2,029 matches
-
Unitate suplimentară 1 2 3 4 9601 Fildeș, os, carapace de broască țestoasă, coarne de animale, corali, sidef și alte materiale de origine animală pentru tăiat, prelucrate, și articole din aceste materiale (inclusiv produsele obținute prin turnare): 9601 10 00 - Fildeș prelucrat și obiecte de fildeș ....... 2,7 - 9601 90 - altele: 9601 90 10 - - Coral natural sau reconstituit, prelucrat și obiecte din aceste materiale ........................ scutire - 9601 90 90 - - altele ..................................................... scutire - 9602 00 00 Materiale vegetale sau minerale, prelucrate, pentru fasonat, și
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
4 9601 Fildeș, os, carapace de broască țestoasă, coarne de animale, corali, sidef și alte materiale de origine animală pentru tăiat, prelucrate, și articole din aceste materiale (inclusiv produsele obținute prin turnare): 9601 10 00 - Fildeș prelucrat și obiecte de fildeș ....... 2,7 - 9601 90 - altele: 9601 90 10 - - Coral natural sau reconstituit, prelucrat și obiecte din aceste materiale ........................ scutire - 9601 90 90 - - altele ..................................................... scutire - 9602 00 00 Materiale vegetale sau minerale, prelucrate, pentru fasonat, și articole din aceste materiale; articole
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
Burundi (*) 0,0 Cambogia 64,3 Camerun 97,9 Canada 75,9 Capul Verde 74,0 Republica Africană Centrală 109,3 Chad 114,2 Chile 69,5 China 74,5 Columbia 57,5 Congo 128,5 Costa Rica 68,7 Coasta de Fildeș 108,1 Croația 99,0 Cuba 88,5 Cipru 100,1 Republica Cehă 80,9 Republica Democrată Congo 137,5 Djibouti 94,5 Republica Dominicană 48,5 Ecuador 68,1 Egipt 45,6 El Salvador (*) 0,0 Eritrea 39,0 Estonia 75
32005R0257-ro () [Corola-website/Law/294086_a_295415]
-
Cocos (Keeling) GI Gibraltar KP Republica Populară Democrată Coreeană (Coreea de Nord) CD Republica Democratică Congo GL Groenlanda CF Republica Centrafricană GM Gambia KR Republica Coreea (Coreea de Sud) CG Congo GN Guineea KW Kuweit CH Elveția GQ Guineea Ecuatorială KY Insulele Caiman CI Coasta de Fildeș GR Grecia KZ Kazahstan LA Republica Democrată Populară Laos NO Norvegia SY Republica Arabă Siria NP Nepal SZ Swaziland LB Liban NR Nauru TC Insulele Turce și Caice LC Santa Lucia NU Niue TD Ciad LI Liechtenstein NZ Noua Zeelandă TG
32005R0184-ro () [Corola-website/Law/294070_a_295399]
-
REGULAMENTUL (CE) NR. 560/2005 AL CONSILIULUI din 12 aprilie 2005 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Coasta de Fildeș CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 60, 301 și 308, având în vedere Poziția comună 2004/852/PESC a Consiliului din 13 decembrie 2004 privind unele măsuri restrictive împotriva Coastei de
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 60, 301 și 308, având în vedere Poziția comună 2004/852/PESC a Consiliului din 13 decembrie 2004 privind unele măsuri restrictive împotriva Coastei de Fildeș 1 având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât: (1) În Rezoluția 1572 (2004) din 15 noiembrie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, hotărând în temeiul capitolului VII din Carta Organizației Națiunilor Unite și
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât: (1) În Rezoluția 1572 (2004) din 15 noiembrie 2004, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, hotărând în temeiul capitolului VII din Carta Organizației Națiunilor Unite și deplângând reluarea ostilităților în Coasta de Fildeș și încălcările repetate ale acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, a decis impunerea anumitor măsuri financiare restrictive împotriva Coastei de Fildeș. (2) Poziția comună 2004/852/PESC prevede punerea în aplicare a măsurilor instituite de Rezoluția 1572
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
în temeiul capitolului VII din Carta Organizației Națiunilor Unite și deplângând reluarea ostilităților în Coasta de Fildeș și încălcările repetate ale acordului de încetare a focului din 3 mai 2003, a decis impunerea anumitor măsuri financiare restrictive împotriva Coastei de Fildeș. (2) Poziția comună 2004/852/PESC prevede punerea în aplicare a măsurilor instituite de Rezoluția 1572 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, inclusiv a înghețării fondurilor și a resurselor economice ale persoanelor desemnate de Comitetul pentru sancțiuni
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
Securitate al Organizației Națiunilor Unite, inclusiv a înghețării fondurilor și a resurselor economice ale persoanelor desemnate de Comitetul pentru sancțiuni al Organizației Națiunilor Unite și care constituie o amenințare la adresa procesului de pace și de reconciliere națională în Coasta de Fildeș, în special acele persoane care blochează punerea în aplicare a acordurilor de la Linas-Marcoussis și de la Accra III, oricare alte persoane considerate răspunzătoare pentru încălcări grave ale drepturilor omului și ale dreptului umanitar internațional în Coasta de Fildeș, pe baza informațiilor
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
în Coasta de Fildeș, în special acele persoane care blochează punerea în aplicare a acordurilor de la Linas-Marcoussis și de la Accra III, oricare alte persoane considerate răspunzătoare pentru încălcări grave ale drepturilor omului și ale dreptului umanitar internațional în Coasta de Fildeș, pe baza informațiilor relevante, oricare alte persoane care incită în public la ură și violență, precum și oricare alte persoane identificate de către comitet ca încălcând embargoul asupra armelor, impus, de asemenea, de Rezoluția 1572 (2004). (3) Aceste măsuri se înscriu în
32005R0560-ro () [Corola-website/Law/294136_a_295465]
-
