18,317 matches
-
și 19-25. Articolul 14 Restricții geografice (1) Pescuitul de către nave de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei sau sunt înmatriculate în insulele Feroe este limitat la acele părți din zona de 200 de mile marine situate în largul a 12 mile marine de la liniile de bază ale statelor membre în subzona ICES IV, Kattegat și Oceanul Atlantic la nord de 43°00´ N, cu excepția zonei prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. (2) Pescuitul în Skagerrak de către navele de pescuit
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
Kattegat și Oceanul Atlantic la nord de 43°00´ N, cu excepția zonei prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. (2) Pescuitul în Skagerrak de către navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei este permis în largul a patru mile marine de la liniile de bază ale Danemarcei și Suediei. (3) Pescuitul de către nave de pescuit care arborează pavilioane din Barbados, Guyana, Japonia, Coreea de Sud, Surinam, Trinidad și Tobago și Venezuela este limitat la acele părți ale zonei de 200 de mile marine situate în
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
patru mile marine de la liniile de bază ale Danemarcei și Suediei. (3) Pescuitul de către nave de pescuit care arborează pavilioane din Barbados, Guyana, Japonia, Coreea de Sud, Surinam, Trinidad și Tobago și Venezuela este limitat la acele părți ale zonei de 200 de mile marine situate în largul a 12 mile marine de la liniile de bază ale Departamentului Guyana Franceză. Articolul 15 Tranzit prin apele comunitare Navele de pescuit ale țărilor terțe care tranzitează apele comunitare își arimează plasele astfel încât acestea să nu fie gata
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ale Danemarcei și Suediei. (3) Pescuitul de către nave de pescuit care arborează pavilioane din Barbados, Guyana, Japonia, Coreea de Sud, Surinam, Trinidad și Tobago și Venezuela este limitat la acele părți ale zonei de 200 de mile marine situate în largul a 12 mile marine de la liniile de bază ale Departamentului Guyana Franceză. Articolul 15 Tranzit prin apele comunitare Navele de pescuit ale țărilor terțe care tranzitează apele comunitare își arimează plasele astfel încât acestea să nu fie gata de utilizare, în conformitate cu următoarele condiții: (a) plasele
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ID nu depășesc 1 250 kg sau, respectiv, 5 %. (3) Atunci când cantitățile totale din speciile supuse limitelor de capturi secundare în orice captură depășesc limitele prevăzute la alineatul (2), oricare este aplicabilă, navele se deplasează imediat cu minimum cinci mile marine de la poziția anterioară a capturii. Atunci când cantitățile totale din speciile supuse limitelor de capturi secundare în orice captură ulterioară depășesc aceste limite, navele se deplasează imediat, din nou, la minimum cinci mile marine de poziția anterioară a capturii și nu
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
se deplasează imediat cu minimum cinci mile marine de la poziția anterioară a capturii. Atunci când cantitățile totale din speciile supuse limitelor de capturi secundare în orice captură ulterioară depășesc aceste limite, navele se deplasează imediat, din nou, la minimum cinci mile marine de poziția anterioară a capturii și nu revin în zonă timp de cel puțin 48 de ore. (4) Atunci când capturile secundare totale din toate speciile în orice captură depășesc 5 % din greutate în diviziunea 3M și 2,5 % în diviziunea
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de ore. (4) Atunci când capturile secundare totale din toate speciile în orice captură depășesc 5 % din greutate în diviziunea 3M și 2,5 % în diviziunea 3L, navele care pescuiesc crevete nordic (Pandalus borealis) se deplasează imediat cu minimum cinci mile marine de la poziția anterioară a capturii. (5) Capturile de crevete nordic nu sunt utilizate la calcularea nivelului de capturi secundare din speciile demersale. Articolul 30 Dimensiunea minimă a peștelui (1) Peștele din zona de reglementare NAFO care nu are dimensiunea cerută
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
oferit spre vânzare, fiind înapoiat de îndată în mare. (2) Atunci când cantitatea de pește capturat ce nu are dimensiunea cerută stabilită în anexa X depășește 10 % din cantitatea totală, nava se deplasează la o distanță de cel puțin cinci mile marine de orice poziție anterioară a capturii înainte de a relua pescuitul. Orice pește prelucrat pentru care se aplică cerințele de dimensiune minimă a peștelui și care nu atinge lungimea corespunzătoare din anexa X este considerat a proveni de la pește care este
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
