2,581 matches
-
a coborât din mașină, el spuse: —Mă numesc Liam. Poți să mă ceri pe mine pe viitor, dacă vrei. Jack vorbea încă la telefon când au fost conduși la masa lor din centrul superbului restaurant. Acest lucru o mulțumea pe Lisa. Deși Jack părea că și-a luat costumul din coșul de rufe murdare, părea important vorbind la telefon. Ceea ce a creat un total dezechilibru. Câțiva oameni care stăteau la masă în apropiere au pus mâna pe mobile și au dat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Câțiva oameni care stăteau la masă în apropiere au pus mâna pe mobile și au dat câteva telefoane complet inutile. După ce a promis că va găsi o soluție până la ora cinci, Jack a închis telefonul. — Îmi pare rău pentru asta, Lisa. Nici o problemă, zâmbi ea dulceag, etalând noul ruj Source în toată splendoarea lui. Dar telefonul primit diminuase euforia lui Jack de mai devreme. Era din nou tulburat și serios și imposibil de convins să flirteze. Deși asta nu însemna că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în toată splendoarea lui. Dar telefonul primit diminuase euforia lui Jack de mai devreme. Era din nou tulburat și serios și imposibil de convins să flirteze. Deși asta nu însemna că ea nu putea să o facă. — Pentru noi, zâmbi Lisa cu subînțeles, atingându-și paharul cu vin de al lui Jack. Să ne trăiască Colleen, adăugă ea, pentru a-l ameți și a-l ține pe poziții. —Să bem pentru asta. Și-a ridicat paharul și a reușit să zâmbească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
din Halo. Se lupta de zor cu aperitivul, încercând să facă niște creveți încovoiați să stea într-o furculiță si apoi în gură. —Iisuse, exclamă el dintr-odată, când al doilea dumicat încercă să fugă. Mă simt ca o girafă. Lisa se adapta circumstanțelor. Nu vedea rostul de a încerca să recreeze atmosfera relaxată din seara petrecută la ea în bucătăie, el pur și simplu nu era interesat. Era prea ocupat, prea stresat, iar ea era flatată că acceptase să iasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
din partea cealaltă a mesei. Dar o va face. — O să întreb de extindere. Ești plină de idei bune, recunoscu el. Abia când părăseau restaurantul Jack a redevenit uman. — Cum merge boilerul? întrebă el, cu o oarecare strălucire în ochi. —Super, dădu Lisa din gene. Pot să fac dușuri lungi și fierbinți oricând doresc. Spusese „lungi“ și „fierbinți“ într-un mod lung și fierbinte. Încet, languros și senzual. Bun, spuse el, cu pupilele dilatate de interes. Bun. Lisa aproape că ajunsese acasă, când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
lung și fierbinte. Încet, languros și senzual. Bun, spuse el, cu pupilele dilatate de interes. Bun. Lisa aproape că ajunsese acasă, când a dat peste o blondă terminată care purta un costum chicios și - foarte nepotrivit - o poșetă DKNY. Poșeta Lisei DKNY. Cel puțin așa fusese până când i-o dăruise lui Francine, una dintre fetițele de pe stradă. Avea senzația că acea femeie vopsită oribil - Kathy? - era mama lui Francine. —Bună, Lisa, îi zâmbi ea. Ești bine? Da, mulțumesc, spuse Lisa calm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
un costum chicios și - foarte nepotrivit - o poșetă DKNY. Poșeta Lisei DKNY. Cel puțin așa fusese până când i-o dăruise lui Francine, una dintre fetițele de pe stradă. Avea senzația că acea femeie vopsită oribil - Kathy? - era mama lui Francine. —Bună, Lisa, îi zâmbi ea. Ești bine? Da, mulțumesc, spuse Lisa calm. De unde îi știa toată lumea numele? —Eu merg la muncă. Muncă de argintărie la Harbison. Treizeci de bucăți în mână și bani de taxi. Se pare că Kathy vorbea despre un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îi știa toată lumea numele? —Eu merg la muncă. Muncă de argintărie la Harbison. Treizeci de bucăți în mână și bani de taxi. Se pare că Kathy vorbea despre un job de chelneriță. A fluturat poșeta de două sute de lire spre Lisa. —O să întârzii. Mai vorbim. Pe Lisa o pocni dintr-odată inspirația. — Păi, Kathy - Kathy te cheamă, nu? Te-ar interesa o slujbă de menajeră? — Credeam că nu mai întrebi! Da? De ce? Păi, ești o femeie ocupată, când să îți faci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la muncă. Muncă de argintărie la Harbison. Treizeci de bucăți în mână și bani de taxi. Se pare că Kathy vorbea despre un job de chelneriță. A fluturat poșeta de două sute de lire spre Lisa. —O să întârzii. Mai vorbim. Pe Lisa o pocni dintr-odată inspirația. — Păi, Kathy - Kathy te cheamă, nu? Te-ar interesa o slujbă de menajeră? — Credeam că nu mai întrebi! Da? De ce? Păi, ești o femeie ocupată, când să îți faci timp și de curățenie? Ceea ce Kathy
