3,578 matches
-
VII al Titlului ÎI, o persoană poate primi statutul de expeditor agreat dacă îndeplinește nu numai condițiile enunțate în articolele 49 și 65, ci prezintă, de asemenea, declarația de tranzit și comunică cu autoritățile competente folosind procedee informatice. 2. Expeditorul agreat prezintă o declarație de tranzit la biroul de plecare, înainte de liberul de vama al mărfurilor. 3. Autorizația stabilește în special termenul în care expeditorul agreat prezintă o declarație de tranzit pentru că autoritățile competente să poată face eventual un control înainte de
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
de asemenea, declarația de tranzit și comunică cu autoritățile competente folosind procedee informatice. 2. Expeditorul agreat prezintă o declarație de tranzit la biroul de plecare, înainte de liberul de vama al mărfurilor. 3. Autorizația stabilește în special termenul în care expeditorul agreat prezintă o declarație de tranzit pentru că autoritățile competente să poată face eventual un control înainte de liberul de vama acordat mărfurilor. Capitolul VII STATUTUL DE DESTINATAR AGREAT Destinatar agreat Articolul 72 1. Oricărei persoane care primește în spațiile sale sau în
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
liberul de vama al mărfurilor. 3. Autorizația stabilește în special termenul în care expeditorul agreat prezintă o declarație de tranzit pentru că autoritățile competente să poată face eventual un control înainte de liberul de vama acordat mărfurilor. Capitolul VII STATUTUL DE DESTINATAR AGREAT Destinatar agreat Articolul 72 1. Oricărei persoane care primește în spațiile sale sau în alte locuri stabilite, mărfuri plasate sub regimul de tranzit comun, fără ca mărfurile și exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit să fie prezentate la
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
vama al mărfurilor. 3. Autorizația stabilește în special termenul în care expeditorul agreat prezintă o declarație de tranzit pentru că autoritățile competente să poată face eventual un control înainte de liberul de vama acordat mărfurilor. Capitolul VII STATUTUL DE DESTINATAR AGREAT Destinatar agreat Articolul 72 1. Oricărei persoane care primește în spațiile sale sau în alte locuri stabilite, mărfuri plasate sub regimul de tranzit comun, fără ca mărfurile și exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit să fie prezentate la biroul de
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
spațiile sale sau în alte locuri stabilite, mărfuri plasate sub regimul de tranzit comun, fără ca mărfurile și exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit să fie prezentate la biroul de destinație, i se poate acorda statutul de destinatar agreat. 2. Principalul obligat a îndeplinit oblibațiile care îi revin conform dispozițiilor art. 4, paragraful 1, punctul "a", și regimul de tranzit comun s-a încheiat imediat după ce, în termenul prescris, exemplarele nr. 4 și 5 ale declarației de tranzit care
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
care au însoțit transportul și mărfurile intacte sunt remise destinatarului agreat în spațiile sau în locurile precizate în autorizație, cu respectarea măsurilor de identificare luate. 3. Pentru fiecare transport care îi este prezentat, în condițiile prevăzute la paragraful 2, destinatarul agreat eliberează, la cererea transportatorului, recipisa menționată la art. 35, care se aplică mutatis mutandis. Conținutul autorizației Articolul 73 1. Autorizația stabilește în special: a) biroul său birourile de destinație competențe pentru mărfurile pe care le primește destinatarul agreat; ... b) termenul
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
2, destinatarul agreat eliberează, la cererea transportatorului, recipisa menționată la art. 35, care se aplică mutatis mutandis. Conținutul autorizației Articolul 73 1. Autorizația stabilește în special: a) biroul său birourile de destinație competențe pentru mărfurile pe care le primește destinatarul agreat; ... b) termenul și modalitățile în care destinatarul agreat informează biroul de destinație de sosirea mărfurilor pentru a-i permite acestuia să facă eventual un control la sosirea mărfurilor; ... c) categoriile sau transporturile de marfuri excluse. ... 2. Autoritățile competente menționează în
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
menționată la art. 35, care se aplică mutatis mutandis. Conținutul autorizației Articolul 73 1. Autorizația stabilește în special: a) biroul său birourile de destinație competențe pentru mărfurile pe care le primește destinatarul agreat; ... b) termenul și modalitățile în care destinatarul agreat informează biroul de destinație de sosirea mărfurilor pentru a-i permite acestuia să facă eventual un control la sosirea mărfurilor; ... c) categoriile sau transporturile de marfuri excluse. ... 2. Autoritățile competente menționează în autorizație dacă destinatarul agreat poate dispune de marfă
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
