21,408 matches
-
de achiziții și documentația de ofertă; 6. Programe de acțiune pentru implementarea și administrarea proiectului; 7. Analiza utilizatorilor de sisteme. Sunt necesare evaluări ale impactului de mediu pentru fiecare proiect finanțat prin instrumentul ISPA. Asistență pentru pregătire, acordată prin prezentul memorandum de finanțare, va contribui la elaborarea analizelor tehnice necesare în vederea întrunirii cerințelor legislației Comunității Europene în domeniul evaluării impactului asupra mediului. Dată fiind începerea imediată a finanțării prin instrumentul ISPA din anul 2000, Comisia va finanța, numai în mod excepțional
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
proiecte se află în plin progres. Totuși statele candidate elaborează proiecte potențiale, iar necesitățile impuse de pregătirea lor pot evolua și, drept urmare, la inițiativa DG XVI, pot fi adăugate propuneri suplimentare. Astfel, nevoia de flexibilitate în direcționarea resurselor în cadrul prezentului memorandum de finanțare este critică. Din acest motiv, sumele totale alocate pe fiecare țară sunt prevăzute mai jos, dar definirea exactă (că și cea a bugetului) a proiectelor pe fiecare țară poate să difere ��n funcție de modul în care evoluează cerințele
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
prin ISPA în anul 2000 sau mai tarziu. Se vor asigura șanse egale de participare pentru femei și bărbați la toate proiectele. 2. BUGETUL Milioane euro Slovenia O sumă de până la 0,40 MEURO va fi transferată FN după semnarea memorandumului de finanțare. Vor fi făcute patru realimentări de până la 0,40 MEURO sau până la șoldul contului, oricare dintre aceste sume. Prima realimentare va fi făcută atunci cand 10% din buget au fost cheltuite de către agențiile de implementare (AI) și OPCP. A
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
realimentare a contului nu poate fi solicitată dacă fondurile totale din FN și de la AI depășesc 10% din bugetul angajat. În mod excepțional, RNA poate solicita o plată în avans mai mare de 20%, în concordanță cu procedurile stipulate în memorandumul de înțelegere menționat anterior. Fondul național va transfera fonduri agențiilor de implementare (AI), inclusiv Oficiului de plăți și contractare PHARE (OPCP), în conformitate cu acordurile financiare (AF) semnate între FN și AI/OPCP, după caz. Fiecare AF va fi andosat în prealabil
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
CNA, RNA și Comisia. Comitetul comun de monitorizare se va întruni cel putin o dată pe an pentru a revizui toate programele finanțate din fonduri PHARE - inclusiv proiectele PIMD din fiecare țară -, în vederea aprecierii progresului acestora pentru îndeplinirea obiectivelor stabilite prin memorandumurile de finanțare și Parteneriatul de aderare. CCM poate recomanda o schimbare a priorităților și/sau realocarea fondurilor PHARE. CCM va fi asistat de subcomitetul de monitorizare (SCM) care va include CNA, RAP al fiecărei AI (și al OPCP, unde este
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
pot fi controlate din dispoziția Comisiei de către un auditor din afară, contractat de către Comisie, fără a prejudicia responsabilitățile Comisiei și ale Curții de Conturi a Uniunii Europene, astfel cum este prevăzut în Condițiile generale cuprinse în Acordul-cadru, ca anexă la memorandumul de finanțare. Serviciile Comisiei vor asigura realizarea unei evaluări ex-post după încheierea programului. 6. TRANSPARENȚĂ/PUBLICITATE RAP al programului respectiv va fi responsabil pentru luarea tuturor măsurilor necesare în vederea asigurării publicității corespunzătoare pentru toate activitățile finanțate în cadrul programului. Aceasta se
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
a transparenței acțiunilor UE, precum și pentru crearea unei imagini consistente privind activitățile respective în toate țările beneficiare. Informarea și publicitatea privesc activitățile care primesc o contribuție de la Programul PHARE al Uniunii Europene. 2. Principii generale Fiecare PAO responsabil de implementarea memorandumurilor de finanțare, precum și a altor forme de asistență va fi responsabil cu publicitatea la fața locului. Această acțiune se va desfășura în cooperare cu Delegația Comisiei UE, care va fi informată despre demersurile făcute în acest scop. Autoritățile naționale și
