19,215 matches
-
special pentru a permite partidelor politice să-și exercite drepturile și prerogativele de a ține reuniuni, de a manifesta și de a obține acces la serviciile publice de radio și televiziune. 3. Liberalizarea mijloacelor electronice de informare în masă în conformitate cu calendarul prezentat misiunii de monitorizare UE în octombrie 2004 pentru a permite înființarea mijloacelor electronice private de informare în masă înainte de alegerile locale. 4. Organizarea de alegeri locale și parlamentare în conformitate cu mecanismele electorale modificate. 5. Continuarea procesului de descentralizare. 6. Continuarea
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
protocol, versiunile în limbile noi devin autentice în aceleași condiții ca versiunile întocmite în limbile actuale ale prezentului protocol. Articolul 15 Prezentul protocol face parte integrantă din acord. Anexele la prezentul protocol fac parte integrantă din acesta. ANEXA I Modificările calendarului de eliminare tarifară al Comunității 1. Comunitatea permite importul cu scutire de taxe vamale al următoarelor produse și cantități, cu o creștere a cantității de 5 % pe an. Cod NC Descriere Cantitate 0703 20 00 Usturoi 30 tone ex 0806
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
îndeplinire. Comisia poate invita experți și observatori cu cunoștințe specifice pentru a participa la activitatea grupului și/sau a grupurilor de lucru. Articolul 7 Grupul și grupurile de lucru se întâlnesc în mod normal la sediul Comisiei, în conformitate cu modalitatea și calendarul stabilite de Comisie. Grupul își stabilește regulamentul de procedură pe baza unui proiect prezentat de Comisie. Secretariatul grupului se asigură de către Comisie. Membrii personalului în cauză din Comisie pot fi prezenți la reuniunile grupului și ale grupurilor de lucru și
32005D0380-ro () [Corola-website/Law/293677_a_295006]
-
Kyoto. (7) Statele membre și Comisia ar trebui să își întocmească rapoarte asupra perioadei suplimentare prevăzute de acordurile de la Marrakech pentru îndeplinirea angajamentelor până la expirarea perioadei respective în conformitate cu orientările prevăzute la articolul 7 din Protocolul de la Kyoto. (8) Procedurile și calendarele stabilite de prezenta decizie pentru cooperare și coordonare între statele membre și Comunitate în ceea ce privește obligațiile prevăzute de Decizia nr. 280/2004/ CE garantează aplicarea oportună și efectivă a acestor obligații. (9) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
demonstreze progresul în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Protocolul de la Kyoto și a unor informații privind perioada suplimentară stabilită de acordurile de la Marrakech pentru îndeplinirea angajamentelor în conformitate cu articolul 5 alineatul (6) din Decizia nr. 280/2004/CE; d) procedurile și calendarele pentru cooperare și coordonare în ceea ce privește obligațiile prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Decizia nr. 280/2004/CE, în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) din decizia respectivă. CAPITOLUL II Comunicările efectuate de către statele membre Secțiunea 1 Rapoarte anuale Articolul 2 Orientările
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
serie al ERU, CER și AAU pentru care fiecare stat membru și Comunitatea solicită reportarea în perioada de angajare următoare, în conformitate cu modalitățile de contabilizare a cantităților atribuite în conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din Protocolul de la Kyoto. CAPITOLUL V Proceduri și calendare pentru cooperare și coordonare Articolul 20 Compilarea inventarului comunitar al gazelor cu efect de seră și întocmirea raportului privind inventarul în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) litera (a) din Decizia nr. 280/2004/CE (1) Statele membre utilizează uneltele ReportNet ale
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
alineatul (1) din Decizia nr. 280/2004/CE. (2) Orice date actualizate oferite de statele membre în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia nr. 280/2004/ CE se limitează la completarea datelor insuficiente și la eliminarea neconcordanțelor. (3) Procedurile și calendarul pentru întocmirea inventarului comunitar și al raportului privind inventarul sunt stabilite în anexa VI. Articolul 21 Procedurile de revizuire, de ajustare și de conformitate prevăzute de CCONUSC și de Protocolul de la Kyoto în temeiul articolului 8 alineatul (1) literele (b
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
Protocolul de la Kyoto; (i) o descriere a registrului național, în conformitate cu orientările de la articolul 7 din Protocolul de la Kyoto. Statele membre care nu sunt incluse în anexa II la Decizia 2002/358/ CE prezintă aceste informații până la 15 iunie 2006. (2) Calendarul pentru întocmirea și prezentarea rapoartelor prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din Decizia nr. 280/2004/CE și prezentate în conformitate cu modalitățile privind contabilizarea cantităților atribuite în temeiul articolului 7 alineatul (4) din Protocolul de la Kyoto este stabilit în anexa VII
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