LISTA ȚĂRILOR ÎN CURS DE DEZVOLTARE (menționate la articolul 4) Afganistan, Africa de Sud, Algeria, Angola, Anguilla, Antigua și Barbuda, Antilele Olandeze, Antarctica, Arabia Saudită, Argentina, Aruba, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belize, Benin, Bermude, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brazilia, Burkina Faso, Burundi, Cambogia, Camerun, Capul Verde, Ciad, Coasta de Fildeș, Columbia, Comore, Congo, Costa Rica, Cuba, Djibuti, Dominica, Ecuador, Egipt, El Salvador, Emiratele Arabe Unite, Eritreea, Etiopia, Fiji, Filipine, Gabon, Gambia, Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud, Ghana, Gibraltar, Grenada, Guam, Guatemala, Guineea Bisau, Guineea Ecuatorială, Guineea, Guyana, Haiti, Honduras, Hong Kong, India, Indonezia
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
953/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 cu privire la încheierea Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
2005 cu privire la încheierea Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1 întrucât: (1) În conformitate cu Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș 2, înainte de expirarea protocolului anexat acordului, părțile contractante urmează să negocieze pentru a stabili de comun acord conținutul protocolului pentru perioada următoare, precum și orice modificări sau completări ce urmează să fie aduse anexei
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
300 alineatul (2) și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1 întrucât: (1) În conformitate cu Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș 2, înainte de expirarea protocolului anexat acordului, părțile contractante urmează să negocieze pentru a stabili de comun acord conținutul protocolului pentru perioada următoare, precum și orice modificări sau completări ce urmează să fie aduse anexei. (2) Între 9 și 13 noiembrie 2003
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
Protocolul menționat anterior trebuie aprobat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Protocolul de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș 3 privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș este aprobat în numele Comunității. Articolul 2 (1) Posibilitățile de pescuit stabilite de protocol se alocă între statele membre după cum urmează: (a) specii demersale: Spania: 1 300 GT (tone brut) pe lună, în
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
Articolul 1 Protocolul de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș 3 privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș este aprobat în numele Comunității. Articolul 2 (1) Posibilitățile de pescuit stabilite de protocol se alocă între statele membre după cum urmează: (a) specii demersale: Spania: 1 300 GT (tone brut) pe lună, în medie anuală: (b) nave de pescuit ton: (i
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului în ceea ce privește controlul capturilor realizate de navele de pescuit comunitare în apele unei țări terțe și în larg, cu privire la cantitățile capturate din fiecare rezervă de pește în zona de pescuit a Coastei de Fildeș 4. Articolul 4 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze protocolul sub forma unui schimb de scrisori prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 5 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
3. Acord astfel cum a fost modificat ultima dată prin Protocolul de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2000 - 30 iunie 2003, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș (JO L 102, 12.4.2001, p. 3). 3 JO L 76, 22.3.2005, p. 1. 4 JO L 73, 15.3.2001, p. 8. Page 1 of 3
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
ultima dată prin Protocolul de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2000 - 30 iunie 2003, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș (JO L 102, 12.4.2001, p. 3). 3 JO L 76, 22.3.2005, p. 1. 4 JO L 73, 15.3.2001, p. 8. Page 1 of 3
32005R0953-ro () [Corola-website/Law/294215_a_295544]
-
forma unui schimb de scrisori referitor la aplicarea provizorie a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș cu privire la pescuitul în largul Coastei de Fildeș (2005/213/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât
32005D0213-ro () [Corola-website/Law/293630_a_294959]
-
aplicarea provizorie a Protocolului de stabilire, pentru perioada 1 iulie 2004 - 30 iunie 2007, a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș cu privire la pescuitul în largul Coastei de Fildeș (2005/213/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu Acordul între Comunitatea Economică Europeană
32005D0213-ro () [Corola-website/Law/293630_a_294959]
-
UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș 1, înainte de expirarea protocolului la acord, părțile contractante urmează să negocieze pentru a stabili de comun acord conținutul protocolului pentru perioada următoare, precum și orice modificări sau suplimentări ce urmează să fie aduse anexei
32005D0213-ro () [Corola-website/Law/293630_a_294959]
-
instituire a Comunității Europene, în special articolul 37 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu Acordul între Comunitatea Economică Europeană și Republica Coasta de Fildeș privind pescuitul în largul Coastei de Fildeș 1, înainte de expirarea protocolului la acord, părțile contractante urmează să negocieze pentru a stabili de comun acord conținutul protocolului pentru perioada următoare, precum și orice modificări sau suplimentări ce urmează să fie aduse anexei. (2) Între 9 și 13 noiembrie 2003
32005D0213-ro () [Corola-website/Law/293630_a_294959]
-
2004 - 30 iunie 2007 a fost parafat la 3 martie 2004 la Bruxelles. (3) În conformitate cu protocolul, de la 1 iulie 2004 până la 30 iunie 2007, pescarii comunitari dispun de posibilități de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Coastei de Fildeș. (4) Pentru a evita întreruperea activităților de pescuit ale navelor comunitare, noul protocol trebuie să se aplice cu prima ocazie. În acest sens, cele două părți au parafat un acord sub forma unui schimb de scrisori care prevede aplicarea provizorie
32005D0213-ro () [Corola-website/Law/293630_a_294959]