modalitățile în care destinatarul agreat informează biroul de destinație de sosirea mărfurilor pentru a-i permite acestuia să facă eventual un control la sosirea mărfurilor; ... c) categoriile sau transporturile de marfuri excluse. ... 2. Autoritățile competente menționează în autorizație dacă destinatarul agreat poate dispune de marfă imediat ce aceasta a sosit, fără intervenția biroului de destinație. Obligații Articolul 74 1. Pentru mărfurile ce sosesc în spațiile sale sau în locurile precizate în autorizație, destinatarul agreat este obligat: a) să anunțe imediat, după modalitățile
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
2. Autoritățile competente menționează în autorizație dacă destinatarul agreat poate dispune de marfă imediat ce aceasta a sosit, fără intervenția biroului de destinație. Obligații Articolul 74 1. Pentru mărfurile ce sosesc în spațiile sale sau în locurile precizate în autorizație, destinatarul agreat este obligat: a) să anunțe imediat, după modalitățile prevăzute în autorizație, biroul de destinație de eventualele lipsuri, excedente, substituiri sau alte nereguli precum sigilii neintacte; ... b) să trimită fără întârziere la biroul de destinație exemplarele nr. 4 și 5 ale
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
Titlului ÎI*55) *55) Decizia nr. 1/2001 din 7.06.2001 (JO L.165 din 21.06.2001). Articolul 74bis 1. Atunci cand biroul de destinație aplică dispozițiile capitolului VII al titlului ÎI, o persoană poate primi statutul de destinatar agreat dacă îndeplinește condițiile enunțate la art. 49 și comunică cu autoritățile competente utilizând procedee informatice. 2. Destinatarul agreat informează biroul de destinație despre sosirea mărfurilor înaintea descărcării lor. 3. Autorizația indică în special în ce mod și în ce termen
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
2001). Articolul 74bis 1. Atunci cand biroul de destinație aplică dispozițiile capitolului VII al titlului ÎI, o persoană poate primi statutul de destinatar agreat dacă îndeplinește condițiile enunțate la art. 49 și comunică cu autoritățile competente utilizând procedee informatice. 2. Destinatarul agreat informează biroul de destinație despre sosirea mărfurilor înaintea descărcării lor. 3. Autorizația indică în special în ce mod și în ce termen primește destinatarul agreat de la biroul de destinație datele din mesajul "aviz anticipat de sosire" pentru aplicarea mutatis mutandis
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
în care nu ar exista garanție valabilă în țară în care infracțiunea sau neregulă a fost sau se consideră a fi fost comisă și în măsura în care nu ar fi posibil să se recupereze aceste sume de la principalul obligat. Expeditori și destinatari agreați Articolul 105 1. Atunci cand dispensa prezentării la biroul de plecare a declarației de tranzit se aplică mărfurilor destinate a fi expediate sub acoperirea unei scrisori de trăsura CIM sau a unui buletin de expediere TR, conform dispozițiilor prevăzute la articolele
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
trăsura CIM sau exemplarele nr. 1, nr. 2, nr. 3A și nr. 3B ale buletinului de expediere TR să poarte, după caz, sigla "T1" sau "T2" sau "T2F". 2. Atunci cand mărfurile transportate conform dispozițiilor articolelor 75-104 sunt destinate unui destinatar agreat, autoritățile competente pot să prevadă că prin derogare de la articolele 72, paragraful 2 și 74, paragraful 1, punctul b), exemplarele nr. 2 și nr. 3 ale scrisorii de trăsura CIM sau exemplarele nr. 1, nr. 2 și nr. 3A ale
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
trebuie să fie trimis de către biroul de destinație cel mai târziu în ziua lucrătoare imediat următoare celei în cursul căreia transportul și exemplarele declarației au fost prezentate la biroul de destinație. Cand este prezentat un asemenea transport la un destinatar agreat, în sensul art. 72, acesta este obligat să remită exemplarul nr. 5 biroului de destinație de care aparține, cel mai târziu în ziua lucrătoare imediat următoare celei în care s-a primit acest transport. 3. Măsuri ce permit reducerea consecințelor
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
considerate drept comunitare: a) atunci când sunt declarate că mărfuri comunitare fără a exista nici o bănuiala asupra sincerității acestei declarații; ... b) în celelalte cazuri, după modalitățile menționate în prezentul capitol. Secțiunea 4 DOVADĂ STATUTULUI COMUNITAR AL MĂRFURILOR, ADUSĂ DE UN EXPEDITOR AGREAT Expeditorul agreat Articolul 14 1. Autoritățile competente ale fiecărei țări pot autoriza orice persoană, denumită în continuare "expeditor agreat", care îndeplinește condițiile prevăzute la art. 49 al apendicelui I și care justifică statutul comunitar al mărfurilor cu ajutorul unui document T2L
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
b) în celelalte cazuri, după modalitățile menționate în prezentul capitol. Secțiunea 4 DOVADĂ STATUTULUI COMUNITAR AL MĂRFURILOR, ADUSĂ DE UN EXPEDITOR AGREAT Expeditorul agreat Articolul 14 1. Autoritățile competente ale fiecărei țări pot autoriza orice persoană, denumită în continuare "expeditor agreat", care îndeplinește condițiile prevăzute la art. 49 al apendicelui I și care justifică statutul comunitar al mărfurilor cu ajutorul unui document T2L, conform art. 6 sau cu ajutorul unuia din documentele prevăzute de articolele 9-11 și numite în continuare "documente comerciale", să
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
