2,057 matches
-
136/66/CEE al Consiliului din 22 septembrie 1966 privind organizarea comună a piețelor în sectorul uleiurilor și grăsimilor1, în special articolul 35a, întrucât: (1) În conformitate cu articolul 5 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1019/2002 al Comisiei2, mențiunile caracteristicilor organoleptice pot figura pe etichetă numai în cazul în care se bazează pe rezultatele unei metode de analiză prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2568/91 al Comisiei din 11 iulie 1991 privind caracteristicile uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din turte
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
Comisiei din 11 iulie 1991 privind caracteristicile uleiurilor de măsline și ale uleiurilor din turte de măsline, precum și metodele de analiză relevante 3. (2) În conformitate cu articolul 2 alineatul (1) a doua liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 2568/91, aprecierea caracteristicilor organoleptice se efectuează după metoda inclusă în anexa XII la regulamentul respectiv. Numai atributele pozitive menționate la respectiva anexă pot fi utilizate. Cu toate acestea, este evident că datorită numărului foarte redus al atributelor organoleptice prevăzute de anexa XII menționată, operatorii
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
CEE) nr. 2568/91, aprecierea caracteristicilor organoleptice se efectuează după metoda inclusă în anexa XII la regulamentul respectiv. Numai atributele pozitive menționate la respectiva anexă pot fi utilizate. Cu toate acestea, este evident că datorită numărului foarte redus al atributelor organoleptice prevăzute de anexa XII menționată, operatorii se confruntă cu dificultatea de a descrie caracteristicile organoleptice pe eticheta uleiurilor. (3) Dat fiind că în prezent nu există o metodă obiectivă de verificare a anumitor caracteristici organoleptice foarte valoroase pentru uleiurile de
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
la regulamentul respectiv. Numai atributele pozitive menționate la respectiva anexă pot fi utilizate. Cu toate acestea, este evident că datorită numărului foarte redus al atributelor organoleptice prevăzute de anexa XII menționată, operatorii se confruntă cu dificultatea de a descrie caracteristicile organoleptice pe eticheta uleiurilor. (3) Dat fiind că în prezent nu există o metodă obiectivă de verificare a anumitor caracteristici organoleptice foarte valoroase pentru uleiurile de măsline virgine, referitoare la gust, aromă sau culoare, aceste atribute nu pot fi menționate pe
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
numărului foarte redus al atributelor organoleptice prevăzute de anexa XII menționată, operatorii se confruntă cu dificultatea de a descrie caracteristicile organoleptice pe eticheta uleiurilor. (3) Dat fiind că în prezent nu există o metodă obiectivă de verificare a anumitor caracteristici organoleptice foarte valoroase pentru uleiurile de măsline virgine, referitoare la gust, aromă sau culoare, aceste atribute nu pot fi menționate pe etichete. De asemenea, atributele organoleptice pozitive prevăzute în prezent de anexa XII la Regulamentul (CEE) nr. 2568/91 nu permit
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
Dat fiind că în prezent nu există o metodă obiectivă de verificare a anumitor caracteristici organoleptice foarte valoroase pentru uleiurile de măsline virgine, referitoare la gust, aromă sau culoare, aceste atribute nu pot fi menționate pe etichete. De asemenea, atributele organoleptice pozitive prevăzute în prezent de anexa XII la Regulamentul (CEE) nr. 2568/91 nu permit să se cuprindă exhaustiv marea diversitate de soiuri și de gusturi a uleiurilor de măsline virgine. (4) Dat fiind că lucrările privind găsirea unor noi
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
prezent de anexa XII la Regulamentul (CEE) nr. 2568/91 nu permit să se cuprindă exhaustiv marea diversitate de soiuri și de gusturi a uleiurilor de măsline virgine. (4) Dat fiind că lucrările privind găsirea unor noi metode de evaluare organoleptice care să permită lărgirea gamei de atribute pozitive ale uleiurilor de măsline virgine, începute de un organism internațional, sunt încă în curs și riscă să necesite mai mult timp decât se prevăzuse în 2003, trebuie să fie stabilit un nou
32004R1750-ro () [Corola-website/Law/293150_a_294479]
-
centre de purificare sau din centre de expediere în bazine sau în orice altă instalație care conține apă de mare curată sau în situri naturale pentru a se înlătura nisipul, mâlul sau mucusul, pentru a menține sau îmbunătăți calitățile lor organoleptice și a asigura, înainte de împachetare și ambalare, o stare de vitalitate bună; 2.4 "producător": orice persoană fizică sau juridică care colectează moluște bivalve vii prin orice mijloace într-o zonă de recoltare, în vederea manipulării și introducerii pe piață; 2
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