este menționat la articolul 42, se desfășoară în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 600/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a anumitor măsuri tehnice aplicabile activităților de pescuit în zona vizată de Convenția privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii 30 în ceea ce privește măsurile aplicabile pentru a reduce mortalitatea accidentală a păsărilor acvatice în cursul pescuitului cu paragate. În plus față de aceste măsuri: a) descărcarea de deșeuri de pește este interzisă în aceste zone de pescuit; (b) navele
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
de către nave); (ii) gunoi; (iii) deșeuri alimentare ce nu pot trece printr-un filtru cu deschideri de maximum 25 mm; (iv) păsări de curte sau părți ale acestora (inclusiv coji de ouă); (v) ape reziduale în limita a 12 mile marine de pământ sau banchize ori ape reziduale în timp ce nava călătorește cu o viteză de mai puțin de 4 noduri; sau (vi) cenușă de incinerare; (b) în subzonele 88.1 și 88.2 nu sunt aduse păsări de curte sau alte
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
păsări de curte sau alte păsări vii, iar orice păsări preparate neconsumate sunt îndepărtate din subzonele 88.1 și 88.2; (c) pescuitul de Dissostichus spp. în subzonele 88.1 și 88.2 este interzis în limita a 10 mile marine de coasta insulelor Balleny. Articolul 45 Definirea așezărilor (1) În sensul prezentei secțiuni, o așezare cuprinde instalarea unuia sau a mai multor paragate într-un singur loc. Poziția geografică precisă a unei așezări este determinată de punctul central al paragatului
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
precisă a unei așezări este determinată de punctul central al paragatului sau al paragatelor desfășurate în sensul raportării capturilor și efortului. (2) Pentru a fi desemnată ca traulare experimentală: (a) fiecare traulare experimentală este separată prin cel puțin cinci mile marine de orice altă traulare de cercetare, distanța fiind măsurată de la centrul geografic al fiecărei traulări experimentale; (b) fiecare așezare cuprinde cel puțin 3 500 și cel mult 10 000 de cârlige; aceasta poate cuprinde un număr de paragate separate instalate
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
separată Atunci când cantități de limbă-de-mare de peste 50 kg sunt arimate la bordul unei nave de pescuit, este interzisă păstrarea la bordul unei nave de pescuit, în orice recipient, a oricărei cantități de limbă-de-mare amestecată cu orice altă specie de organism marin. Comandanții navelor de pescuit comunitare acordă inspectorilor statelor membre asistența necesară pentru a permite controlarea încrucișată a cantităților declarate în jurnalul de bord și a capturilor de limbă-de-mare care sunt păstrate la bord. 24. Cântărire 24.1. Autoritățile competente dintr-
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
4.2. Diviziunile ICES VII f și g De la 1 februarie 2006 la 31 martie 2006, este interzisă desfășurarea de activități de pescuit în următoarele dreptunghiuri ICES: 30E4, 31E4, 32E3. Această interdicție nu se aplică în limita a 6 mile marine de linia de bază. 4.3. Prin derogare de la punctele 4.1 și 4.2, este permisă desfășurarea unei activități de pescuit utilizând vârșe și coșuri pentru creveți în zonele și perioadele de timp specificate, cu condiția ca: (i) la
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
O singură excepție este constituită de ultima lansare a unui voiaj, când poate rămâne spațiu insuficient pentru stocarea întregii cantități de ton capturate în această lansare. 18.4. Navele cu plasă-pungă eliberează de îndată nevătămate, în măsura în care este posibil, toate broaștele-țestoase marine, rechinii, Istiophoridae, vulpi-de-mare, corifene și alte specii nevizate. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și sigură a acestor animale. 19. Broaștelor-țestoase marine blocate sau încurcate li se aplică următoarele măsuri
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
nevizate. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și sigură a acestor animale. 19. Broaștelor-țestoase marine blocate sau încurcate li se aplică următoarele măsuri specifice: (a) ori de câte ori este văzută o broască-țestoasă marină în plasă, se depun toate eforturile rezonabile pentru a salva broasca-țestoasă marină înainte de a se încurca în plasă, inclusiv, atunci când este necesar, utilizarea unei bărci cu motor; (b) în cazul în care o broască-țestoasă marină este încurcată în plasă, înfășurătorul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
care să faciliteze eliberarea rapidă și sigură a acestor animale. 19. Broaștelor-țestoase marine blocate sau încurcate li se aplică următoarele măsuri specifice: (a) ori de câte ori este văzută o broască-țestoasă marină în plasă, se depun toate eforturile rezonabile pentru a salva broasca-țestoasă marină înainte de a se încurca în plasă, inclusiv, atunci când este necesar, utilizarea unei bărci cu motor; (b) în cazul în care o broască-țestoasă marină este încurcată în plasă, înfășurătorul plasei este oprit de îndată ce broasca-țestoasă marină iese din apă și nu este
