16,833 matches
-
luni de la data încetării calității de membru a guvernului sau în orice alt termen stabilit de comun acord de către Asociație și guvern, se vor aplica prevederile următoare: (i) Guvernul va fi liber de orice altă obligație față de Asociație în contul cotizației sale, însă îi va plăti imediat Asociației sumele datorate și neachitate până la data încetării calității de membru a guvernului pe care Asociația le consideră necesare pentru a-și onora obligațiile angajate până la data respectivă în legătură cu activitățile sale de finanțare. (îi
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
data încetării calității de membru a guvernului pe care Asociația le consideră necesare pentru a-și onora obligațiile angajate până la data respectivă în legătură cu activitățile sale de finanțare. (îi) Asociația îi va restitui guvernului sumele plătite de acesta cu titlul de cotizație sau derivate din cotizație sub formă de capital, dobânzi sau alte comisioane și deținute de Asociație la data încetării calității de membru a guvernului, cu excepția cazului în care Asociația le consideră necesare pentru a-și onora obligațiile angajate până la data
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
membru a guvernului pe care Asociația le consideră necesare pentru a-și onora obligațiile angajate până la data respectivă în legătură cu activitățile sale de finanțare. (îi) Asociația îi va restitui guvernului sumele plătite de acesta cu titlul de cotizație sau derivate din cotizație sub formă de capital, dobânzi sau alte comisioane și deținute de Asociație la data încetării calității de membru a guvernului, cu excepția cazului în care Asociația le consideră necesare pentru a-și onora obligațiile angajate până la data respectivă în legătură cu activitățile sale
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
celor acordate din resursele suplimentare furnizate Asociației în baza unor înțelegeri care prevăd drepturi speciale de lichidare. Această parte va fi o proporție din valoarea totală a capitalului împrumuturilor egală cu ponderea sumei totale plătite de guvern cu titlu de cotizație și nerestituită conform clauzei (îi) de mai sus în suma totală plătită de toți membrii în contul cotizațiilor lor și care a fost utilizată sau pe care Asociația o consideră necesară pentru onorarea obligațiilor sale legate de activitățile de finanțare
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
parte va fi o proporție din valoarea totală a capitalului împrumuturilor egală cu ponderea sumei totale plătite de guvern cu titlu de cotizație și nerestituită conform clauzei (îi) de mai sus în suma totală plătită de toți membrii în contul cotizațiilor lor și care a fost utilizată sau pe care Asociația o consideră necesară pentru onorarea obligațiilor sale legate de activitățile de finanțare angajate până la data la care încetează calitatea de membru a guvernului. Asociația va efectua această plată în tranșe
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
al împrumuturilor, dar nu mai des de o dată pe an. Tranșele se vor plăti în valută încasată de Asociație, dar Asociația va avea libertatea să efectueze plățile și în valută guvernului în cauză. (iv) Orice sumă datorată guvernului în contul cotizației sale poate fi reținută atât timp cât guvernul respectiv sau guvernul oricărui teritoriu care face parte din calitatea sa de membru sau orice subdiviziune politică ori agenție a entităților menționate anterior continuă să aibă obligații față de Asociație ca împrumutat sau garant, iar
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
de obligații pe măsură ce ajung la scadență. (v) Guvernul nu va putea primi în niciun caz în baza prezentului paragraf ( c) o sumă care să o depășească pe cea mai mică dintre sumele următoare: (a) suma plătită de guvern în contul cotizației sale; sau (b) o proporție din activul net al Asociației înregistrat în evidențele contabile ale Asociației la data încetării calității de membru a guvernului egală cu ponderea cotizației guvernului respectiv în valoarea totală a cotizațiilor tuturor membrilor. (vi) Toate calculele
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
mai mică dintre sumele următoare: (a) suma plătită de guvern în contul cotizației sale; sau (b) o proporție din activul net al Asociației înregistrat în evidențele contabile ale Asociației la data încetării calității de membru a guvernului egală cu ponderea cotizației guvernului respectiv în valoarea totală a cotizațiilor tuturor membrilor. (vi) Toate calculele necesare pentru aplicarea acestor prevederi se vor efectua pe o bază stabilită în mod justificat de către Asociație. (d) Nicio sumă datorată unui guvern în baza prezentei secțiuni nu
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
plătită de guvern în contul cotizației sale; sau (b) o proporție din activul net al Asociației înregistrat în evidențele contabile ale Asociației la data încetării calității de membru a guvernului egală cu ponderea cotizației guvernului respectiv în valoarea totală a cotizațiilor tuturor membrilor. (vi) Toate calculele necesare pentru aplicarea acestor prevederi se vor efectua pe o bază stabilită în mod justificat de către Asociație. (d) Nicio sumă datorată unui guvern în baza prezentei secțiuni nu se va achita în niciun caz mai
