5,298 matches
-
Ahmad a băgat mâna în buzunar și-a scos chibriturile. Jos, în vale, John a scăpărat chibritul și-a aprins lampa cu propan din dormitor. A închis ochii și și-a închipuit că era venit în cabana aia numai cu Alice și copiii, că tot râul era numai al lor. Ar fi mers pe apă cu barca lor, ar fi dormit pe plajele cu nisip alb, ar fi stat în jurul focului de tabără până la apariția stelelor - prea multe stele ca tabloul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mai complexă decât și-ar fi putut-o închipui John. O sălbăticie pentru care era imposibil să te pregătești. John s-a întors către pat. Foile de hârtie mototolite și împrăștiate pe el reprezentau douăsprezece feluri de a spune adio. Alice era mai curajoasă decât își dădea ea seama; deseori cuvintele sunt gesturi extrem de cutezătoare. Adevărul era că lui John nu-i făcea deloc plăcere să-și asume riscuri, să distrugă ceea ce construise. El lucra în asigurări pentru un singur motiv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a ales una dintre hârtii, a împăturit-o, a băgat-o în buzunar și-a repetat. Plutise pe-o parte din râul Salmon. Mersese cât de departe putuse. Cineva a bătut la ușă, iar John s-a rugat să fie Alice, s-o vadă că venise, în sfârșit, să-l consoleze ea pe el. John se ruga pentru multe și se străduia să nu-și piardă credința atunci când rugăciunile nu-i erau ascultate. Într-o zi, se gândea el, Dumnezeu o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mai rapidă cale spre dezastru e nesiguranța - când îți ia prea mult timp ca să te hotărăști ce trebuie să faci. Drew l-a lăsat pe John în dormitor. A căutat-o pe Mary și-a fost teribil de dezamăgit când Alice i-a spus că Mary se dusese la ea în cameră. Evitându-i pe ceilalți, Drew s-a îndreptat spre cărarea din lungul râului cu pași rapizi și agitați. În absența turiștilor, bărbatul a lăsat de-o parte peisajul și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
care-o împușcase după ce animalul le pândise cabana vreme de trei nopți. Și nici că fusese la un pas să plece. Nu voia ca Pearl să-și facă griji. Pearl îl pescuise deja din râu. Făcuse deja destul pentru el. * * * Alice a fost prima la rând ca să folosească telefonul prin satelit pe care Ellis l-a adus de la subsol. S-a așezat la masa din bucătărie în timp ce Jina s-a întins relaxată în sufragerie, răsfoind paginile unei reviste pentru pescari care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ia de tine, nu ? l-a întrebat ea pe fiul ei. Ți-a lăsat lumina aprinsă în baie azi noapte ? Te-ai spălat pe dinți ? Mi-e dor de tine de nu mai pot. Abia aștept să mă întorc acasă. Alice a vorbit zece minute aproape non-stop. După ce-a închis, Jina a auzit-o respirând adânc ca să nu se lase podidită de lacrimi. Efortul acesta de-a o urî pe Alice era epuizant. Jina nu-și dădea seama cum avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
nu mai pot. Abia aștept să mă întorc acasă. Alice a vorbit zece minute aproape non-stop. După ce-a închis, Jina a auzit-o respirând adânc ca să nu se lase podidită de lacrimi. Efortul acesta de-a o urî pe Alice era epuizant. Jina nu-și dădea seama cum avea să-i facă față în continuare. Copiilor tăi nu le pasă ce meserie ai, i-a spus Jina. Ai putea să nu faci nimic și ei tot ți-ar fi recunoscători
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
în continuare. Copiilor tăi nu le pasă ce meserie ai, i-a spus Jina. Ai putea să nu faci nimic și ei tot ți-ar fi recunoscători că ești acasă când se întorc de la școală. Tot s-ar simți norocoși. Alice și-a privit mâinile și, finalmente, s-a ridicat de la masă. Dacă așa e, a șoptit ea, atunci și Danny e norocos. După plecarea lui Alice, Jina a reluat frunzărirea revistei, dar niciodată nu fusese prea interesată de pești. Telefonul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