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
contractelor de lucrări și achiziții. 3. Informarea și publicitatea privind programele PHARE Informarea și măsurile publicitare vor face subiectul unui set de măsuri coerențe, definite de autoritățile naționale, regionale și locale competențe, în colaborare cu Delegația Comisiei, pentru toată durata memorandumului de finanțare, și vor privi atât programele, cât și alte forme de asistență. Costul informării și al publicității privind proiectele individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective. În cazul implementării programelor PHARE se vor aplica măsurile menționate mai
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
Articolul UNIC Se aprobă Memorandumul de înțelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică și perfecționarea specialiștilor în domeniul asociațiilor de utilizatori de irigații) dintre Ministerul Agriculturii și Alimentației din România și Agenția Spaniolă de Cooperare Internațională, semnat la București la
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
Alimentației din România și Agenția Spaniolă de Cooperare Internațională, semnat la București la 21 iunie 1999. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: -------------- p. Ministrul agriculturii și alimentației, Ștefan Pete, secretar de stat p. Ministrul afacerilor externe, Ion Păscu, secretar de stat MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE pentru programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică și perfecționarea specialiștilor în domeniul asociațiilor de utilizatori de irigații) În cadrul Convenției de cooperare științifică și tehnică dintre Spania și România din 4 martie 1980 și în conformitate cu
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
Agriculturii și Alimentației (M.A.A.) al României, reprezentat de secretarul general al ministerului, domnul Dragoș Tanasoiu, denumite în continuare ambele părți, în dorința de a impulsiona cooperarea tehnică dintre cele două țări în domeniul agriculturii, convin următoarele: 1. Obiectul memorandumului Prezentul memorandum are ca obiect următoarele proiecte de cooperare: A. Implementarea unui sistem de informare geografică - SIG - prin furnizarea de imagini prin satelit; și B. Program de perfecționare a specialiștilor în domeniul asociațiilor de utilizatori de irigații. 2. Descrierea proiectelor
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
Alimentației (M.A.A.) al României, reprezentat de secretarul general al ministerului, domnul Dragoș Tanasoiu, denumite în continuare ambele părți, în dorința de a impulsiona cooperarea tehnică dintre cele două țări în domeniul agriculturii, convin următoarele: 1. Obiectul memorandumului Prezentul memorandum are ca obiect următoarele proiecte de cooperare: A. Implementarea unui sistem de informare geografică - SIG - prin furnizarea de imagini prin satelit; și B. Program de perfecționare a specialiștilor în domeniul asociațiilor de utilizatori de irigații. 2. Descrierea proiectelor A. Implementarea
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
disponibilități și serviciul de asistență tehnică, din Spania sau din România, din subvenția menționată la pct. 3. Materialele achiziționate din Spania vor fi transmise de AECI Ambasadei Spaniei din România, ca material destinat proiectului de cooperare ce face obiectul prezentului memorandum, în regim de scutire de taxe vamale, ca parte integrantă a ajutorului nerambursabil menționat anterior. Toate materialele și echipamentele menționate, necesare pentru funcționarea proiectului, vor rămâne la dispoziția Ministerului Agriculturii și Alimentației; ... b) pregătirea de specialiști pentru folosirea echipamentului și
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