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
niciun membru nu va putea fi suspendat și nu se va putea retrage și că nu se vor efectua distribuiri de active către membri în afara celor prevăzute de prezenta secțiune. (b) Nu se vor distribui către membri sume în contul cotizațiilor lor decât după ce s-au achitat sau acoperit toate obligațiile față de creditori și după ce majoritatea guvernatorilor a decis prin exercitarea majorității drepturilor de vot efectuarea acestei distribuiri. (c) Cu condiția respectării prevederilor de mai sus și a oricăror înțelegeri speciale
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
distribuiri. (c) Cu condiția respectării prevederilor de mai sus și a oricăror înțelegeri speciale privind distribuirea resurselor suplimentare, încheiate în legătură cu furnizarea respectivelor resurse către Asociație, Asociația își va distribui activele către membri proporțional cu sumele plătite de aceștia în contul cotizațiilor. Orice distribuire de active în baza prevederii anterioare a prezentului paragraf (c) către un membru se va putea efectua numai cu condiția achitării în prealabil a tuturor obligațiilor respectivului membru către Asociație. Distribuirea se va efectua la termenele și în
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
va avea autoritatea deplină de a soluționa orice probleme de procedură care fac obiectul litigiului dintre părți. Articolul XI Prevederi finale Secțiunea 1 Intrarea în vigoare Prezentul acord va intră în vigoare în momentul semnării sale în numele guvernelor ale căror cotizații reprezintă minimum șaizeci și cinci de procente din valoarea totală a cotizațiilor prevăzută în anexa A și după depunerea în numele lor a documentelor la care se face referire în secțiunea 2 (a) a prezentului articol, dar în niciun caz înaintea datei de
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
procedură care fac obiectul litigiului dintre părți. Articolul XI Prevederi finale Secțiunea 1 Intrarea în vigoare Prezentul acord va intră în vigoare în momentul semnării sale în numele guvernelor ale căror cotizații reprezintă minimum șaizeci și cinci de procente din valoarea totală a cotizațiilor prevăzută în anexa A și după depunerea în numele lor a documentelor la care se face referire în secțiunea 2 (a) a prezentului articol, dar în niciun caz înaintea datei de 15 septembrie 1960. Secțiunea 2 Semnarea (a) Fiecare guvern în numele căruia
ACORD din 26 ianuarie 1960 de înfiinţare a Asociaţiei Internaţionale pentru Dezvoltare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256435_a_257764]
-
prin lege sau acord și sunt plătite de către angajator; (h) a stabili nivele diferite de prestații, cu excepția cazului în care poate fi necesar să se ia în considerare factorii de calcul actuariali care diferă în funcție de sex, în cazul regimurilor cu cotizații definite; În cazul regimurilor cu prestații definite, finanțate prin capitalizare, anumite elemente (ale căror exemple sunt anexate) pot fi inegale atunci când inegalitatea sumelor rezultă din efectele utilizării factorilor actuariali care diferă în funcție de sex, la data la care este pusă în
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
sumelor rezultă din efectele utilizării factorilor actuariali care diferă în funcție de sex, la data la care este pusă în aplicare finanțarea regimului; (i) a stabili nivele diferite pentru contribuția lucrătorilor; a stabili nivele diferite pentru contribuția angajatorilor, cu excepția: - cazului regimurilor cu cotizații definite, dacă obiectivul este de a egaliza suma prestațiilor finale sau de a le face cât mai apropiate pentru ambele sexe, - cazului regimurilor cu prestații definite, finanțate prin capitalizare, în care contribuțiile angajatorului sunt menite să asigure caracterul adecvat al
jrc3049as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88205_a_88992]
-
aceste organisme înaintează periodic un raport autorităților despre îndeplinirea misiunii lor de control. Articolul 5 1. Autoritățile competente spaniole, franceze și portugheze adoptă măsurile administrative complementare necesare pentru gestiunea mecanismului simbolului grafic. Aceste măsuri pot prevedea în special perceperea de cotizații de la utilizatorii simbolului grafic pentru imprimarea acestuia din urmă și pentru acoperirea cheltuielilor administrative de gestiune precum și a costurilor care rezultă din operațiunile de control. 2. Autoritățile competente menționate la alin. (1) comunică fără întârziere Comisiei serviciile sau, dacă este
jrc3135as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88291_a_89078]
-
mai mică decât vârsta legală de pensionare conform legislației în vigoare în statul membru sau beneficiarii au cel puțin cincizeci și cinci de ani; ii) beneficiarii fac dovada a cel puțin zece ani de vechime în meseria de pescar. Totuși, cotizațiile pentru sistemul normal de pensie al pescarilor în perioada premergătoare pensionării nu pot să beneficieze de contribuția financiară a IFOP. În fiecare stat membru, pentru întreaga perioadă de programare, numărul beneficiarilor nu poate depăși numărul locurilor de muncă desființate la