producție de lapte/productivitatea bovinelor) ― Evoluția tipurilor de exploatație (de exemplu, agricultură clasică intensivă, agricultură ecologică) ― Distribuția sistemelor de stabulație/de pășune și a perioadelor de stabulație/de pășune ― Parametrii regimului de îngrășăminte: ― Detalii privind utilizarea îngrășămintelor (tip de îngrășământ, calendar de răspândire, raportul între îngrășămintele anorganice/organice); ― Rata de volatilizare a amoniacului, în urma răspândirii gunoiului de grajd pe sol; Eficiența utilizării gunoiului de grajd. ― Parametrii sistemului de gestionare a gunoiului de grajd: ― Repartizarea instalațiilor de depozitare (de exemplu acoperite sau
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
informații cu privire la numărul de credite (total și anual) obținute din proiectele privind implementarea în comun, de proiectele legate de mecanismele de dezvoltare curată și credite ce au rezultat din utilizarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură. Anexa VI Proceduri și calendar pentru elaborarea inventarului comunitar de gaze cu efect de seră și a raportului privind inventarul Element Autori Termen Obiect 1. Prezentarea inventarelor anuale [formularul comun de raportare (CRF) completat și elemente ale raportului privind inventarul național] de către statele membre în conformitate cu
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
de control inițial Statele membre În momentul efectuării unei noi prezentări Statele membre furnizează Comisiei orice alte noi documente (CRF sau raport privind inventarul național) pe care le transmit secretariatului CCONUSC după etapa de control inițial. Anexa VII Proceduri și calendar pentru determinarea cantităților atribuite ale statelor membre și ale Comunității Termen Obiect Responsabili 15 ianuarie 2006 Prezentarea Comisiei a proiectelor de rapoarte ale statelor membre ce stabilesc cantitățile atribuite, în temeiul articolului 23, de către statele membre menționate în anexa II
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
de un reprezentant al Comisiei. (2) Reprezentantul Comisiei poate invita alți experți să participe la ședințele și activitatea grupului. (3) Comisia oferă asistență de secretariat pentru ședințele și activitatea grupului. (4) Grupul se întrunește la sediul Comisiei, în conformitate cu dispozițiile și calendarul stabilite de Comisie. Articolul 3 (1) Cheltuielile contractate de experții participanți la ședințe în temeiul articolului 2 sunt rambursate de Comisie în conformitate cu reglementările privind rambursarea cheltuielilor de călătorie, a diurnelor și a altor cheltuieli, potrivit cu dispozițiile de la alineatele (2) și
32005D0463-ro () [Corola-website/Law/293707_a_295036]
-
din cadrul serviciilor sale care au o competență specială, pentru a îndruma lucrările CCECS sau pentru a participa în subgrupurile ad-hoc, dacă acest lucru se consideră util sau necesar. (5) Grupurile CCECS se reunesc, în mod normal, în sediile Comisiei în funcție de calendarul și modalitățile stabilite de Comisie. Cele două grupuri ale CCECS pot utiliza serviciile de secretariat ale Comisiei. Acestea pot ține reuniuni comune pentru a asigura o coerență de abordare și o mai bună coordonare. Aceste reuniuni comune sunt co-prezidate de
32005D0516-ro () [Corola-website/Law/293728_a_295057]
-
cea a produsului 4909 Cărți poștale imprimate sau ilustrate; cartoane imprimate care cuprind felicitări sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, garnituri sau aplicații Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția celor de la pozițiile 4909 și 4911 4910 Calendare de orice fel, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile: - Calendare numite "perpetue" sau calendare al căror bloc interschimbabil este montat pe un suport care nu este de hârtie sau de carton Fabricare în cadrul căreia: - toate materialele utilizate sunt încadrate la
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
imprimate sau ilustrate; cartoane imprimate care cuprind felicitări sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, garnituri sau aplicații Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția celor de la pozițiile 4909 și 4911 4910 Calendare de orice fel, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile: - Calendare numite "perpetue" sau calendare al căror bloc interschimbabil este montat pe un suport care nu este de hârtie sau de carton Fabricare în cadrul căreia: - toate materialele utilizate sunt încadrate la o poziție diferită de cea a
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
imprimate care cuprind felicitări sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, garnituri sau aplicații Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția celor de la pozițiile 4909 și 4911 4910 Calendare de orice fel, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile: - Calendare numite "perpetue" sau calendare al căror bloc interschimbabil este montat pe un suport care nu este de hârtie sau de carton Fabricare în cadrul căreia: - toate materialele utilizate sunt încadrate la o poziție diferită de cea a produsului și - valoarea tuturor
