar le denumesc pe ambele prin același cuvînt (bunică, nonna, abuela etc.), dar suedezii, nu numai că disting cele două realități, dar le și numesc diferențiat, numind bunica maternă mormor [΄mu:rmu
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
atunci) humoristul Iacob Negruzzi, scriitorul acestor rânduri cu militarul autodidact M. Cerchez, traducătorul lui Heine, N. Scheletti, cu franțuzitul M. Korne, închisul estetic Burghele cu vârtosul glumeț Creangă, juristul Mandrea cu hazliul Paicu, agerul și recele Buicliu cu sentimentalul Gane, spaniolul Vârgolici cu obscurul german Bodnărescu, horațianul Olănescu-Ascanio cu liricul ofițer Șerbănescu, tăcutul Tasu cu vorbărețul Ianov, viul cugetător Conta cu poligraful Xenopol, exactul Melic cu <<volintirul>> Chibici, amarul critic Panu cu blândul Lambrior, anecdotistul Caraiani cu teoreticul Missir, bunul <<papa
Junimiștii la ei acasă by Vasile Ilucă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1686_a_2905]
-
și mai ales ale șomajului. În țările în care, ca în Franța, muncitorii imigranți erau numeroși (aproape 3 milioane în 1931, adică 7 % din populație) resentimentele populației active se îndreaptă frecvent împotriva nccstor "dușmani interni" veniți ca italienii, polonezii și spaniolii, să la locurile de muncă ale localnicilor și să răspîndească idei subversive. În sfîrșit clasele mijlocii au fost afectate și ele de devalorizare (rentierii), de falimentele și de stagnarea comerțului cu amănuntul (meseriași, comercianți lăsați pradă concurenței marilor întreprinderi) sau
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
1921) este reprezentată pe toate scenele europene. A fost de asemeni și o criză a valorilor intelectuale. Reacția împotriva raționalismului, deja foarte puternică la sfîrșitul secolului al XlX-lea, este accentuată de război și triumfă prin Henri Bergson și prin spaniolul Miguel de Unamuno a cărui Agonie a creștinismului, publicată în 1925, face o paralelă între pierderea valorilor morale și dispariția civilizațiilor, în plus, psihanaliza lui Freud, adevărată "revoluție copernicistă" a gîndirii, descoperă o altă latură a funcțiilor umane, împreună cu fenomenologia
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
apropie foarte mult de gustul publicului. Același lucru se petrece și cu alți pictori care se îndepărtează și ei de îndrăznelile avangardiste ale tinereții, cum sînt André Derain devenit aproape clasic în naturile sale moarte și în nuduri, Raoul Dufy, spaniolul Juan Gris, italienii Giorgio Morandi și Giorgio De Chirico, acesta din urmă trecînd de la "pictura metafizică" la o atitudine extrem de critică la adresa curentelor picturii contemporane, atitudine exprimată în textul publicat în 1919 sub titlul Il ritorno al mestiere (Reîntoarcerea la
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
prin transformarea individului într-un "robot". Francezul Georges Duhamel descrie cu o precizie care înspăi-mîntă "moartea industrială" așa cum a observat-o el în abatoarele din Chicago, simbol al unei Americi a cărei evoluție o prefigurează pe cea a continentului european. Spaniolul Ortega Y Gasset descrie în Revolta maselor (1930), individul strivit de mecanismul social anonim, iar britanicul Aldous Huxley evocă în Cea mai bună dintre lumile posibile (1930) un viitor al uniformizării și manipulării maselor. Acestea sînt teme pe care realizatori
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
eficace. Pînă atunci se va face apel la noile contingente active aduse de noul val al exodului rural și la muncitorii străini. Din 1946, Franța reia practicile de imigrare de dinainte de război, aducînd în țară cu sutele de mii, italieni, spanioli, apoi portughezi și magrebieni. Ea este curînd imitată și de alte națiuni industrializate: Regatul Unit unde vin mediteraneeni și populații originare din Commonwealth (mai ales din Pakistan), Elveția, Germania, Suedia, țările din Benelux, importatoare de mînă de lucru italiană, spaniolă
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
forțate, discriminările culturale și religioase, piedicile puse la intrarea în universități etc. Exemplul disidenților sovietici și ecourile protestului lor în rîndurile opinii publice mondiale au fost și ele hotărîtoare, ca și noul interes manifestat față de acestea de partidele "euro-comuniste" (italian, spaniol, și în mai mică măsură cel francez). Ca și în URSS, dar cu o forță sporită de elementul național, chiar naționalist, s-a stabilit o corelare între mișcarea contestatară a intelectualilor, pînă atunci marginală, și dorința maselor de a-și