recunoscători că ești acasă când se întorc de la școală. Tot s-ar simți norocoși. Alice și-a privit mâinile și, finalmente, s-a ridicat de la masă. Dacă așa e, a șoptit ea, atunci și Danny e norocos. După plecarea lui Alice, Jina a reluat frunzărirea revistei, dar niciodată nu fusese prea interesată de pești. Telefonul prin satelit a început să sune, însă Ellis nu se întorsese de la vânătoare. Helena era afară, în grădină. Jina s-a dus la telefon. Cabana Red
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ieșit afară, Jina a observat, cu satisfacție, că foșnetul vântului fusese cotropit de conversația fetelor. Mary și Irene își luaseră băuturile și se duseseră pe plajă. Vocile lor se confundau cu vocea râului: acum o șoaptă, acum o explozie intensă. Alice și Helena se cuibăriseră pe verandă. Alice cu aceeași voce chițăită, Helena cu vocea ei profundă și liniștitoare, ca un nor care acoperă soarele într-o zi cu căldură dogoritoare. Jina l-a găsit pe Danny stând turcește pe iarbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
că foșnetul vântului fusese cotropit de conversația fetelor. Mary și Irene își luaseră băuturile și se duseseră pe plajă. Vocile lor se confundau cu vocea râului: acum o șoaptă, acum o explozie intensă. Alice și Helena se cuibăriseră pe verandă. Alice cu aceeași voce chițăită, Helena cu vocea ei profundă și liniștitoare, ca un nor care acoperă soarele într-o zi cu căldură dogoritoare. Jina l-a găsit pe Danny stând turcește pe iarbă și alegând pietre dintr-o grămadă. Femeia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
găsind-o pe cea mai deschisă la culoare - una cu fondul de-un albastru cobalt foarte rar. John s-a foit toată noaptea. S-a dus la râu, apoi s-a întors în cameră și s-a uitat pe fereastră. Alice a pus agitația lui pe seama unei frici de apă iscate din senin, un sentiment cu care se lupta și ea. Aproape de miezul nopții, l-a convins pe John să se bage în pat, iar bărbatul a adormit cu mâna pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
sentiment cu care se lupta și ea. Aproape de miezul nopții, l-a convins pe John să se bage în pat, iar bărbatul a adormit cu mâna pe buzunar și nu s-a trezit atunci când cineva a bătut la ușa dormitorului. Alice a deschis și-a dat cu ochii de Helena, care era înarmată cu niște lopeți. Vino, a fost tot ce i-a spus femeia. Alice și-a luat sandalele și s-a uitat la John. Poate c-ar trebuiVino acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mâna pe buzunar și nu s-a trezit atunci când cineva a bătut la ușa dormitorului. Alice a deschis și-a dat cu ochii de Helena, care era înarmată cu niște lopeți. Vino, a fost tot ce i-a spus femeia. Alice și-a luat sandalele și s-a uitat la John. Poate c-ar trebuiVino acum, i-a zis Helena. Să nu te lași impresionată de lacrimi. În Rusia, bărbații plâng tot timpul. Lui Alice nu i-au plăcut vorbele astea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
tot ce i-a spus femeia. Alice și-a luat sandalele și s-a uitat la John. Poate c-ar trebuiVino acum, i-a zis Helena. Să nu te lași impresionată de lacrimi. În Rusia, bărbații plâng tot timpul. Lui Alice nu i-au plăcut vorbele astea. Neliniștită, a urmat-o pe Helena afară din cabană, apoi amândouă au început să urce pe cărare. Stele erau învăluite într-un soi de ceață. Alice se mișca încet, devenind, dintr-o dată, mai atentă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
lacrimi. În Rusia, bărbații plâng tot timpul. Lui Alice nu i-au plăcut vorbele astea. Neliniștită, a urmat-o pe Helena afară din cabană, apoi amândouă au început să urce pe cărare. Stele erau învăluite într-un soi de ceață. Alice se mișca încet, devenind, dintr-o dată, mai atentă. Poate era din cauza poveștii pe care i-o spusese Helena, despre chipul apărut între ele două. Sau poate era din cauza fumului din aer. Helena, a spus ea. Șișșșșș. În luminiș, Ellis stătea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a ridicat ochii către ea. Fața îi era pătată de lacrimi. Ai știut ? Helena a izbucnit în râs. Știu cum să folosesc generatorul, moșneagule. Ți-am văzut înregistrările, filmele alea caraghioase de pe plajă. Prea mult cântec, dar