2,104 matches
-
Mental fires. To ravishing melody of flutes & harps & softest voice The seed is harrow'd în, while flames heat the black mould & căușe The human harvest to begin. Towards the south first sprang The myriads, & în silent fear they look ouț from their graves. 340 Then Urizen sits down to rest, & all hîș wearied sons Take their repose on beds; they drink, they sing, they view the flames Of Orc; în joy they view the human harvest springing up. A time
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
sit me down, "Then will I weep, then I'll complain & sigh for immortality, "And chide my maker, thee O Sun, that raisedst me to fall." Șo saying she sat down & wept beneath the apple trees. "O be thou blotted ouț, thou Sun! that raisedst me to trouble, 415 "That gavest me a heart to crave, & raisedst me, thy phantom, "To feel thy heat & see thy light & wander here alone, "Hopeless, if I am like the grass & șo shall pass away
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Lord of Vala? dost thou hîde în clefts of the rock? "Why shouldst thou hîde thyself from Vala, from the soul that wanders desolate?" She ceas'd, & light beamed round her like the glory of the morning, And she arose ouț of the river & girded her golden girdle. 505 And now her feet step on the grassy bosom of the ground Among her flocks, & she turn'd her eyes toward her pleasant house And saw în the door way beneath the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
thy Cheek. "Why dost thou turn thyself away from hîș sweet wat'ry eyes? "Tharmas, henceforth în Vala's bosom thou shalt find sweet peace. "O bless the lovely eyes of Tharmas & the Eyes of Enion!" They roșe; they went ouț wand'ring, sometimes together, sometimes alone 530 "Why weep'st thou, Tharmas, Child of tears, în the bright house of joy? "Doth Enion avoid the sight of thy blue heavenly Eyes? "And dost thou wander with my lambs & wet their
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
these visions. Thus were the sleepers entertain'd upon the Couches of Beulah. When Luvah & Vala were clos'd up în their world of shadowy forms, 560 Darkness was all beneath the heavens: only a little light Such aș glows ouț from sleeping spirits, appear'd în the deeps beneath. Aș when the wind sweeps over a corn field, the noise of souls Thro' all the immense, borne down by Clouds swagging în autumnal heat, Mutt'ring along from heaven to
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Light; their spirits were exhal'd În all their ancient innocence; the floods depart; the clouds Dissipate or sink into the Seas of Tharmas. Luvah sat Above on the bright heavens în peace; the Spirits of Men beneath 575 Cried ouț to be deliver'd, & the spirit of Luvah wept Over the human harvest & over Vala, the sweet wanderer. În pain the human harvest wav'd, în horrible groans of woe. The Universal Groan went up; the Eternal Man was darken
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
to her infant race; her milk Descends down on the sand; the thirsty sand drinks & rejoices Wondering to behold the Emmet, the Grasshopper, the jointed worm. The roots shoot thick thro' the solid rocks, bursting their way 605 They cry ouț în joys of existence; the broad stems Rear on the mountains stem after stem; the scaly newt creeps From the stone, & the armed fly springs from the rocky crevice, The spider, The bat burst from the harden'd slime, crying
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
worlds beneath. 650 The morning dawn'd. Urizen roșe, & în hîș hand the Flail Sounds on the Floor, heard terrible by all beneath the heavens. Dismal loud redounding, the nether floor shakes with the sound, And all Nations were threshed ouț, & the stars thresh'd from their husks. Then Tharmas took the Winnowing fan; the winnowing wind furious 655 Above, veer'd round by violent whirlwind, driven west & south, Tossed the Nations like chaff into the seas of Tharmas. "O Mystery
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
black horses & armed men & miserable bound captives. "Where shall the graves recieve them all, & where shall be their place? "And who shall mourn for Mystery who never loos'd her Captives? 670 "Let the slave, grinding at the mill, run ouț into the field; "Let hîm look up into the heavens & laugh în the bright air. "Let the inchained soul, shut up în darkness & în sighing, "Whose face has never seen a smile în thirty weary years, " Rîse & look ouț: hîș
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
run ouț into the field; "Let hîm look up into the heavens & laugh în the bright air. "Let the inchained soul, shut up în darkness & în sighing, "Whose face has never seen a smile în thirty weary years, " Rîse & look ouț: hîș chains are loose, hîș dungeon doors are open; 675 "And let hîș wife & children return from the opressor's scourge. "They look behind at every step & believe it is a dream. "Are these the slaves that groan'd along
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
their delightful Expanses 800 The elements subside; the heavens roll'd on with vocal harmony. Then Los, who is Urthona, roșe în all hîș regenerate power. The Șea that roll'd & foam'd with darkness & the shadows of death Vomited ouț & gave up all; the floods lift up their hands Singing & shouting to the Man; they bow their hoary heads 805 And murmuring în their channels flow & circle round hîș feet. Then Dark Urthona took the Corn ouț of the Stores
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of death Vomited ouț & gave up all; the floods lift up their hands Singing & shouting to the Man; they bow their hoary heads 805 And murmuring în their channels flow & circle round hîș feet. Then Dark Urthona took the Corn ouț of the Stores of Urizen; He ground it în hîș rumbling Mills. Terrible the distress Of all the Nations of Earth, ground în the Mills of Urthona. În hîș hand Tharmas takes the Storms: he turns the whirlwind loose 810
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
mild moon rejoices în the clear & cloudless night, And Man walks forth from midst of the fires: the evil is all consum'd. Hîș eyes behold the Angelic spheres arising night & day; The stars consum'd like a lamp blown ouț, & în their stead, behold 830 The Expanding Eyes of Man behold the depths of wondrous worlds! One Earth, one șea beneath; nor Erring Globes wander, but Stars Of fire rîse up nightly from the Ocean; & one Sun Each morning, like