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
sau mesaje personale, chiar ilustrate, cu sau fără plicuri, garnituri sau aplicații Fabricare din materiale de la orice poziție, cu excepția celor de la pozițiile 4909 și 4911 4910 Calendare de orice fel, imprimate, inclusiv calendare cu file detașabile: - Calendare numite "perpetue" sau calendare al căror bloc interschimbabil este montat pe un suport care nu este de hârtie sau de carton Fabricare în cadrul căreia: - toate materialele utilizate sunt încadrate la o poziție diferită de cea a produsului și - valoarea tuturor materialelor utilizate nu depășește
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
în anexa 2 se elimină de la data intrării în vigoare a prezentului acord. (2) Drepturile vamale și taxele cu efect echivalent aplicabile la importul în Algeria al produselor originare din Comunitate enumerate în anexa 3 se elimină treptat, în conformitate cu următorul calendar: ― la doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare drept și fiecare taxă se reduce la 80 % din dreptul vamal de bază, ― la trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare drept și fiecare
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
prezentului acord, taxele rămase în vigoare se elimină. (3) Drepturile vamale și taxele cu efect echivalent aplicabile la importul în Algeria al produselor originare din Comunitate, altele decât cele enumerate în anexele 2 și 3, se elimină treptat, în conformitate cu următorul calendar: ― la doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare drept și fiecare taxă se reduce la 90 % din dreptul vamal de bază, ― la trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare drept și fiecare
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
și fiecare taxă se reduce la 5 % din dreptul vamal de bază, ― la 12 ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, taxele rămase în vigoare se elimină. (4) În eventualitatea unor dificultăți grave legate de un anumit produs, calendarele stabilite în conformitate cu alineatele (2) și (3) pot fi revizuite de comun acord de către Comitetul de Asociere, înțelegându-se faptul că programul stabilit în calendarul pentru care s-a solicitat o revizuire nu poate fi prelungit pentru produsul în cauză mai
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
rămase în vigoare se elimină. (4) În eventualitatea unor dificultăți grave legate de un anumit produs, calendarele stabilite în conformitate cu alineatele (2) și (3) pot fi revizuite de comun acord de către Comitetul de Asociere, înțelegându-se faptul că programul stabilit în calendarul pentru care s-a solicitat o revizuire nu poate fi prelungit pentru produsul în cauză mai mult decât perioada maximă de tranziție prevăzută la articolul 6. În cazul în care Comitetul de Asociere nu a luat o decizie în termen
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
fi prelungit pentru produsul în cauză mai mult decât perioada maximă de tranziție prevăzută la articolul 6. În cazul în care Comitetul de Asociere nu a luat o decizie în termen de 30 de zile de la cererea de revizuire a calendarului, Algeria poate suspenda provizoriu calendarul, pentru o perioadă de maxim un an. (5) Pentru fiecare produs în cauză, dreptul vamal de bază care trebuie redus treptat în conformitate cu dispozițiile alineatelor (2) și (3) este reprezentat de ratele prevăzute la articolul 18
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
cauză mai mult decât perioada maximă de tranziție prevăzută la articolul 6. În cazul în care Comitetul de Asociere nu a luat o decizie în termen de 30 de zile de la cererea de revizuire a calendarului, Algeria poate suspenda provizoriu calendarul, pentru o perioadă de maxim un an. (5) Pentru fiecare produs în cauză, dreptul vamal de bază care trebuie redus treptat în conformitate cu dispozițiile alineatelor (2) și (3) este reprezentat de ratele prevăzute la articolul 18. Articolul 10 Dispozițiile privind eliminarea
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
care intenționează să le adopte și, la cererea Comunității, se organizează consultări privind astfel de măsuri și sectoarele în care se aplică acestea, înainte de punerea lor în aplicare. La adoptarea unor astfel de măsuri, Algeria furnizează Comitetului de Asociere un calendar de eliminare a drepturilor vamale introduse în temeiul prezentului articol. Un astfel de calendar prevede eliminarea treptată a drepturilor în cauză în tranșe anuale egale, începând cu sfârșitul celui de-al doilea an de la introducerea lor. Comitetul de Asociere poate
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de măsuri și sectoarele în care se aplică acestea, înainte de punerea lor în aplicare. La adoptarea unor astfel de măsuri, Algeria furnizează Comitetului de Asociere un calendar de eliminare a drepturilor vamale introduse în temeiul prezentului articol. Un astfel de calendar prevede eliminarea treptată a drepturilor în cauză în tranșe anuale egale, începând cu sfârșitul celui de-al doilea an de la introducerea lor. Comitetul de Asociere poate stabili un calendar diferit de cel menționat. (2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]