16,496 matches
-
textul integral, ortografia și punctuația. Conștiința de artist impecabil și scrupulozitatea sa sunt mărturii exprimate în numeroasele scrisori către amici cărora le face reproșul „sosului greșelilor de ortografie și punctuație” și a „enormelor greșeli fundamentale”. Sică Alexandrescu a propus o tipărire corectă, la baza căreia să stea un text confruntat științific cu edițiile „Socec”, „Șaraga”, cu manuscrisele lui Caragiale, "„un text în care ortografia marelui scriitor să fie repusă în drepturi, ținându-se seamă, riguros, consecvent, dar cu mult discernământ de
Ion Luca Caragiale () [Corola-website/Science/297104_a_298433]
-
obține o matriță a mediului pe o placă metalică tratată cu o substanță fotosensibilă , după o expunere de "doar" 8 ore (când cerul este complet senin). Copierea se făcea prin presarea matriței pe suportul de hârtie, ca și la orice tipărire a ziarelor. Această expunere lentă aduce cu sine câteva probleme: străzile Parisului, chiar și la o oră de vârf, apar în întregime goale. Tehnica va avansa însă rapid, noua invenție făcând să apară și o nouă meserie, aceea de fotograf
Fotografie () [Corola-website/Science/297138_a_298467]
-
Chinezesc, Orașul Interzis din Beijing, Mausoleul Qin Shi Huang, Munții Guilin, Fluviul Yangtze, Palatul Potala, Valea Jiuzhaigou, etc. China a fost un lider mondial în domeniul științei și tehnologiei, până la Dinastia Ming. Descoperirile antice și invențiile chinezești precum fabricarea hârtiei, tipărirea, busola, praful de pușcă, (cele „Patru Mari Invenții”), au fost mai târziu răspândite în Asia și Europa. Matematicienii chinezi au fost primii care au folosit numerele negative. Cu toate acestea, până în secolul al XVII-lea, lumea occidentală a depășit China
Republica Populară Chineză () [Corola-website/Science/298086_a_299415]
-
lui debutează printr-un act de cultură și anume prin apariția "Bibliei de la București", prima ediție integrală a Sfintei Scripturi în limba română, operă de mari proporții pentru acel timp (944 pagini format mare, pe două coloane, cu literă măruntă). Tipărirea începuse încă din timpul lui Șerban Cantacuzino, la 5 noiembrie 1687; un prim tiraj era terminat în septembrie 1688, deci în timpul vieții acestuia. Al doilea tiraj s-a terminat abia în noiembrie 1688, sub noul domn. Potrivit unei note dintr-
Constantin Brâncoveanu () [Corola-website/Science/297382_a_298711]
-
era terminat în septembrie 1688, deci în timpul vieții acestuia. Al doilea tiraj s-a terminat abia în noiembrie 1688, sub noul domn. Potrivit unei note dintr-o altă tipăritură, Brâncoveanu, ca mare logofăt al Țării Românești, fusese „ispravnicul” lucrării de tipărire a acestei prime Biblii românești. Pe lângă tipografia mai veche înființată în 1678 la București de către mitropolitul Varlaam, s-au înființat acum câteva tipografii noi: la Buzău în 1691, prin strădaniile episcopului Mitrofan (un moldovean, fost episcop de Huși), la Snagov
Constantin Brâncoveanu () [Corola-website/Science/297382_a_298711]
-
proiect. Prima idee a lui Woodland a fost aceea de a folosi un tip de cerneală care sub acțiunea radiațiilor ultraviolete devine strălucitoare. Woodland și Silver au creat un dispozitiv care funcționa, dar sistemul avea probleme cu instabilitatea cernelii, iar tipărirea modelelor era foarte costisitoare. Woodland era convis că ideea lor era bună, astfel că a renunțat la profesorat și s-a mutat în Florida unde avea mai mult timp de lucru. La 20 octombrie 1949 Woodland și Silver au publicat
Cod de bare () [Corola-website/Science/297492_a_298821]
-
artificiale, industria de prelucrare a cauciucurilor și a maselor plastice, industria lemnului și a produselor din lemn, celulozei, hârtiei și cartonului, industria altor produse din minerale nemetalice, industria mobilei, industria mijloacelor de transport, industria pielăriei și încălțămintei, industria metalurgică, edituri, tipărirea, reproducerea înregistrărilor pe suporți și industria textilă și a produselor textile. Structura economiei a suferit modificări esențiale în ultimii ani. Din punct de vedere al numărului de firme cel mai bine reprezentat este sectorul comerțului și al serviciilor, cu o