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
ori de câte ori este văzută o broască-țestoasă marină în plasă, se depun toate eforturile rezonabile pentru a salva broasca-țestoasă marină înainte de a se încurca în plasă, inclusiv, atunci când este necesar, utilizarea unei bărci cu motor; (b) în cazul în care o broască-țestoasă marină este încurcată în plasă, înfășurătorul plasei este oprit de îndată ce broasca-țestoasă marină iese din apă și nu este pus în mișcare înainte ca broasca-țestoasă marină să fie scoasă din plasă și eliberată; (c) în cazul în care o broască-țestoasă marină este
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
eforturile rezonabile pentru a salva broasca-țestoasă marină înainte de a se încurca în plasă, inclusiv, atunci când este necesar, utilizarea unei bărci cu motor; (b) în cazul în care o broască-țestoasă marină este încurcată în plasă, înfășurătorul plasei este oprit de îndată ce broasca-țestoasă marină iese din apă și nu este pus în mișcare înainte ca broasca-țestoasă marină să fie scoasă din plasă și eliberată; (c) în cazul în care o broască-țestoasă marină este adusă la bordul unei nave, se utilizează toate metodele corespunzătoare pentru
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
broască-țestoasă marină este încurcată în plasă, înfășurătorul plasei este oprit de îndată ce broasca-țestoasă marină iese din apă și nu este pus în mișcare înainte ca broasca-țestoasă marină să fie scoasă din plasă și eliberată; (c) în cazul în care o broască-țestoasă marină este adusă la bordul unei nave, se utilizează toate metodele corespunzătoare pentru a asista la recuperarea broaștei-țestoase marine înainte de înapoierea acesteia în apă; (d) tonierelor li se interzice aruncarea în mare a sacilor de sare sau a oricăror altor tipuri
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
este pus în mișcare înainte ca broasca-țestoasă marină să fie scoasă din plasă și eliberată; (c) în cazul în care o broască-țestoasă marină este adusă la bordul unei nave, se utilizează toate metodele corespunzătoare pentru a asista la recuperarea broaștei-țestoase marine înainte de înapoierea acesteia în apă; (d) tonierelor li se interzice aruncarea în mare a sacilor de sare sau a oricăror altor tipuri de deșeuri de plastic; (e) este încurajată eliberarea, atunci când este posibilă, a broaștelor-țestoase marine încurcate în dispozitivele de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
asista la recuperarea broaștei-țestoase marine înainte de înapoierea acesteia în apă; (d) tonierelor li se interzice aruncarea în mare a sacilor de sare sau a oricăror altor tipuri de deșeuri de plastic; (e) este încurajată eliberarea, atunci când este posibilă, a broaștelor-țestoase marine încurcate în dispozitivele de atragere a peștilor (FAD) și în alte unelte de pescuit; (f) de asemenea, este încurajată recuperarea FAD-urilor care nu sunt utilizate în pescuit. Partea D Pești mari migratori din Atlanticul de Est și Marea Mediterană 20
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
x x Hering (Clupea harengus) x x x Crevete nordic (Pandalus borealis) X x x x Creveți/crevete de iarbă (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1) x x Merlan (Merlangius merlangus) x x Langustină (Nephrops norvegicus) x x Toate celelalte organisme marine x (1) Numai în limita a patru mile de la liniile de bază. (2) În afara a patru mile de la liniile de bază. (3) De la 1 martie la 31 octombrie în Skagerrak și de la 1 martie la 31 iulie în Kattegat. (4
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
1,6) = kg (creveți întregi) Creveți întregi: kg Thunnidae: kg Specii de lutianide (Lutjanidae): kg Rechin: kg Altele: kg Anexa V PARTEA I Informații de înregistrat în jurnalul de bord Atunci când pescuitul este desfășurat în interiorul zonei de 200 de mile marine în largul coastelor statelor membre ale Comunității, care este reglementată de regulile comunitare privind pescuitul, trebuie introduse următoarele detalii în jurnalul de bord, de îndată după următoarele evenimente: După fiecare lansare: 1.1. cantitatea (în kilograme greutate în viu) capturată
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
arenaria Mya arenaria CLS Spisula solidissima Spisula solidissima CLB Spisula polynyma Spisula polynyma CLT Prionodesmacea, Teleodesmacea (NS) Prionodesmacea, Teleodesmacea CLX Argopecten irradians Argopecten irradians SCB Argopecten gibbus Argopecten gibbus SCC Polichete (NS) Polychaeta WOR Limulus polyphemus Limulus polyphemus HSC Nevertebrate marine (NS) Invertebrata INV Chylamys islandica Chylamys islandica ISC Pecten de mare Placopecten magellanicus SCA Familia Pectinidae (NS) Pectinidae SCX Stridie cupă americană Crassostrea virginica OYA Midie Mytilus edulis MUS Busycon sp. (NS) Busycon sp. WHX Littorina sp. (NS) Littorina sp
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]