18,344 matches
-
Acțiunea comună 2005/190/PESC a Consiliului din 7 martie 2005 privind misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14, articolul 25 al treilea paragraf, articolul 26 și articolul 28 alineatul (3) ale acestuia, întrucât: (1) Uniunea Europeană ține
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
a Irakului, în cadrul punerii în aplicare a Rezoluției 1546 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 8 iunie 2004. (2) La 5 noiembrie 2004, Consiliul European a salutat misiunea exploratorie comună pentru organizarea unei posibile misiuni integrate de sprijinire a poliției, statului de drept și administrației civile în Irak și a examinat raportul acestei misiuni. Consiliul European a recunoscut importanța consolidării sistemului de justiție penală, respectându-se statul de drept, drepturile omului și libertățile fundamentale. Consiliul a luat act
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
4) Astfel cum a convenit Consiliul European, prin Acțiunea comună 2004/909/PESC1, Consiliul a hotărât să trimită o echipă de experți pentru a continua dialogul cu autoritățile irakiene, a iniția lucrările de planificare în vederea unei posibile misiuni integrate de sprijinire a poliției, statului de drept și administrației civile care să fie lansate după alegeri și în special pentru a evalua nevoile urgente în materie de securitate ale unei astfel de misiuni. (5) La 21 februarie 2005, Consiliul a hotărât să
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
și administrației civile care să fie lansate după alegeri și în special pentru a evalua nevoile urgente în materie de securitate ale unei astfel de misiuni. (5) La 21 februarie 2005, Consiliul a hotărât să lanseze o misiune integrată de sprijinire a statului de drept în Irak, care ar deveni operațională cât mai curând posibil, sub rezerva unei invitații din partea autorităților irakiene. (6) Succesul misiunii va depinde de existența unui parteneriat strategic și tehnic efectiv cu irakienii pe durata întregii operațiuni
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
este supusă disponibilității creditelor de angajament în cursul exercițiului bugetar respectiv. EUJUST LEX va primi, de asemenea, contribuții în natură din partea statelor membre, ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ: Articolul 1 Misiunea (1) Uniunea Europeană instituie o misiune integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX, care cuprinde o fază de planificare care începe la 9 martie 2005 și o fază operațională care începe la 1 iulie 2005. (2) EUJUST LEX acționează în conformitate cu obiectivele și cu alte dispoziții
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
SM1 1EL - Armorgroup Services Limited: securitatea perimetrului 25 Buckingham Gate London SW1E 6LD 1 Acțiunea comună 2004/909/PESC a Consiliului din 26 noiembrie 2004 privind constituirea unei echipe de experți în vederea unei posibile misiuni integrate a Uniunii Europene de sprijinire a poliției, statului de drept și administrației civile în Irak (JO L 381, 28.12.2004, p. 84). 2 JO L 101, 11.4.2001, p. 1, decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2004/194/CE (JO L
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
care acționează în regiune și cu Biroul Procurorului Curții Penale Internaționale; 2. Pentru îndeplinirea mandatului său, RSUE va asigura, inter alia: (a) păstrarea unei vederi de ansamblu asupra tuturor activităților UE; (b) coordonarea și coerența contribuțiilor UE la AMIS; (c) sprijinirea procesului politic și a activităților legate de punerea în aplicare a Acordului global de pace; și (d) urmărirea atentă a respectării, de către părțile sudaneze, a rezoluțiilor relevante ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, în special Rezoluțiile 1556(2004
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
acest context, acțiunea Uniunii Europene cuprinde: - prevenirea conflictelor prin demersul de a aborda cauzele structurale mai profunde, vizând în același timp cauzele directe - factorii declanșatori - ale conflictelor violente; - gestionarea situațiilor de criză prin abordarea fazelor acute ale conflictelor și prin sprijinirea eforturilor depuse pentru stoparea violenței, făcând apel la toate măsurile posibile, inclusiv sprijinul politic și practic acordat inițiativelor regionale și subregionale care vizează realizarea și susținerea unui acord de încetare a focului între toate părțile implicate și, după caz, desfășurarea
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
politic și practic acordat inițiativelor regionale și subregionale care vizează realizarea și susținerea unui acord de încetare a focului între toate părțile implicate și, după caz, desfășurarea unei operațiuni de gestionare a situațiilor de criză; - consolidarea păcii prin eforturi de sprijinire a inițiativelor de stingere a conflictelor violente și de pregătire și susținere a unei soluționări pașnice a acestor conflicte; - reconstrucția prin sprijinirea reconstrucției economice, politice și sociale a statelor și a societăților care au ieșit dintr-un conflict, în scopul