Ploiești () [Corola-website/Science/296693_a_298022]
-
de căutare grep să utilizeze expresiile regulate („grep” este un cuvânt derivat din comanda de căutare de expresii regulate căutarea în editorul ed: codice 11 înseamnă „Global search for Regular Expression and Print matching lines” - „căutare globală de expresii regulate și tipărire a liniilor rezultate”). Cam în același timp când Thompson dezvolta QED, un grup de cercetători din care făcea parte a implementat un instrument bazat pe expresii regulate, care este utilizat pentru în proiectarea compilatoarelor. În programele Unix programe de la Bell
Expresie regulată () [Corola-website/Science/317028_a_318357]
-
Aventuri ale lui Batman") din 1977. În 1985, Warner Home Video a realizat cinci episoade selectate din serial pe VHS ca parte a colecției video "Super Powers". Aceste video-uri au fost reeditate în 1996 și acum sunt gata de tipărire. În 1996, episoadele au fost incluse în "Aventurile lui Superman/Batman" în rețeaua UȘA. Au fost mai tarziu difuzate pe Cartoon Network și pe Boomerang. Jumătatea lui Batman din "Oră Batman/Superman" constă într-o poveste prezentată în două segmente
Ora Batman/Superman () [Corola-website/Science/318262_a_319591]
-
lumini se simțea că se petrece ceva măreț, că tot universul e treaz și lucrează.” 1965, ianuarie, 1: De la această dată își încetează apariția organul local de presă ,Onestiul Nou”. Presa locală este patronată de cele două mari combinate, prin tipărirea a două ziare: ,Chimistul” la Combinatul Chimic Borzești și ,Cauciucul” la Combinatul de Cauciuc Sintetic și Produse Petrochimice Onești. 1966, septembrie: Complexul Industrial Onești-Borzești și orașul Onești (abia redenumit Gheorghe Gheorghiu-Dej (dezambiguizare) au fost vizitate de Nicolae Ceaușescu (1918-1989) și
Carom () [Corola-website/Science/318293_a_319622]
-
Curtea Supremă Electorală din Brazilia (EST) sponsorizau cercetările care vizau îmbunătățirea acesteia. Codul sursă pentru software-ul de vot este privat și publicul nu este în măsură să-l examineze. Pentru a fi capabil să renumere voturile, un sistem de tipărire a fost dezvoltat și un nou sistem de înregistrare electoral este planificat. Brazilia da mașinile altor țări pentru alegeri de asemenea. Acestea au fost utilizate în Paraguay și Ecuador, și există planuri de a exporta mașini brevetate. Curtea Supremă braziliană
Alegeri în Brazilia () [Corola-website/Science/319584_a_320913]
-
cu recepția semnalului dorit. Acest semnal nedorit este cunoscut ca fiind o „imagine” sau un „alias” al semnalului dorit. Atunci când o imagine digitală este vizualizată, o reconstrucție — de asemenea cunoscută ca interpolare — este efectuată de către un afișor sau dispozitiv de tipărire, și de către ochi și creier. Dacă rezoluția este prea mică, imaginea reconstruită va diferi de imaginea originală, un alias/dublură fiind văzut. Un exemplu de dedublare spațială este efectul de moarare poate fi observat într-o imagine slab pixelizată a
Dedublare (procesare de semnal) () [Corola-website/Science/319753_a_321082]
-
Dedublarea spațială, particulară frecvenței unghiulare, se poate ivi la reproducerea unui câmp de lumină sau câmp de sunet cu elemente discrete, ca în afișoarele 3D sau sintetizarea câmpului de unde a sunetului. Această dedublare este vizibilă în imagini precum afișele cu tipărire lenticulară: dacă au rezoluție unghiulară joasă, atunci pe măsură ce cineva trece pe lângă ele, să spunem de la stânga la dreapta, imaginea 2D nu se schimbă inițial (așa că pare să se miște spre stânga), apoi pe măsură ce cineva se deplasează către următoarea imagine unghiulară
Dedublare (procesare de semnal) () [Corola-website/Science/319753_a_321082]
-
etc. El a făcut și traduceri din poezia în limba idiș, din autori ca Leib Kvitko, Aaron Verghelis, Șmuel Galkin, Iakov Sternberg, Așer Șvarțman și alții. Un eveniment deosebit s-a petrecut în anul 1963 cînd autoritățile sovietice au permis tipărirea unei prime antologii de poezie ebraică israeliană în traducere rusă, sub îngrijirea lui .
