1,976 matches
-
puse în evidență sute de variante din ms. și din cca. 100 de publicații la care a colaborat). Față de ediția critică precedentă (Editura Minerva, 1978), au fost adiționate 17 poezii inedite, corectate după textul olograf poeziile din vol. Stanțe și versete (1971, realizat între 1949-1954), renunțându-se la dihotomia artificială antum/postum, întrucât opera unui scriitor are continuitate de creație în genealogia ei. Ediția are aspect global, însumând întreaga creație literară și non-literară, în condiții grafice excelente, pe hârtie japoneză. Reproducere
Mircea Coloșenco () [Corola-website/Science/308729_a_310058]
-
spun că a murit spânzurat de un copac. Conform altor izvoare ar fi murit de bătrânețe, la 84 ani în Boeotia (în prezent Grecia). Cea mai timpurie menționare a lui, a fost făcută de apostolul Pavel în Epistola către Filimon, versetul 24. El mai este menționat în Coloseni 4:14 și 2 Timotei 4:11, două scrisori atribuite comun lui Pavel. Următorarea menționare timpurie a lui Luca este în Prologul "Anti-Marcionism a Evangheliei după Luca", un document despre care se credea
Luca Evanghelistul () [Corola-website/Science/308111_a_309440]
-
dintre națiuni și care a daruit umanității o civilizație universală și cumpănită"" și adaugă în articolul 19 că : ""Nu poate exista crimă și astfel nici pedeapsă, decât în măsura în care este prevăzută de Șaria"", ori Coranul ne spune, de exemplu (surata 17, versetul 33), că rudele unei victime au dreptul să ucidă autorul crimei, prevedere incompatibilă cu legile unui stat modern, inclusiv majoritar musulman. În materie de egalitate a sexelor, articolul 6 al declarației de la Cairo prevede că ""femeia este egală bărbatului în
Șaria () [Corola-website/Science/308133_a_309462]
-
modern, inclusiv majoritar musulman. În materie de egalitate a sexelor, articolul 6 al declarației de la Cairo prevede că ""femeia este egală bărbatului în termeni de demnitate umană"": în demnitate însă nu înseamnă și în drepturi, deoarece Coranul prevede (surata 4, versetul 34) că femeile au datoria să fie supuse bărbaților lor, iar aceștia din urmă au dreptul, în caz de comportament necorespunzător, să le bată, iar mai departe (surata 2 versetul 222) spune textual ca bărbatul are un ascendent în materie
Șaria () [Corola-website/Science/308133_a_309462]
-
nu înseamnă și în drepturi, deoarece Coranul prevede (surata 4, versetul 34) că femeile au datoria să fie supuse bărbaților lor, iar aceștia din urmă au dreptul, în caz de comportament necorespunzător, să le bată, iar mai departe (surata 2 versetul 222) spune textual ca bărbatul are un ascendent în materie de drepturi în ochii lui Dumnezeu, în comparație cu femeia. Astfel se explică faptul că pretutindeni unde religia inspiră încă în mod substanțial legislația, Declarația Universală a Drepturilor Omului nu este corect
Șaria () [Corola-website/Science/308133_a_309462]
-
Vodă” din Sighet, secția reală. De mic i-a plăcut să cânte. Bunicul artistului a fost preot la Săpânța, un sat cu celebritate folclorică și etnografică în care se află Cimitirul Vesel din Săpânța. Bunicul îl lua la biserică. Psalmodia versete din psaltire. Știa multe colinde încă de atunci, colindele pe care le cântă și astăzi. A studiat la Academia de Muzică „Gheorghe Dima” din Cluj (1966-1973). A fost un student eminent. Încă din anii studenției s-a impus ca interpret
Gheorghe Turda () [Corola-website/Science/307617_a_308946]
-