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cheamă, nu? Te-ar interesa o slujbă de menajeră? — Credeam că nu mai întrebi! Da? De ce? Păi, ești o femeie ocupată, când să îți faci timp și de curățenie? Ceea ce Kathy voia să spună era că Francine se invitase la Lisa acasă și dăduse raportul conform căruia era o adevărată cocină. —De mii de ori mai rău ca la noi! Între timp, Ashling își petrecuse seara de miercuri ducând un bol Portmeirion frumos ambalat mamei lui Phelim, completându-i astfel setul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
din cap. Dar acum, că o sunase, exista posibilitatea ca ei să nu îi mai placă atât de mult. —Bun, ordonă Joy. Hai să începem antrenamentul. Repetă după mine: „Oh, Marcus! Marcus!“ În dimineața următoare, când Ashling ajunse la muncă, Lisa o chemă la ea. Hei, ghici cine m-a sunat aseară? Ashling se uită la expresia combativă, competitivă și triumfătoare a Lisei, care îi aprindea ochii gri. —Marcus Valentine? Cine altcineva putea fi? —Exact, aprobă Lisa. Marcus Valentine. —A, da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Hai să începem antrenamentul. Repetă după mine: „Oh, Marcus! Marcus!“ În dimineața următoare, când Ashling ajunse la muncă, Lisa o chemă la ea. Hei, ghici cine m-a sunat aseară? Ashling se uită la expresia combativă, competitivă și triumfătoare a Lisei, care îi aprindea ochii gri. —Marcus Valentine? Cine altcineva putea fi? —Exact, aprobă Lisa. Marcus Valentine. —A, da? spuse Ashling, punând îndrăzneață o mână în șold. Pentru că m-a sunat și pe mine. Lisa rămase cu gura pe jumătate căscată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ashling ajunse la muncă, Lisa o chemă la ea. Hei, ghici cine m-a sunat aseară? Ashling se uită la expresia combativă, competitivă și triumfătoare a Lisei, care îi aprindea ochii gri. —Marcus Valentine? Cine altcineva putea fi? —Exact, aprobă Lisa. Marcus Valentine. —A, da? spuse Ashling, punând îndrăzneață o mână în șold. Pentru că m-a sunat și pe mine. Lisa rămase cu gura pe jumătate căscată la auzul unor asemenea știri. Credea că ea era câștigătoarea. — Când te întâlnești cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
expresia combativă, competitivă și triumfătoare a Lisei, care îi aprindea ochii gri. —Marcus Valentine? Cine altcineva putea fi? —Exact, aprobă Lisa. Marcus Valentine. —A, da? spuse Ashling, punând îndrăzneață o mână în șold. Pentru că m-a sunat și pe mine. Lisa rămase cu gura pe jumătate căscată la auzul unor asemenea știri. Credea că ea era câștigătoarea. — Când te întâlnești cu el? întrebă Ashling. —Cândva săptămâna viitoare. —Chiar? Păi, eu ies cu el luni seara... Adică mai devreme, adăugă ea, în caz că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
rămase cu gura pe jumătate căscată la auzul unor asemenea știri. Credea că ea era câștigătoarea. — Când te întâlnești cu el? întrebă Ashling. —Cândva săptămâna viitoare. —Chiar? Păi, eu ies cu el luni seara... Adică mai devreme, adăugă ea, în caz că Lisa nu observase. Ea și Lisa se uitară o vreme una la alta pe sub sprâncene. Deci eu câștig! Ashling nu știa ce o apucase. Uimită, Lisa mârâi la Ashling, la fața ei care făcea eforturi considerabile pentru a se încrunta. Fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
căscată la auzul unor asemenea știri. Credea că ea era câștigătoarea. — Când te întâlnești cu el? întrebă Ashling. —Cândva săptămâna viitoare. —Chiar? Păi, eu ies cu el luni seara... Adică mai devreme, adăugă ea, în caz că Lisa nu observase. Ea și Lisa se uitară o vreme una la alta pe sub sprâncene. Deci eu câștig! Ashling nu știa ce o apucase. Uimită, Lisa mârâi la Ashling, la fața ei care făcea eforturi considerabile pentru a se încrunta. Fusese învinsă. Și, spre surprinderea ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
una la alta pe sub sprâncene. Deci eu câștig! Ashling nu știa ce o apucase. Uimită, Lisa mârâi la Ashling, la fața ei care făcea eforturi considerabile pentru a se încrunta. Fusese învinsă. Și, spre surprinderea ei, i se părea amuzant. Lisa începu să râdă. —Bravo ție, chicoti ea. A durat un moment înainte ca Ashling să se adapteze la schimbarea de dispoziție, după care a început și ea să râdă. Erau ridicole amândouă! —Dumnezeule, Lisa, nu e ca și cum am vrea același