asigurarea conformității cu criteriile microbiologice adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 852/2004,operatorii din sectorul alimentar trebuie să asigure conformitatea moluștelor bivalve vii comercializate pentru consumul uman cu standardele prevăzute de prezentul capitol. (1) Acestea trebuie să aibă caracteristicile organoleptice legate de prospețime și viabilitate, inclusiv absența murdăriilor pe cochilie, un răspuns corespunzător la percuție și o cantitate normală de lichid între valve. (2) Cantitatea totală de biotoxine marine (măsurate în tot corpul sau, separat, în orice parte comestibilă) nu
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 852/2004, operatorii din sectorul alimentar trebuie, în funcție de natura produsului sau a speciei, să se asigure că produsele pescărești introduse pe piață pentru consumul uman sunt în conformitate cu standardele prevăzute de prezentul capitol. A. PROPRIETĂȚI ORGANOLEPTICE ALE PRODUSELOR PESCĂREȘTI Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să realizeze o evaluare organoleptică a produselor pescărești. Această evaluare trebuie să permită, în special, verificarea conformității acestor produse cu criteriile de prospețime. B. HISTAMINA Este necesar ca operatorii din
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
produsului sau a speciei, să se asigure că produsele pescărești introduse pe piață pentru consumul uman sunt în conformitate cu standardele prevăzute de prezentul capitol. A. PROPRIETĂȚI ORGANOLEPTICE ALE PRODUSELOR PESCĂREȘTI Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să realizeze o evaluare organoleptică a produselor pescărești. Această evaluare trebuie să permită, în special, verificarea conformității acestor produse cu criteriile de prospețime. B. HISTAMINA Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să se asigure că limitele care se aplică histaminei nu sunt depășite. C.
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
înainte de a începe mulsul, ugerul și părțile adiacente să fie curate; (b) ca laptele de la fiecare animal să fie controlat de către persoana care răspunde de muls sau cu ajutorul unei metode care permite obținerea unor rezultate similare, în vederea detectării unor caracteristici organoleptice sau fizico-chimice anormale și ca laptele care prezintă astfel de caracteristici să nu fie utilizat pentru consumul uman; (c) ca laptele care provine de la animale care prezintă semnele clinice ale unei boli care poate afecta mamela să nu fie utilizat
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
de preparare. (3) Puii de baltă și melcii de mare care mor altfel decât prin sacrificarea în unitate nu trebuie preparați pentru consumul uman. (4) Este necesar ca puii de baltă și melcii de mare să facă obiectul unei examinări organoleptice efectuate prin sondaj. În cazul în care în urma acestei examinări se consideră că puii de baltă și melcii de mare pot prezenta un pericol, aceștia nu mai trebuie utilizați pentru consumul uman. (5) De îndată după preparare, este necesar ca
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
Colonnata în condiții optime unice: umiditate ridicată, temperaturi estivale moderate, amplitudine termică, zilnică și anuală, limitată. Acești factori sunt mai evidenți în pivnițele a căror poziție și structură contribuie la menținerea condițiilor climatice la valori ideale și permit reproducerea caracteristicilor organoleptice atât de apreciate ale produsului. Legătura cu activitatea de extracție a marmurei a avut, de asemenea, o influență deloc neglijabilă, întrucât această activitate specială cerea ca muncitorii din Colonnata să beneficieze de o alimentație bogată în elemente nutritive. Luând în
32004R1856-ro () [Corola-website/Law/293176_a_294505]
-
suficient de inert încât să împiedice transferul de substanțe constitutive către produsele alimentare în cantități suficient de mari pentru a pune în pericol sănătatea oamenilor sau să provoace o modificare inacceptabilă în compoziția alimentului sau o alterare a proprietăților sale organoleptice. (4) Tipurile noi de materiale și obiecte destinate să mențină sau să îmbunătățească în mod activ starea produselor alimentare (materiale și obiecte active destinate să vină în contact cu produsele alimentare) nu sunt proiectate să fie inerte, spre deosebire de materialele și
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
eliberarea ingredientelor naturale din compoziția lor în tipuri specifice de produse alimentare în timpul procesului de fabricație, cum ar fi butoaiele din lemn. (6) Materialele și obiectele active destinate să vină în contact cu produsele alimentare pot modifica compoziția sau proprietățile organoleptice ale produselor alimentare numai cu condiția ca modificările să fie conforme cu dispozițiile comunitare aplicabile produselor alimentare, cum ar fi dispozițiile Directivei 89/107/CEE4 privind aditivii alimentari. În special substanțele cum sunt aditivii alimentari încorporați intenționat în anumite materiale
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
și a obiectelor active de către utilizatori în conformitate cu legislația din domeniul alimentar, inclusiv dispozițiile privind etichetarea produselor alimentare. (7) Materialele și obiectele active și inteligente destinate să vină în contact cu produsele alimentare nu ar trebui să modifice compoziția sau proprietățile organoleptice ale produselor alimentare sau să furnizeze informații despre starea produselor alimentare care i-ar putea induce în eroare pe consumatori. De exemplu, materialele și obiectele active destinate să vină în contact cu produsele alimentare nu ar trebui să elibereze sau