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
implicate și, după caz, desfășurarea unei operațiuni de gestionare a situațiilor de criză; - consolidarea păcii prin eforturi de sprijinire a inițiativelor de stingere a conflictelor violente și de pregătire și susținere a unei soluționări pașnice a acestor conflicte; - reconstrucția prin sprijinirea reconstrucției economice, politice și sociale a statelor și a societăților care au ieșit dintr-un conflict, în scopul evitării unei recrudescențe a violenței și al promovării păcii durabile. Articolul 3 Pentru a contribui mai bine la gestionarea conflictelor și pentru
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
pentru activități de combatere a terorismului, precum și prin identificarea unor acțiuni specifice de asistare a țărilor africane la punerea în aplicare a angajamentelor asumate în cadrul instrumentelor internaționale existente în toate domeniile relevante, inclusiv lupta împotriva terorismului și a traficului ilicit; - sprijinirea ratificării și a punerii integrale în aplicare a Statutului de la Roma al Curții Penale Internaționale, care poate juca un rol important în organizarea instituțiilor naționale pentru a lupta împotriva impunității. Aceasta include consolidarea instituțiilor judiciare care au un rol complementar
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
comerțul cu actori regionali, subregionali și locali pentru a asigura coerența inițiativelor și a susține acțiunile africane; - să își coordoneze eforturile cu cele ale instituțiilor financiare internaționale. Articolul 6 (1) Uniunea Europeană sprijină, pe termen lung, întărirea capacităților operative africane de sprijinire a păcii la nivel regional, subregional și bilateral, precum și capacitatea statelor africane de a contribui la integrarea regională, pace, securitate și dezvoltare. Fără a aduce atingere acestei întăriri a capacităților, Uniunea Europeană și statele membre continuă, de la caz la caz, să
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
Uniunii Africane și al organizațiilor africane subregionale, în special Comunitatea Economică a Statelor Vest-Africane, Comunitatea de Dezvoltare Sud-Africană și Autoritatea Interguvernamentală privind Dezvoltarea, Comunitatea Economică a Statelor Centrafricane și Comunitatea Economică și Monetară a Africii Centrale, în ceea ce privește capacitățile operative de sprijinire a păcii. (5) Statele membre și Comisia se invită sistematic sau invită președinția, după caz, să participe la aplicațiile și la seminarele pe care le organizează în vederea întăririi capacităților africane de menținere a păcii. (6) Sunt încurajate coordonarea și schimburile
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
mai ales în cadrul dialogului politic cu aceste țări. (7) Uniunea Europeană depune toate eforturile pentru a-și îmbunătăți coordonarea cu ONU, în special cu Departamentul pentru operațiuni de menținere a păcii, cu privire la toate activitățile care vizează întărirea capacităților operative africane de sprijinire a păcii. (8) Uniunea Europeană analizează modul optim de coordonare a eforturilor în domeniul formării și al aplicațiilor. (9) În mod ad-hoc, Uniunea Europeană are în vedere lansarea în numele său, la momentul potrivit, atunci când acest lucru este de natură să aducă o
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
și măsurile luate de Uniunea Europeană. Uniunea Europeană are în vedere, de asemenea, susținerea în continuare a eforturilor africane pentru îmbunătățirea controalelor la producătorii, importatorii și exportatorii de arme și susținerea controlării și a eliminării surplusului de arme de calibru mic, precum și sprijinirea eforturilor africane de combatere a problemelor legate de armele de calibru mic în conformitate cu Acțiunea comună 2002/589/PESC a Consiliului din 12 iulie 2002 privind contribuția Uniunii Europene la combaterea acumulării și proliferării cu caracter destabilizator a armelor ușoare și
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
să facă parte integrantă din strategiile UE de prevenire și atenuare a conflictelor. Dialogul cu UA în acest sens, bazat pe principiul dreptului Africii de a-și hotărî propriul destin, ar trebui intensificat. În acest context, asistența acordată operațiunilor de sprijinire a păcii asigură elementele de sensibilizare și de formare în domeniul prevenirii HIV/SIDA, în conformitate cu Rezoluția 1308 a Consiliului de Securitate al ONU privind HIV/SIDA și operațiunile internaționale de menținere a păcii. Articolul 13 Consiliul ia notă de intenția
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
Articolul 2 (1) Articolul 1 nu se aplică: (a) furnizării, vânzării sau transferului de armament sau de material conex, nici furnizării de asistență tehnică, servicii de brokeraj financiar sau alte servicii legate de armament sau de material conex, destinate exclusiv sprijinirii unităților armatei și poliției RDC și utilizării de către acestea, cu condiția ca unitățile respective: (i) să fi încheiat procesul de integrare sau (ii) să opereze, respectiv, sub comandamentul Statului Major Integrat al Forțelor Armate sau al Poliției Naționale a RDC