12.5 km sud de Jaffa. El se mărginește la sud cu orașul Nes Ziona, la nord cu orașele Holon și Bat Yam, la est cu localitatea Tzrifin la est, si cu Marea Mediterana la est. a fost ales după un verset din profetul Isaia (Yeshayahu) (41,27) din Biblie, care reflectă aspirația întemeietorilor spre Întoarcerea în Sion: רִאשׁוֹן לְצִיּוֹן הִנֵּה הִנ
Rișon Le-Țion () [Corola-website/Science/307768_a_309097]
-
(în limba sanscrita: भगवद्गीता - "Bhagavad Gītă", "Cântarea lui Dumnezeu" sau "Cântecul divin") este un vechi text epic sanscrit cuprinzând 700 de versete (sau 701 după unele recenzii) din Mahabharata ("Bhishma Parva" capitolul 25 - 42). Krishna, așa cum îl numește autorul că Bhagavan (cel divin) și chiar versurile însele folosesc stilul sanscrit (metrul sanscrit - "chandas" cu sinonime și metafore). Lucrarea este scrisă într-o
Bhagavad Gita () [Corola-website/Science/306739_a_308068]
-
din Mecca, însă Muhammad reușește să câștige câteva bătălii importante Badr și Uhud, asigurând securitatea statului său. Acesta continuă să se extindă și în cele din urmă Muhammad cucerește Mecca fără vărsare de sânge in 630. În tot acest timp, versete din Coran continuă să îi fie revelate, acestea fiind o parte așternute în scris, iar o alta memorate de către companionii Profetului. Muhammad a murit la 63 de ani, in 632. La moartea sa, în peninsula arabică exista un factor de
Mahomed () [Corola-website/Science/307840_a_309169]
-
adoptat și de noua religie islamică). Strategema a provocat fără îndoială discuții în comunitatea islamică a acelui timp, căci ea ridica semne de întrebare de natură morală, mărturie ne stă textul coranic, care se face ecoul acestor neliniști (surata 2, verset 217). Cum era de așteptat, Alah îi va da dreptate Profetului. Motiv pentru care practica a putut fi continuată si extinsă contra mecanilor, care, cum știm, n-au acceptat islamul si care au rîs de profet atâta timp : ei îi
Mahomed () [Corola-website/Science/307840_a_309169]
-
avea decât fete (pentru arabii timpului, nașterea unei fete era o veste rea, care echivala în cel mai bun caz cu lipsa unei nașteri. Coranul conține ecouri ale unor astfel de mentalități patriarhale, pe care les critică (vezi surata 16, versete 58 si 59). Astfel, raziei de la Nakhla îi va urma, în martie 624, la Badr, atacul contra caravanei lui Abu Sufian, care revenea din Siria bine garnisită cu marfă (era numită 'marea caravană de primăvară'). În mod necesar, pentru o
Mahomed () [Corola-website/Science/307840_a_309169]
-
si unchii, și el ne cere să nu-i omorâm unchiul ... pe Dumnezeu, dacă-l întâlnesc pe Abas, îi voi da primul cu sabia-n cap!) Avem astfel o surată (capitol al textului sacru islamic) numită " 'Prada' ", al cărei prim verset incită credincioșii la supunere în fața lui Mahomed. Prada trebuia împărțită în ordine doar... Din acest moment în care situația materială a micii comunități s-a mai întremat, Mahomed îsi îndreaptă atenția spre adversarii săi politici de la Medinaa, începând astfel o
Mahomed () [Corola-website/Science/307840_a_309169]
-
a. Chr.) a fost un proroc evreu, menționat în cap. 17-20 din A treia carte a regilor din Vechiul Testament. În Noul Testament Isus face referire la el spunând despre Ioan Botezătorul că este Ilie care va să vină (Matei capitolul 11 versetul 14). Despre Ilie în Noul Testament găsim scris și în Matei 17:3, Marcu 9:4 și Luca 9:30. Numele "Ilie" (alternativ "Elie") în limba română provine de la numele ebraic Eliyah (Eliiah), ceea ce înseamnă 'Al cărui Dumnezeu (El) este YHWH
Sfântul Ilie () [Corola-website/Science/308426_a_309755]
-