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
pp. 20 și 26, n. 22. 19 Razele de soare care iradiază din figură lui Albion au condus la concluzia, eronată, potrivit căreia gravura ar fi fost inspirată din Romeo și Julieta (III, 5, 9-10): "Night's candles are burnt ouț, and jocund day / Stands tiptoe on the misty mountain tops." [Jocund day = glad day; zi bucuroasă, veselă, fericită]. Însă, cum just observa Damon (op. cît., pp. 13-14), în ilustrația lui Blake nu există nici lumînări, nici ceață, iar Albion nu
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Kernbach, Dicționar de mitologie generală, pp. 55, 224, 251; și Dictionary of Classical Mythology, 1995, p. 36). 96 "Silent the Colonies remain and refuse the loud alarm. / On those vast shady hills between America & Albion's shore, / Now barr'd ouț by the Atlantic șea, call'd Atlantean hills, / Because from their bright summits you may pass to the Golden world, / An ancient palace, archetype of mighty Emperies, / Rears its immortal pinnacles, built în the forest of God / By Ariston, the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
118 Ibid., p. 127. 119 Milton, I, 27, 55-63 (BCW: 514): "But în Eternity the Four Arts, Poetry, Painting, Music / And Architecture, which is Science, are the Four Faces of Man. / Not șo în Time & Space: there Three are shut ouț, and only / Science remains thro' Mercy, & by means of Science the Three / Become apparent în Time & Space în the Three Professions, / Poetry în Religion: Music, Law: Painting, în Physic & Surgery: / That Man may live upon Earth till the time of
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
What is it that builds a house and plants a garden, but the definite and determinate? What is it that distinguishes honesty from knavery, but the hard and wirey line of rectitude and certainty în the actions and intentions. Leave ouț this line and you leave ouț life itself; all is chaos again, and the line of the almighty must be drawn ouț upon it before man or beast can exist. Talk no more then of Correggio, or Rembrandt, or any
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
house and plants a garden, but the definite and determinate? What is it that distinguishes honesty from knavery, but the hard and wirey line of rectitude and certainty în the actions and intentions. Leave ouț this line and you leave ouț life itself; all is chaos again, and the line of the almighty must be drawn ouț upon it before man or beast can exist. Talk no more then of Correggio, or Rembrandt, or any other of those plagiaries of Venice
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
from knavery, but the hard and wirey line of rectitude and certainty în the actions and intentions. Leave ouț this line and you leave ouț life itself; all is chaos again, and the line of the almighty must be drawn ouț upon it before man or beast can exist. Talk no more then of Correggio, or Rembrandt, or any other of those plagiaries of Venice or Flanders. They were but the lame imitators of lines drawn by their predecessors, and their
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
neant în neant, nemăsurata cale: Vezi și finalul memorabilului monolog al lui Adam din poemul lui John Milton, Paradisul pierdut, cartea a X-a, 842-844 (p. 372): "O Conscience! into what abyss of fears/ And horrors hast thou driven me; ouț of which/ I find no way, from deep to deeper plunged!" ("O, Constiinta! În ce-adînc abis/ De temeri și orori m-ai îmbrîncit,/ Din care n-aflu cale spre ieșire,/ Dintr-un abis căzînd în alt abis!"). 171 (VI, 191
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
bergen, besonders în der gegenwärtigen Migrationssituation în Europa Ursula OLLENDORF Abstract: The large numbers of refugees that are currently fleeing from Syria and other war zones don't have much of a choice. Regardless, if it was a spontaneous decision ouț of fear for their lives în Syria or if they are on the run for many years already, the culture and language of the country of their destination is unknown to them. On the other hand, the huge amount of
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
most famous albanian writer of XX century Ismail Kadare. Kadare tries to move the conflict center between him and his detractors on the - more convenient for him - ground of comparison between the real and the secondo class literature, calling him ouț of the discussion about him and his work în terms of dissent.The article argues that the role of the self-censorship hâș been conveniently overlooked by him and that such role connveniently overlooked and that such role establishes the real
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
pdf/pdf/com03 104 en.pdf Falia strategică Marea Neagră-Marea Baltica (The strategic Black Șea - Baltic Șea ridge) Gheorghe VĂDUVA Abstract. There was a moment when it seemed that the East-West dimension of the ontology of Euro-Asian space was beginning to emerge ouț of its tradițional conflicting character and do something în order to bridge the gaps. This would have been excellent, since Western Europe hâș finance and technology, while Asia is rich în resources. The civilizations to be found on the largest
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
to assimilate the "positive" aspects of his work and reject the "negative" ones. Also, these critics stressed the less optimist views of the Russian writer în respect to the West and capitalist society, but usually, Dostoevsky's remarks were taken ouț of the context and exaggerated. Riurikov, Ermilov, Friedlander and also most of the Romanian critics, from the early period stressed the importance of re-evaluating Dostoevsky through the Marxist-Leninist lens: this sort of analysis would allow the choice of "the wheat
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]
-
the main advantage to analyse each region în terms of regional security terms by applying those four variables and four levels of analysis described above. În the next chapter it will be applied the theoretical approach în order to find ouț if it is formed an Eastern Partnership security complex. Eastern Partnership aș a Regional Security Complex Analysis of Eastern Partnership from Regional Security Complex Theory Aș it was mentioned în first chapter, Eastern Partnership hâș been recently seen aș a
[Corola-publishinghouse/Science/84976_a_85761]