Boris Sluțki () [Corola-website/Science/315238_a_316567]
-
Costin Neamțu, Cella Neamțu, Ion Murariu, Teodor Bogoi, Gheorghe Ciobanu; scriitorii Radu Cârneci, Marin Sorescu, Dumitru Tranca, Alecu Ivan Ghilia, Alexandru Oprescu; alte personalități precum criticul Cornel Radu Constantinescu, ambasadorul Valentin Lipatti. Activitățile principale ale fundației sunt: întâlniri, mese rotunde, tipărirea de carți, albume, pliante, expoziții de artă și alte evenimente culturale. Cele mai importante realizări sunt editarea volumului de versuri "Răstigniri", în februarie 2001, cu prilejul comemorării a 60 de ani de la moartea poetului Panait Nicolae, var după mama al
Chiriac Bucur () [Corola-website/Science/315272_a_316601]
-
să creeze un cadru clar de existență a noului stat, punând accent pe biserica națională, represiunile erei sovietice, foametea din timpul lui Stalin sau colaboraționismul din timpul celui de-al doilea război mondial. Politica în domeniul identității naționale (care include tipărirea de cărți istorice și instituirea unor sărbători naționale) a rămas fragmentată și servește interesele diferite ale regiunilor Ucrainei.
Istoria Ucrainei () [Corola-website/Science/318793_a_320122]
-
pattern", iar "acțiunea" este executată pentru fiecare expresie care a fost evaluată ca fiind adevărată. Oricare din părțile perechii "pattern-action" pot fi omise, implicit lipsa expresiei "pattern" va valida orice linie de date, iar lipsa "acțiunii" va duce implicit la tipărirea liniei de date. Două expresii "pattern" speciale intitulate "BEGIN" și "END" sunt suportate. Cu ajutorul lor se descriu acțiuni care sunt executate înainte, respectiv după citirea liniilor de date. Expresii de genul "pattern 1, pattern 2" permit executarea acțiunilor începând cu
AWK () [Corola-website/Science/320050_a_321379]
-
toate cuvintele de pe linie și se incrementează un contor local. Fiecare cuvânt are contorul lui. Contoarele sunt implementate ca un tablou asociativ. Se observă că indexarea tabloului se face direct folosind cuvântul citit de pe linia de intrare. Blocul "END" asigură tipărirea statisticilor la sfârșitul programului. Prin tabloul de contoare se trece folosind o formă modificată a comenzii for care iterează prin toate elementele tabloului: Programele AWK sunt rulate independent folosind interpretorul awk. Numele interpretorului este specificat de regulă pe prima linie
AWK () [Corola-website/Science/320050_a_321379]
-
din Gnome și KDE) au și documentație în format HTML. Această documentație este accesibilă direct din aplicație. Formatul implicit pentru paginile de manual este troff. Acesta oferă posibilitatea ca pagina de manual să fie trecută într-unul din formatele de tipărire precum PostScript sau PDF. Majoritatea distribuțiilor Linux includ și o comandă man2html care trece pagina în format HTML, astfel încât poate fi accesată dintr-un browser. În anul 2010, OpenBSD a înlocuit troff cu mandoc. mandoc este un compilator specializat care
Man (Unix) () [Corola-website/Science/320102_a_321431]
-