credinței hinduse, casta reprezintă un atribut înnăscut, fără de care un om nu-și poate găsi locul în societate și nu se poate căsători. Chiar și în prezent, brahmanii sunt singurii hinduși care au dreptul de a citi din Vede imnurile, versetele, incantațiile și tratatele ce datează din perioada invaziilor ariene și care sunt fundamentul învățăturilor hinduse. "Upanișadele", lucrări elaborate pe baza "Vedelor", reprezentau un compediu de speculații metafizice și filozofice puse în circulație în jurul anului 900 i.Hr. Aceste texte conțin instrucțiuni
Hinduism () [Corola-website/Science/302996_a_304325]
-
Isus. Pasajul evanghelic din Matei 1:24, "[Iosif] nu a cunoscut-o [pe Maria] până ce ea l-a născut pe fiul ei" ar fi, după unii, o dovadă că Maria nu ar mai fi fost fecioară după nașterea lui Isus. Versetul menționat nu implică însă o legătură nupțială între Iosif și Maria după nașterea lui Isus: critica internă a textului biblic arată că conjuncția "până ce" (în original "ἕως") are aici semnificația de continuitate. Interpretarea este susținută și de utilizarea verbului "nu
Iosif din Nazaret () [Corola-website/Science/303196_a_304525]
-
unor fragmente din Coran de către o persoană din comunitate. În ultimele zece nopți ale Ramadanului se țin toată noaptea slujbe pentru a cinsti sărbătoarea Laylat al-Qadr despre care se spune că este data la care profetul Mohamed a primit primele versete din Coran. În ultimele zece zile ale Ramadanului bărbații musulmani pot merge la moschee pentru a participa conform tradiției, la așa numitul „itikaf”. Acest obicei constă în faptul că cine doreste poate rămâne în moschee timp de zece zile pentru
Moschee () [Corola-website/Science/302315_a_303644]
-
și nu au piese de mobilier cum ar fi scaune, bănci etc. tocmai pentru a fi generoase din punct de vedere al spațiului și a cuprinde un număr mare de musulmani. Pereții sălilor de rugăciuni sunt ornamentate cu pasaje și versete din Coran în scopul de a face cunoscute anumite mesaje ale cărților sfinte ale Islamului. Peretele opus intrării în sala de rugăciuni, este un loc important al moscheii numit "quiblah", unde musulmanii obișnuiesc a se așeza cu fața spre acesta
Moschee () [Corola-website/Science/302315_a_303644]
-
urmă se referă la actul de dezlegare din partea preotului. Conform învățăturii creștine, Iisus a plătit prețul de răscumpărare pentru păcatele oamenilor pe cruce. De aceea, iertarea e gratuită celui ce se căiește de păcatele sale și se întoarce la Dumnezeu. Versetele biblice cele mai folosite sunt următoarele: Textul scripturar cel mai invocat îl descrie pe Iisus, după înviere, dând apostolilor o anumită sarcină: Un alt text din Epistola lui Iacob este folosit pentru a justifica spovada prin întrepunerea unui preot. Iacob
Spovedanie () [Corola-website/Science/302095_a_303424]
-
deveni schismatică (cea care ar provoca divizarea creștinilor). Ortodoxismul consideră adaosul Filioque la Crez(Crezul Sfintei Trinități) ca pe o erezie antitrinitară, întrucât afectează sau dezechilibrează relațiile dintre persoanele Sfintei Treimi. Suportul evanghelic invocat este Evanghelia după Ioan, capitolul 14, versetul 16, unde Iisus Hristos spune Apostolilor (după ce, în versetul anterior, îi indeamnă să păzească poruncile Lui): ""Și Eu voi ruga pe Tatăl și alt Mângâietor vă va da vouă, ca să fie cu voi în veac"". În aceeași Evanghelie, în capitolul
Filioque () [Corola-website/Science/302557_a_303886]
-