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
atît de efectele perfide ale comercializării, cît și de mediatizarea exagerată care au micșorat numărul operelor de valoare. Mari nume ca Marguerite Yourcenar (de origine belgiană), prima femeie primită în Academia Franceză, Albcrt Cohcn (Elveția), Elsa Morante (italiancă), Jose Bergamin (spaniol), Mihail Alexandrovici Șolohov (sovietic) aparțin generațiilor precedente. De la "noul roman" încoace, nu mai există nici școli, nici adevărate tendințe dominante. Desigur, în unele țări ale bătrînului continent, atît în Vest cît și în Est, apar totuși personalități de valoare (mai
Istoria Europei Volumul 5 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
se căsătorește cu frumoasa Françoise de Chassaigne și se retrage din viața publică la castelul său din Périgord. Aici își asigură "libertatea, liniștea și răgazurile", dedicându-se studiului și scrisului, aici traduce "Theologia naturalis sive liber creaturarum", cartea vestitului teolog spaniol Sebondus, aici va reflecta îndelung la condiția umană și va elabora faimoasele sale Eseuri. Citește cu multă luare aminte pe Seneca, Plutarh, Guichardin, Bouchet, apoi pe Lucrețiu, Cezar, Bodin, pe Tasso, Gomara, Tacit, Platon ș.a. Supus multor insistențe, în pofida voinței
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1462_a_2760]
-
a justifica legalitatea unor acțiuni politice și militare împotriva oamenilor de culoare. Povestirile dramatice despre femei albe răpite și violate de americanii băștinași erau pentru literatura colonialistă genuri standard, iar în timpul Războiului hispano-american, ziarele Hearst popularizau povestea despre răpirea de către spanioli a unei femei cubaneze cu pielea albă și deci din clasele de sus ale societății, povestire folosită ca pretext pentru intervenția Statelor Unite. John Gottlieb scria în ziarul The Progressive că: "Bush nu a folosit numai motivația violării granițelor ca justificare
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
Gara de Nord, Calea Griviței; Gara Filaret, str. 11 iunie; Cimitirul ortodox șerban-Vodă (Belu), șoseaua Giurgiu; ” Sf. Treime, str. 13 Septembrie; ” Sf. Vineri, Calea Grivița; ” Mavrogheni, str. Mavrogheni; ” Armenesc, șoseaua Pantelimon; ” Calvin, Calea Grivița; ” Catolic, șoseaua Giurgiu; Cimitirul Israelit (occid.), str. Spitalului; ” Israelit (spaniol), șoseaua Giurgiu; ” Luteran, str. Spitalului; Conservatorul de muzică și declamațiune, str. Sf. Ionică (în spatele Palatului Regal); Curtea de Casație, P-ța Valter Mărăcineanu; Curtea de Apel, P-ța Valter Mărăcineanu; Curtea de Conturi, Calea Dorobanților, 53; Creditul funciar rural, str.
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1329_a_2712]
-
partidele naționaliste catalane sau basce sunt bine reprezentate în parlament. Pe de altă parte, partidele mai mici al căror sprijin este disperat, precum partidele comuniste și de centru, începând cu anul 1982, nu sunt bine reprezentate. Sistemele electorale precum cel spaniol au un avantaj asupra sistemelor majoritare. Ele sunt teoretic proporționale și nu suferă astfel de oprobriul de a fi "majoritariste", care, pentru mulți, înseamnă că sunt nedrepte. Totuși, ele au aproape același efect, cu excepția faptului că dau mai multă putere
Guvernarea comparată by JEAN BLONDEL [Corola-publishinghouse/Science/953_a_2461]
-
astfel pericolul războiului anglo-rus dispare. „cântecul gintei latine“ Societatea limbilor romanice de la Montpellier publicase, cu un an mai înainte, un concurs pentru cel mai bun poem cu titlul: Cântecul latinului sau Cântecul gintei latine. Au concurat mulți poeți francezi, italieni, spanioli etc., dar premiul l-a obținut Vasile Alecsandri în ziua de 7 mai. De Roqueferrier, secretarul perpetuu al Societății, a vestit pe Alecsandri prin următoarea telegramă: „Alecsandri Mircești Juriul compus din Mistral, Tourtoulon, Quintana, Obedenaru și Ascoli vă conferă în
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
Vișniec, Ana Orlea; operele lor și ale altora, rezidenți de voie sau fără în alte părți, bunăoară Gabriela Melinescu (Suedia), Ion Negoițescu (Germania), Ion Caraion (Elveția), aparțin intențional și faptic literaturii române. Se constituie într-un capitol aparte, analog celui spaniol de după 1936, când adversari dictaturii franchiste, unii creatori se refugiaseră în Mexic ori în alte colțuri ale Americii Latine. Cultura se ridică de la aluviuni inerte la tensiuni în conștiință A.B.Ce înțelegeți D-le Constantin Ciopraga (la modul esențial
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1456_a_2754]