jrc4396as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89561_a_90348]
-
Consolidation Act 1993] și al modificărilor ulterioare ale acesteia. H. ITALIA Nimic. I. LUXEMBURG Nimic. J. OLANDA Nimic. K. AUSTRIA Nimic. L. PORTUGALIA Nimic. M. FINLANDA Nimic. N. SUEDIA Nimic. O. REGATUL UNIT 1. Marea Britanie și Irlanda de Nord Dispozițiile Legii privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială Social (Security Contributions and Benefits Act) din 1992 și ale Legii privind contribuțiile și prestațiile de securitate socială [Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act] din 1992 (Irlanda de Nord), cu privire la alocațiile pentru copii (inclusiv orice
jrc4269as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89434_a_90221]
-
și nerespectarea principiilor "sferei de securitate" se consideră elemente constitutive ale unui act fraudulos în temeiul secțiunii 5 din Federal Trade Commission Act sau în temeiul unui text legislativ similar. Organizațiile care optează pentru această formulă trebuie să plătească o cotizație anuală care să acopere costurile de funcționare ale comitetului și, dacă este cazul, pot fi invitate să participe la costurile pentru traducerile pe care le presupune analizarea de către comitet a sesizărilor sau a plângerilor depuse împotriva lor. Taxa anuală nu
jrc4489as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89655_a_90442]
-
activă organismului indicat în anexa VII în momentul înaintării primei lor notificări, conform art. 10, alin. 2, lit. (a). Această redevență este utilizată pentru finanțarea exclusivă a costurilor reale suportate în cadrul sarcinilor prevăzute în anexa VII. Articolul 14 Alte taxe, cotizații sau redevențe Art. 12 și 13 nu aduc atingere dreptului statelor membre de a menține sau de a introduce, conform Tratatului, taxe, cotizații sau redevențe, referitoare la autorizația, introducerea pe piață, utilizarea și controlul substanțelor active și a produselor fitofarmaceutice
jrc4655as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89821_a_90608]
-
pentru finanțarea exclusivă a costurilor reale suportate în cadrul sarcinilor prevăzute în anexa VII. Articolul 14 Alte taxe, cotizații sau redevențe Art. 12 și 13 nu aduc atingere dreptului statelor membre de a menține sau de a introduce, conform Tratatului, taxe, cotizații sau redevențe, referitoare la autorizația, introducerea pe piață, utilizarea și controlul substanțelor active și a produselor fitofarmaceutice, altele decât redevența prevăzută în art. 12 și 13. CAPITOLUL 5 DISPOZIȚII FINALE Articolul 15 Măsuri tranzitorii Comisia comunică comitetului concluziile raportului său
jrc4655as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89821_a_90608]
-
sumei acestei corectări alocate Regatului Unit. (14) Consiliul European din 24 și 25 martie 1999 a hotărât ca finanțarea corectării dezechilibrelor bugetare în favoarea Regatului Unit trebuie modificată pentru a permite Austriei, Germaniei, Olandei și Suediei să realizeze o reducere a cotizației lor la 25%. (15) Rezerva monetară, numită în continuare "Rezerva Monetară FEOGA", rezerva pentru finanțarea Fondului garantat de împrumut și rezerva de ajutor urgent în țările nemembre sunt acoperite din rezerve specifice. (16) Comisia trebuie să facă, înainte de 1 ianuarie
jrc4501as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89667_a_90454]
-
VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică după cum urmează: 1. În anexa IIa, la secțiunea "O. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (c) și (g) se înlocuiesc cu următoarele: "(c) Creditul de impozit pentru familiile lucrătoare (Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, 1992, secțiunea 1232 alin. (1) lit. (b), Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, Irlanda de Nord, 1992, secțiunea. 122 alin. (1) lit. (b) și Legea privind creditele de impozit, 1999)". "(g) Creditul de impozit pentru
jrc5325as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90494_a_91281]
-
la secțiunea "O. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", lit. (c) și (g) se înlocuiesc cu următoarele: "(c) Creditul de impozit pentru familiile lucrătoare (Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, 1992, secțiunea 1232 alin. (1) lit. (b), Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, Irlanda de Nord, 1992, secțiunea. 122 alin. (1) lit. (b) și Legea privind creditele de impozit, 1999)". "(g) Creditul de impozit pentru persoanele cu handicap (Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, 1992, secțiunea 123 alin
jrc5325as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90494_a_91281]
-
1992, secțiunea 1232 alin. (1) lit. (b), Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, Irlanda de Nord, 1992, secțiunea. 122 alin. (1) lit. (b) și Legea privind creditele de impozit, 1999)". "(g) Creditul de impozit pentru persoanele cu handicap (Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, 1992, secțiunea 123 alin. (1) lit. (c), Legea privind cotizațiile și prestațiile de securitate socială, Irlanda de Nord, 1992, secțiunea 122 alin. (1) lit. (c) și Legea privind creditele de impozit din 1999)". 2. În anexa IV
jrc5325as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90494_a_91281]