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
să nu transfere produselor alimentare substanțele care intră în compoziția lor în cantități care ar putea: (a) să pericliteze sănătatea oamenilor sau (b) să producă o modificare inacceptabilă a compoziției produselor alimentare sau (c) să producă o alterare a caracteristicilor organoleptice a acestora. (2) Etichetarea, publicitatea și forma de prezentare ale unui material sau obiect nu trebuie să-i inducă în eroare pe consumatori. Articolul 4 Cerințe speciale aplicabile materialelor și obiectelor active și inteligente (1) În aplicarea articolului 3 alineatul
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
consumatori. Articolul 4 Cerințe speciale aplicabile materialelor și obiectelor active și inteligente (1) În aplicarea articolului 3 alineatul (1) litera (b) și a articolului 3 alineatul (1) litera (c), materialele și obiectele active pot cauza modificarea compoziției sau a caracteristicilor organoleptice ale produselor alimentare, cu condiția ca aceste modificări să fie în conformitate cu dispozițiile comunitare aplicabile produselor alimentare, cum ar fi dispozițiile Directivei 89/107/CEE privind aditivii alimentari și măsurile de punere în aplicare aferente sau, în cazul în care nu
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
prezentului regulament și ale măsurilor de aplicare ale acestuia. Aceste substanțe se consideră ingrediente în sensul articolului 6 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2001/13/CE10. (3) Materialele și obiectele active nu cauzează modificări ale compoziției sau ale caracteristicilor organoleptice ale produselor alimentare, de exemplu mascând alterarea produselor alimentare, care i-ar putea induce în eroare pe consumatori. (4) Materialele și obiectele inteligente nu furnizează informații despre starea produselor alimentare care i-ar putea induce în eroare pe consumatori. (5
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
7: Salmonella: absența în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0 Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1g; 9.7. corespund standardelor comunitare privind reziduurile substanțelor nocive sau suspecte de a modifica caracteristicile organoleptice ale produsului sau de a determina ca utilizarea lor ca alimente pentru animale să fie periculoasă sau nocivă pentru sănătatea animală. 9.8. Produsul final era: ³ [ambalat în saci noi sau sterilizați,] ³ sau [transportat în vrac într-un container sau
32004R0780-ro () [Corola-website/Law/292953_a_294282]
-
litera (a) pot face obiectul unor standarde de comercializare îndeosebi cu privire la categoriile de calitate, ambalarea și prezentarea, luând în considerare cerințele tehnice de producție și comercializare ale acestor produse, precum și evoluția metodelor utilizate pentru a stabili caracteristicile fizice, chimice și organoleptice ale acestora. Atunci când se stabilesc standarde de acest tip, produsele cărora li se aplică nu pot fi comercializate în Comunitate decât cu condiția respectării acestora. (2) Atunci când produsele sunt supuse unor standarde de comercializare, statele membre trebuie să verifice dacă
32004R0865-ro () [Corola-website/Law/293007_a_294336]
-
anexa la Directiva 91/493/CEE; (4) au fost ambalate, identificate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VIII din anexa la Directiva 91/493/CEE; (5) nu provin din specii toxice sau care conțin biotoxine; (6) respectă criteriile organoleptice, parazitologice, chimice și microbiologice stabilite pentru unele categorii de produse pescărești de Directiva 91/493/CEE și prin deciziile de punere în aplicare a acesteia; (7) în afară de aceasta, atunci când produsele pescărești sunt moluște bivalve congelate sau prelucrate: moluștele provin din
32004D0267-ro () [Corola-website/Law/292332_a_293661]
-
anexa la Directiva 91/493/CEE; 4. sunt ambalate, marcate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VIII din anexa la Directiva 91/493/CEE; 5. nu provin din specii toxice sau specii care conțin biotoxine; 6. respectă criteriile organoleptice, parazitologice, chimice și microbiologice stabilite de Directiva 91/493/ CEE și de deciziile de aplicare a acesteia pentru anumite categorii de produse pescărești; - Inspectorul oficial subsemnat declară prin prezenta că a luat cunoștință de dispozițiile directivelor 91/493/CEE și
32004D0360-ro () [Corola-website/Law/292361_a_293690]
-
cărnii crude sărate, efectuată în condiții climatice capabile să provoace, de-a lungul unui proces de reducere lentă și progresivă a umidității, evoluția unor procese de fermentație sau enzimatice naturale care provoacă în timp modificările care-i conferă produsului caracteristicile organoleptice tipice și care garantează conservarea și salubritatea acestora în condiții de temperatură normală; k) uscare reprezintă reducerea naturală sau artificială a cantității de apă; l) lot reprezintă cantitatea de produse pe bază de carne însoțită de un singur document comercial
jrc1900as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87050_a_87837]