avea ochi frumoși. Alice se uita când la unul, când la celălalt. Probabil că amândoi erau nițel nebuni. Doi lunateci bătrâni pe-un râu. Femeia nu pricepea de ce-i invidia așa de tare pe cei doi. Helena s-a întors către ea. E imposibil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Femeia a zâmbit cu blândețe și-a pus o mână pe umărul lui Ellis. A murit, i-a spus ea. Lasă-l în pace. L-a ajutat pe Ellis să se ridice în picioare și i-a făcut semn lui Alice să ia o lopată. Sapă, a zis ea. Alice nu s-a clintit. Evident, fusese confundată cu Irene sau cu Jina ori cu vreo persoană puternică. Sapă, a repetat Helena, pe un ton mai dulce. Alice a lovit pământul cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mână pe umărul lui Ellis. A murit, i-a spus ea. Lasă-l în pace. L-a ajutat pe Ellis să se ridice în picioare și i-a făcut semn lui Alice să ia o lopată. Sapă, a zis ea. Alice nu s-a clintit. Evident, fusese confundată cu Irene sau cu Jina ori cu vreo persoană puternică. Sapă, a repetat Helena, pe un ton mai dulce. Alice a lovit pământul cu lopata și-a dat de-un strat de pietre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a făcut semn lui Alice să ia o lopată. Sapă, a zis ea. Alice nu s-a clintit. Evident, fusese confundată cu Irene sau cu Jina ori cu vreo persoană puternică. Sapă, a repetat Helena, pe un ton mai dulce. Alice a lovit pământul cu lopata și-a dat de-un strat de pietre. Brațele au început să-i tremure din cauza reculului. S-ar putea să dureze ceva, a comentat Helena. Soarele răsărise deja când groapa a ajuns să fie destul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
să-i tremure din cauza reculului. S-ar putea să dureze ceva, a comentat Helena. Soarele răsărise deja când groapa a ajuns să fie destul de mare. Când a fost să mute elanul, Ellis n-a fost în stare să-l atingă. Alice și-a mutat privirea de la agonia pe care i-a citit-o în ochi. Ellis nu pierduse ființa pe care o iubise cel mai tare; pierduse ființa pe care o admirase cel mai mult - ceea ce, din multe puncte de vedere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
fie o baltă de sânge, dar, în mod straniu, iarba era nepătată. Helena și-a plimbat mâna peste locul uscat. Fiuuu, a exclamat femeia. Spiritu’ nu i-a plecat prea departe. Helena a aruncat un pumn de țărână pe mormânt; Alice a făcut la fel. Ellis nu s-a mișcat însă. Figura îi era îndoliată. Acoperă-l, i-a spus Helena bărbatului. Regretul n-o să te împiedice decât să-mi faci gardul pe care mi l-ai promis. Crede-mă, moșnege
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
aștept încă un an ca să-mi fac grădina de legume. Și Helena a luat un pumn de țărână și l-a împins lui Ellis în palmă. Haide, i-a zis ea. Termină cu suferința. Apoi Helena a dus-o pe Alice înapoi, în cabană, și i-a dat un ceai. 13 Până dimineață, pe pervazul ferestrei se adunase un strat subțire de cenușă. În aerul din cabană era puțin fum, așa cum se întâmpla și acasă atunci când mama lui Danny uita să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
râvnă, c-avea să fie adevărat. Charlie se foia când pe-o parte, când pe cealaltă, expunându-și nasul umflat și violet ca pe-un trofeu, iar Mary și-a acoperit nasul și obrajii cu loțiune de protecție solară portocalie. Alice a fost următoarea persoană care-a ieșit din cabană și s-a oprit lângă Helena. Bătrâna i-a șoptit ceva la ureche. Întâi Alice a fost surprinsă, după care a zâmbit. Alice a coborât la râu. John n-a venit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
un trofeu, iar Mary și-a acoperit nasul și obrajii cu loțiune de protecție solară portocalie. Alice a fost următoarea persoană care-a ieșit din cabană și s-a oprit lângă Helena. Bătrâna i-a șoptit ceva la ureche. Întâi Alice a fost surprinsă, după care a zâmbit. Alice a coborât la râu. John n-a venit încă ? a spus ea. Nu era limpede cui îi fusese adresată întrebarea și nimeni nu i-a răspuns. Drew a sărit afară din barcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]