32005E0440-ro () [Corola-website/Law/293907_a_295236]
-
Nord, Kivu de Sud și de districtul Ituri; (b) furnizării, vânzării sau transferului de armament sau de material conex, nici furnizării de asistență tehnică, servicii de brokeraj financiar sau alte servicii legate de armamente sau de material conex destinate exclusiv sprijinirii Misiunii Organizației Națiunilor Unite în RDC (MONUC) sau utilizării de către aceasta; (c) furnizării, vânzării sau transferului de echipament militar neletal destinat exclusiv unor scopuri umanitare sau protecției, nici furnizării de asistență și de formare, legate de acest echipament neletal, cu
32005E0440-ro () [Corola-website/Law/293907_a_295236]
-
29 aprilie 1997, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 97/288/PESC privind contribuția Uniunii Europene la promovarea transparenței controalelor la exporturile legate de domeniul nuclear 3. (9) La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/495/PESC de sprijinire a activităților AIEA în cadrul programului său de securitate nucleară și în contextul aplicării strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă4. (10) La 1 iunie 2004, Consiliul a adoptat o declarație de sprijin al inițiativei de securitate privind proliferarea
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
EUMM). (2) La 22 noiembrie 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/794/PESC2 de prelungire a Acțiunii comune 2002/921/PESC până la 31 decembrie 2005. (3) Este necesar ca EUMM să își continue activitățile în Balcanii de Vest în vederea sprijinirii politicii Uniunii Europene în această regiune, cu atenție sporită pentru Kosovo, Șerbia și Muntenegru, precum și pentru regiunile învecinate care ar putea fi afectate de o eventuală evoluție negativă a situației din Kosovo sau Șerbia și Muntenegru. (4) Prin urmare, este
32005E0807-ro () [Corola-website/Law/293918_a_295247]
-
a) cursul de nivel înalt în domeniul PESA; (b) cursul de orientare în domeniul PESA. Se desfășoară și alte activități de formare, în conformitate cu deciziile comitetului director menționat la articolul 5. (3) De asemenea, CESA se ocupă în special de: (a) sprijinirea relațiilor ce trebuie să se stabilească între institutele naționale; (b) instituirea și derularea unui sistem de învățământ avansat la distanță prin internet (IDI) care să vină în sprijinul activităților de formare ale CESA; (c) conceperea și elaborarea materialului de formare
32005E0575-ro () [Corola-website/Law/293910_a_295239]
-
11 Finanțarea (1) Fiecare stat membru, instituție a Uniunii Europene, agenție a Uniunii Europene sau institut care intră în alcătuirea rețelei CESA suportă toate costurile aferente participării sale la CESA, inclusiv salariile, diurnele, cheltuielile de călătorie și costurile legate de sprijinirea organizațională și administrativă a activităților de formare ale CESA. (2) Statele membre și institutele care alcătuiesc rețeaua CESA suportă costurile aferente personalului pe care acestea îl pun la dispoziția secretariatului, inclusiv salariile, diurnele și cheltuielile de călătorie. (3) Secretariatul General
32005E0575-ro () [Corola-website/Law/293910_a_295239]
-
iunie 2004 a reafirmat disponibilitatea UE de a susține Autoritatea Palestiniană în asumarea responsabilității pentru ordinea publică și, în special, în perfecționarea poliției sale civile și îmbunătățirea capacității de aplicare a legii. (3) Biroul de Coordonare al Uniunii Europene pentru Sprijinirea Poliției Palestiniene a fost instituit oficial printr-un schimb de scrisori din 20 aprilie 2005 între primul ministru palestinian, Ahmed Quorei, și reprezentantul special al UE în procesul de pace din Orientul Mijlociu, Marc Otte. (4) Consiliul Afaceri Generale și Relații
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]
-
pentru securitate al SUA. Acesta a convenit, de asemenea, în principiu, ca sprijinul UE către poliția civilă palestiniană să îmbrace forma unei misiuni a politicii europene de securitate și apărare care să valorifice activitatea Biroului de Coordonare al UE pentru sprijinirea poliției palestiniene în colaborare cu toate părțile interesate. (5) Urmarea instituirii Biroului de Coordonare al UE pentru Sprijinirea Poliției Palestiniene reprezintă expresia disponibilității continue a UE de a sprijini Autoritatea Palestiniană în îndeplinirea obligațiilor care decurg din itinerariu, în special
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]
-
să îmbrace forma unei misiuni a politicii europene de securitate și apărare care să valorifice activitatea Biroului de Coordonare al UE pentru sprijinirea poliției palestiniene în colaborare cu toate părțile interesate. (5) Urmarea instituirii Biroului de Coordonare al UE pentru Sprijinirea Poliției Palestiniene reprezintă expresia disponibilității continue a UE de a sprijini Autoritatea Palestiniană în îndeplinirea obligațiilor care decurg din itinerariu, în special în ceea ce privește "securitatea" și "construcția instituțională", inclusiv procesul de consolidare a organizaților de securitate palestiniene în trei servicii subordonate
32005E0797-ro () [Corola-website/Law/293917_a_295246]