aplică mutatis mutandis autorizației menționate la paragraful 1. Conținutul autorizației Articolul 15 Autorizația menționează în special: a) biroul însărcinat, în sensul art. 16, paragraful 1, punctul a), cu preautentificarea formularelor utilizate pentru întocmirea documentelor respective; ... b) condițiile în care expeditorul agreat trebuie să justifice utilizarea formularelor respective; ... c) categoriile sau transporturile de marfuri excluse; ... d) termenul și condițiile în care expeditorul agreat informează biroul competent pentru a-i permite acestuia să efectueze un eventual control înainte de plecarea mărfurilor. ... Preautentificarea și formalități
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
art. 16, paragraful 1, punctul a), cu preautentificarea formularelor utilizate pentru întocmirea documentelor respective; ... b) condițiile în care expeditorul agreat trebuie să justifice utilizarea formularelor respective; ... c) categoriile sau transporturile de marfuri excluse; ... d) termenul și condițiile în care expeditorul agreat informează biroul competent pentru a-i permite acestuia să efectueze un eventual control înainte de plecarea mărfurilor. ... Preautentificarea și formalități la plecare Articolul 16 1. Autorizația stipulează că fata documentelor comerciale respective sau rubrică "C. Biroul de plecare" de pe fața formularelor
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
T2L sau într-un loc vizibil al documentului comercial utilizat, numele biroului competent, data întocmirii documentului și una din următoarele mențiuni*61): *61) Decizia nr. 1/2005 din 17.06.2005 (JO L 189 din 21.07.2005). - RO Expeditor agreat - CS Schvaleny odesilatel - DA Godkendt afsender - DE Zugelassener Versender - ET Volitatud kaubasaatja - EL IMAGINE - ES Expedidor autorizado - FR Expediteur agree - IT Speditore autorizzato - LV Atzitais nosutitajs - LT Igaliotas siuntejas - HU Engedelyezett felado - MT Awtorizzat li jibghat - NL Toegelaten afzender - PL
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
Awtorizzat li jibghat - NL Toegelaten afzender - PL Upowazniony nadawca - PT Expedidor autorizado - SL Pooblasceni posiljatelj - SK Schvaleny odosielatel' - FI Valtuutettu lahettaja - SV Godkand avsandare - EN Authorised consignor - IS Viourkenndur sendandi - NO Autorisert avsender Dispensa de semnătură Articolul 17 1. Expeditorul agreat poate fi autorizat să nu aplice semnătură pe documentele T2L sau pe documentele comerciale utilizate, stampilate cu ștampila specială menționată la anexă C1 a apendicelui III și întocmite cu ajutorul unui sistem integrat de procesare electronică sau automată a datelor. Această
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
documentele T2L sau pe documentele comerciale utilizate, stampilate cu ștampila specială menționată la anexă C1 a apendicelui III și întocmite cu ajutorul unui sistem integrat de procesare electronică sau automată a datelor. Această autorizație poate fi acordată, cu condiția ca expeditorul agreat să fi remis, în prealabil, acestor autorități, un angajament scris prin care se declară responsabil de consecințele juridice ale emiterii tuturor documentelor T2L sau a tuturor documentelor comerciale prevăzute cu ștampila specială. 2. Documentele T2L sau documentele comerciale întocmite conform
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
orice infracțiune sau neregulă, - autoritățile competente din portul de destinație informează, imediat ce este posibil, despre orice infracțiune sau neregulă, autoritățile competente din portul de plecare, precum și autoritatea care a eliberat autorizația. Obligația de a face o copie Articolul 19 Expeditorul agreat este obligat să facă o copie a fiecărui document T2L sau a fiecărui document comercial eliberat în baza prezenței secțiuni. Autoritățile competente stabilesc modalitățile conform cărora copia respectivă este prezentată pentru control și este păstrată cel puțin doi ani. Controlul
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
a fiecărui document comercial eliberat în baza prezenței secțiuni. Autoritățile competente stabilesc modalitățile conform cărora copia respectivă este prezentată pentru control și este păstrată cel puțin doi ani. Controlul asupra expeditorului agreat Articolul 20 Autoritățile competente pot efectua asupra expeditorilor agreați orice control pe care il estimează a fi necesar. Aceștia sunt obligați să-și ofere asistență în acest scop și să furnizeze informațiile necesare. Capitolul III ASISTENȚĂ RECIPROCĂ Articolul 21 Autoritățile competente ale țărilor își acorda reciproc asistență pentru controlul
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]
-
părțile contractante. Ea trebuie să se facă conform notei explicative referitoare la rubrică nr. 25 prezentată în anexa A9. Locul de încărcare (rubrică nr. 27) Tip/lungime: an ... 17 Utilizarea acestui atribut este facultativa pentru părțile contractante. Cod de localizare agreată (rubrică nr. 30) Tip/lungime: an ... 17 Acest atribut nu poate fi utilizat dacă este utilizat grupul de date "REZULTATUL CONTROLULUI". În caz contrar, utilizarea atributului este facultativa. Dacă atributul este utilizat, se indică cu precizie, sub forma codata, locul
CONVENŢIE din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun incheiata la 20 mai 1987, la Interlaken*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/173550_a_174879]