pentru importul în România al livrărilor destinate proiectelor, provenite din Spania, care vor fi trimise de partea spaniolă sub forma descrisă la lit. A. Listele succesive cuprinzând livrările menționate la paragraful anterior vor fi considerate ca făcând parte integrantă din memorandum. 5. Coordonatorii și responsabilii A. Partea spaniolă: - din partea AECI, directorul general al Institutului de Cooperare cu Lumea Arabă Mediteraneană și Țări în Curs de Dezvoltare și, în numele său, domnul Antonio Viu, de la Subdirectia Generală de Cooperare cu Țările din Europa
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
Liviu Creangă, directorul Direcției de îmbunătățiri funciare și protecția mediului. 6. Continuarea cooperării Agenția Spaniolă de Cooperare Internațională și Ministerul Agriculturii și Alimentației își exprimă dorința că actuala cooperare hispano-română să nu ia sfârșit o dată cu proiectele ce formează obiectul prezentului memorandum, ci, dimpotrivă, să poată continua cu proiecte ulterioare, fie prin instrumente și resurse bilaterale, fie prin instrumente și resurse multilaterale, în general, și europene, în special. 7. Intrarea în vigoare Prezentul memorandum va intra în vigoare în momentul în care
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
ia sfârșit o dată cu proiectele ce formează obiectul prezentului memorandum, ci, dimpotrivă, să poată continua cu proiecte ulterioare, fie prin instrumente și resurse bilaterale, fie prin instrumente și resurse multilaterale, în general, și europene, în special. 7. Intrarea în vigoare Prezentul memorandum va intra în vigoare în momentul în care vor fi îndeplinite de către ambele parți demersurile și formalitățile prevăzute de dispozițiile legale din cele două țări. Semnat la București la 21 iunie 1999, în două exemplare, în limbile română și spaniolă
HOTĂRÂRE nr. 872 din 21 octombrie 1999 privind aprobarea Memorandumului de înţelegere pentru Programul de dezvoltare rurală în România (Sistem de informare geografică şi perfecţionarea specialiştilor în domeniul asociaţiilor de utilizatori de irigaţii) dintre Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Agenţia Spaniola de Cooperare Internationala, semnat la Bucureşti la 21 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125827_a_127156]
-
administratorii societăților comerciale menționate în anexa nr. 7 vor actualiza și vor prezenta Fondului Proprietății de Stat, în termen de 15 zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri, programele de restructurare, în vederea întocmirii Planului de restructurare prevăzut în Memorandumul de finanțare. ... (3) Fondul Proprietății de Stat, Ministerul Industriei și Comerțului și Ministerul Muncii și Protecției Sociale vor supune spre aprobare Guvernului Planul de restructurare în conformitate cu Memorandumul de finanțare, în termen de maximum 30 de zile de la data intrării în vigoare
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
vigoare a prezentei hotărâri, programele de restructurare, în vederea întocmirii Planului de restructurare prevăzut în Memorandumul de finanțare. ... (3) Fondul Proprietății de Stat, Ministerul Industriei și Comerțului și Ministerul Muncii și Protecției Sociale vor supune spre aprobare Guvernului Planul de restructurare în conformitate cu Memorandumul de finanțare, în termen de maximum 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri. ... (4) Anexă nr. 7 și, implicit, Planul de restructurare se pot completa pe parcursul implementării RICOP și cu alți agenți economici, în funcție de resursele financiare
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
de implementare; 23. dispune efectuarea de către structurile teritoriale ale RICOP a oricăror alte activități care ar putea rezulta din procesul de implementare ca fiind necesare pentru creșterea eficienței și operativității în realizarea obiectivelor RICOP și care sunt în concordanță cu Memorandumul de finanțare. Anexă 3 COMITETELE DE COORDONARE ZONALA (CCZ) Componentă CCZ: 1. prefecți ai județelor componente ale fiecărei zone RICOP; 2. președinți ai consiliilor județene din județele care intră în componență zonei RICOP; 3. lideri sindicali din societățile comerciale aflate
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