consideră adaosul Filioque la Crez(Crezul Sfintei Trinități) ca pe o erezie antitrinitară, întrucât afectează sau dezechilibrează relațiile dintre persoanele Sfintei Treimi. Suportul evanghelic invocat este Evanghelia după Ioan, capitolul 14, versetul 16, unde Iisus Hristos spune Apostolilor (după ce, în versetul anterior, îi indeamnă să păzească poruncile Lui): ""Și Eu voi ruga pe Tatăl și alt Mângâietor vă va da vouă, ca să fie cu voi în veac"". În aceeași Evanghelie, în capitolul următor [15, 26], Iisus Hristos se referă explicit la
Filioque () [Corola-website/Science/302557_a_303886]
-
pascal sau Hristos a înviat (în ) este imnul caracteristic pentru celebrarea Paștilor (a Învierii Domnului) în Biserica Ortodoxă și în Bisericile Catolice Orientale care utilizează ritul bizantin. Ca și majoritatea troparelor el este un imn utilizat adesea ca refren între versetele din Psalmi, dar este de asemenea folosit și separat. Autorul său este necunoscut. Troparul este adesea cântat de trei ori consecutiv. În ritul bizantin, «Hristos a înviat» se folosește drept tropar de viers V (I plagal), și se întrebuințează în
Tropar pascal () [Corola-website/Science/302599_a_303928]
-
Slujba de Înviere după sfârșitul procesiunii din jurul bisericii care are loc la începutul utreniei. Când toată lumea se află în fața ușilor închise ale bisericii, clerul și credincioșii încep să cânte troparul, acesta fiind folosit ca un refren la o selecție de versete din Psalmii 67 și 117 (conform numerelor din Septuaginta; în versiunea autorizată de Regele Iacob I al Angliei a Bibliei publicată în anul 1611 psalmii au numerele 68 și 118): Să se scoale Dumnezeu și să se risipească vrăjmașii Lui
Tropar pascal () [Corola-website/Science/302599_a_303928]
-
Ps. 117:24) La slujbele nocturne, troparul este cântat după fiecare odă a canonului, la sfârșitul Stihirilor Paștilor, de trei ori la sfârșitul Utreniei și la începutul și sfârșitul Orelor pascale. El este cântat din nou împreună cu aceeași selecție de versete psalmice la începutul Sfintei Liturghii, la Vohodul Mic, în timpul și după împărtășanie și la sfârșitul liturghiei. El este apoi cântat din nou împreună cu refrenele la începutul și la sfârșitul Vecerniei. Același obicei persistă în tot cursul Săptămânii luminate. După Duminica
Tropar pascal () [Corola-website/Science/302599_a_303928]
-
sunt prezente și în zilele noastre. Credem că e important să le onorăm contribuția adusă la răspândirea Mesajului de-a lungul celor două mii de anii.” Humphries afirmă că Noul Testament stă mărturie despre existența bisericilor-de-casă încă de la începuturile Bisericii. Există patru versete care menționează explicit că biserica se întâlnea în locuința cuiva,” ne indică Humphries. “Portalul lui Solomon, sinagogile, și piața publică erau toate folosuite pentru evanghelizare, dar locul de întâlnire al credincioșilor era la ei acasă. De fapt, chiar și prima
Biserici-de-casă () [Corola-website/Science/302646_a_303975]
-
teamă reverențioasă și silențioasă vestea Învierii lui (). Concluzie: în întregimea sa, Evanghelia după Marcu, reprezintă parcursul oferit credincioșilor ca să descopere progresiv misterul lui Isus și să se dispună a-l urma pe calea lui. Multe ediții (traduceri) ale Bibliei conțin versetele . Conform cu New International Version, o populară traducere a Bibliei în limba engleză, cele mai de încredere manuscrise și alte izvoare străvechi nu includ aceste versete. Nici cea mai veche Biblie din lume, Codex Sinaiticus, nu cuprinde aceste versete adăugate ulterior
Evanghelia după Marcu () [Corola-website/Science/302717_a_304046]