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
surprinderea ei, i se părea amuzant. Lisa începu să râdă. —Bravo ție, chicoti ea. A durat un moment înainte ca Ashling să se adapteze la schimbarea de dispoziție, după care a început și ea să râdă. Erau ridicole amândouă! —Dumnezeule, Lisa, nu e ca și cum am vrea același lucru de la el, spuse Ashling, curajoasă. De ce te afectează? — Nu știu, își arătă Lisa indiferența cu o grimasă a buzelor. Presupun că orice fată are hobby-ul ei. 28tc "28" Birourile Randolph Media zumzăiau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Devine era plecat. Plus că sosise o cutie cu șampanie pentru o competiție a cititorilor. („Din ce zonă a Franței provine șampania? Trimite răspunsul printr-o carte poștală la... Persoana trasă la sorți câștigă douăsprezece sticle din cea mai bună...“) Lisa se uita la șampanie, apoi la ceas - era patru fără un sfert - și apoi la personalul ei. Munciseră atât de mult pe parcursul ultimelor trei săptămâni, și Colleen începea să se dovedească a nu fi chiar un dezastru. Tocmai își amintise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și nu a durat mai mult de o secundă pentru ca toată lumea să înțeleagă la ce se referea. — Dar ce se va întâmpla cu competiția cititorilor? întrebă Ashling neliniștită. —Taci dracului din gură, o aranjă Trix, după care se întoarse către Lisa. Așa ar trebui făcut, Lisa, spuse ea, tare. Putem sărbători primirea acelor bani de la L’Oréal. Nu a fost nevoie de nici o secundă de gândire. Cuvintele: „Lisa spune că putem bea șampania pentru cititori. Lisa spune că putem bea șampania
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mult de o secundă pentru ca toată lumea să înțeleagă la ce se referea. — Dar ce se va întâmpla cu competiția cititorilor? întrebă Ashling neliniștită. —Taci dracului din gură, o aranjă Trix, după care se întoarse către Lisa. Așa ar trebui făcut, Lisa, spuse ea, tare. Putem sărbători primirea acelor bani de la L’Oréal. Nu a fost nevoie de nici o secundă de gândire. Cuvintele: „Lisa spune că putem bea șampania pentru cititori. Lisa spune că putem bea șampania cititorilor“ au început să șuiere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
după care se întoarse către Lisa. Așa ar trebui făcut, Lisa, spuse ea, tare. Putem sărbători primirea acelor bani de la L’Oréal. Nu a fost nevoie de nici o secundă de gândire. Cuvintele: „Lisa spune că putem bea șampania pentru cititori. Lisa spune că putem bea șampania cititorilor“ au început să șuiere prin birou ca o briză. Obiectele muncii au fost puse jos și lumea s-a relaxat. Până și Mercedes părea veselă. — Dar nu avem pahare, spuse Lisa, dintr-odată neliniștită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
șampania pentru cititori. Lisa spune că putem bea șampania cititorilor“ au început să șuiere prin birou ca o briză. Obiectele muncii au fost puse jos și lumea s-a relaxat. Până și Mercedes părea veselă. — Dar nu avem pahare, spuse Lisa, dintr-odată neliniștită. Nici o problemă. Înainte ca Lisa să se răzgândească, Trix ducea deja o tavă cu căni murdare de cafea către baie. Era prima dată în ultimele șase luni când spăla ceva. S-a întors extraordinar de repede și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
șampania cititorilor“ au început să șuiere prin birou ca o briză. Obiectele muncii au fost puse jos și lumea s-a relaxat. Până și Mercedes părea veselă. — Dar nu avem pahare, spuse Lisa, dintr-odată neliniștită. Nici o problemă. Înainte ca Lisa să se răzgândească, Trix ducea deja o tavă cu căni murdare de cafea către baie. Era prima dată în ultimele șase luni când spăla ceva. S-a întors extraordinar de repede și nu conta că nu le clătise cum trebuia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în ultimele șase luni când spăla ceva. S-a întors extraordinar de repede și nu conta că nu le clătise cum trebuia, orice spumă în exces va fi pusă pe seama șampaniei. Mi-e teamă că nu este foarte rece, spuse Lisa grațios, punând o cană pe care scria „Surferii o fac în picioare“ plină cu șampanie în mâinile dornice ale lui Kelvin. —Cui îi pasă? spuse Kelvin, încântat să fie inclus, deși nu lucra la Colleen. Micul grup de clerici aștepta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]