și o comandă man2html care trece pagina în format HTML, astfel încât poate fi accesată dintr-un browser. În anul 2010, OpenBSD a înlocuit troff cu mandoc. mandoc este un compilator specializat care permite formatarea informației în PostScript, HTML, XHTML sau tipărirea ei într-un terminal. Manualul este împărțit în opt secțiuni organizate după cum urmează: Unix System V folosește o numerotare similară, și ordinea este puțin diferită. Adițional, pe unele sisteme pot fi găsite și următoarele secțiuni: Secțiunile sunt subdivizate în continuare
Man (Unix) () [Corola-website/Science/320102_a_321431]
-
cu un sufix, de exemplu secțiunea 3C cuprinde funcțiile bibliotecii C (library calls), 3M este bibliotecă matematică, ș.a.m.d. Opțiunile comenzii mân pot fi accesate cu comandă mân mân. Toate paginile de manual au un format comun, optimizat pentru tipărirea textului pe un display în mod ASCII. Secțiunile standard includ: Alte secțiuni pot fi prezente, precum OPTIONS, EXIT STATUS, ENVIRONMENT, KNOWN BUGS, FILES, AUTHOR, REPORTING BUGS, HISTORY și COPYRIGHT. Sub Linux și Mac OS X două pachete macro groff sunt
Man (Unix) () [Corola-website/Science/320102_a_321431]
-
dus în Germania și înmânat partidelor din Reichstag. La 18 februarie, textul a fost retipărit în ziarele germane, printre care în "Das Neue Litauen", "Vossische Zeitung", "Taegliche Rundschau" și "Kreuzzeitung". În Lituania, un text al proclamației a fost pregătit pentru tipărire în ziare, în deosebi în "Lietuvos aidas", ziarul Consiliului, înființat de Antanas Smetona; dar autoritățile germane au interzis publicarea. Deși majoritatea copiilor acestui număr au fost confiscate, redactorul ziarului, Petras Klimas, a reușit să ascundă aproximativ 60 de exemplare. Cenzura
Declarația de Independență a Lituaniei () [Corola-website/Science/320076_a_321405]
-
Parantezele sunt necesare pentru a delimita expresia. În multe interpretoare shell parantezele sunt considerate caractere speciale și vor fi interpretate. De aceea, este necesară bara \ înaintea parantezelor. find /tmp -exec grep "search string" '{}' /dev/null \; "/dev/null" este utilizat pentru tipărirea numelui fișierului înaintea textului găsit. Fără el, numele fișierului nu ar fi tipărit. Un exemplu echivalent ar fi folosirea opțiunii "-H" a utilitarului
Find () [Corola-website/Science/320123_a_321452]
-
Din acest motiv, el a hotărât să rămână în Anatolia. Kemal a mutat Comitetul Reprezentativ din Erzurum la Ankara, astfel încât să poată păstra legătura cu cât mai mulți deputați care participau la ședințele parlamentului. La inițiativa lui Kemal a început tipărirea unui ziar, "Hakimiyet-i Milliye" ("Suveranitatea Națională"), care trebuia să susțină mișcare atât în Turcia, cât și peste hotare (10 ianuarie 1920). Mustafa Kemal a declarat că sigurul organ de conducere legal al Turciei era Comitetul Reprezentativ din Ankara, iar funcționarii
Războiul de Independență al Turciei () [Corola-website/Science/320074_a_321403]
-
în limba română în 1978 de către Editura Univers - nr. 19 (314)/1978 din Colecția Globus, în traducerea lui Mihai Isbășescu. Aceeași traducere a fost folosită în anul 1995 de către Editura Mast din Chișinău. Ediția a circulat în România. A treia tipărire este cea din anul 2006, Editura Humanitas, în vânzare și în prezent pe mai multe canale de distribuție. Este folosită tot traducerea lui Mihai Isbășescu. Traducerea lui Mihai Isbășescu urmează atent maniera de exprimare, facând un mare serviciu evocativului. Ediția
Relatare despre regele David () [Corola-website/Science/321251_a_322580]