cărora li se pot încredință pentru implementare, pe baza procedurilor PHARE, proiecte și programe locale pentru care AOFPJ nu are capacitate de implementare. Sarcini și responsabilități ale AOFPJ: Acționează ca principal agent de implementare a RICOP conform procedurilor stabilite prin Memorandumul de finanțare și prin Memorandumul de înțelegere și, cu ajutorul asistenței tehnice, asigură următoarele: a) aduce la îndeplinire: ... . intervenții în caz de concedieri colective: măsuri de preconcediere și plăti compensatorii; . inițiative de promovare a ocupării forței de muncă; . măsurile de ocupare
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
pentru implementare, pe baza procedurilor PHARE, proiecte și programe locale pentru care AOFPJ nu are capacitate de implementare. Sarcini și responsabilități ale AOFPJ: Acționează ca principal agent de implementare a RICOP conform procedurilor stabilite prin Memorandumul de finanțare și prin Memorandumul de înțelegere și, cu ajutorul asistenței tehnice, asigură următoarele: a) aduce la îndeplinire: ... . intervenții în caz de concedieri colective: măsuri de preconcediere și plăti compensatorii; . inițiative de promovare a ocupării forței de muncă; . măsurile de ocupare/asistență în domeniul social; și
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
aibă loc un transfer de know-how de la experții angajați în cadrul asistenței tehnice la personalul agenției, pentru a asigura continuarea activității și după încheierea RICOP; 6. ține evidență personalului eligibil pentru plăti compensatorii din RICOP și asigură plățile compensatorii conform prevederilor Memorandumului de finanțare și ale Memorandumului de înțelegere; 7. asigura respectarea criteriilor de eligibilitate pentru plățile compensatorii și raportează la UMP-RICOP/OPCP situația plăților compensatorii realizate în cadrul RICOP; 8. propune M.M.P.S. și UMP-RICOP măsuri pentru buna derulare a RICOP; 9. asigura
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
know-how de la experții angajați în cadrul asistenței tehnice la personalul agenției, pentru a asigura continuarea activității și după încheierea RICOP; 6. ține evidență personalului eligibil pentru plăti compensatorii din RICOP și asigură plățile compensatorii conform prevederilor Memorandumului de finanțare și ale Memorandumului de înțelegere; 7. asigura respectarea criteriilor de eligibilitate pentru plățile compensatorii și raportează la UMP-RICOP/OPCP situația plăților compensatorii realizate în cadrul RICOP; 8. propune M.M.P.S. și UMP-RICOP măsuri pentru buna derulare a RICOP; 9. asigura corelarea între componentele RICOP aplicate
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
necesitățile de personal aferente contractelor de care răspunde, solicitând programe de instruire specifice, unde este cazul; 7. prin AOFPJ transmite spre aprobare la CCZ lista cuprinzând proiectele propuse; 8. asigura plata aferentă contractelor de lucrări încheiate cu furnizorii, în conformitate cu prevederile Memorandumului de finanțare; 9. asigura realizarea obiectivelor componenței de lucrări publice a RICOP; 10. asigura contribuția locală financiară sau în bunuri, obligatorie pentru acordarea finanțării pentru realizarea proiectelor de lucrări publice, conform prevederilor Memorandumului de finanțare; 11. organizează o campanie publicitară
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]
-
de lucrări încheiate cu furnizorii, în conformitate cu prevederile Memorandumului de finanțare; 9. asigura realizarea obiectivelor componenței de lucrări publice a RICOP; 10. asigura contribuția locală financiară sau în bunuri, obligatorie pentru acordarea finanțării pentru realizarea proiectelor de lucrări publice, conform prevederilor Memorandumului de finanțare; 11. organizează o campanie publicitară intensivă, editează materiale informative, organizează conferințe de presă și remite comunicate cu privire la proiectele finanțate prin RICOP. Anexă 5 SARCINI ȘI RESPONSABILITĂȚI ale Oficiului de Plăți și Contractare PHARE (OPCP) Sarcini 1. Licitații: primirea
HOTĂRÂRE nr. 978 din 24 noiembrie 1999 privind unele măsuri pentru implementarea Programului de restructurare a întreprinderilor şi de reconversie profesională (RICOP). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126079_a_127408]