2,170 matches
-
gaze din Azerbaidjan și din țările din Asia Centrală către Europa și alte piețe internaționale, contribuind astfel la diversificarea rutelor de furnizare a gazelor, surselor de aprovizionare și a furnizorilor și la creșterea securității în aprovizionare, au convenit următoarele: Articolul 1 Reafirmând importanța cooperării economice dintre cele două țări, părțile convin să identifice noi căi de cooperare și rute de transport al energiei în domeniul petrolului și gazelor. Articolul 2 Părțile vor sprijini dezvoltarea cooperării dintre entitățile economice relevante care activează în
HOTĂRÂRE nr. 103 din 10 februarie 2010 pentru aprobarea Protocolului dintre Ministerul Economiei din România şi Ministerul Energiei din Georgia privind cooperarea în domeniul petrolului, gazelor şi rutelor de tranSport al energiei, semnat la Tbilisi la 7 octombrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221394_a_222723]
-
PROTOCOL din 7 octombrie 2009 între Ministerul Economiei din România și Ministerul Energiei din Georgia privind cooperarea în domeniul petrolului, gazelor și rutelor de transport al energiei Articolul 1 Reafirmând importanța cooperării economice dintre cele două țări, părțile convin să identifice noi căi de cooperare și rute de transport al energiei în domeniul petrolului și gazelor. Articolul 2 Părțile vor sprijini dezvoltarea cooperării dintre entitățile economice relevante care activează în
PROTOCOL din 7 octombrie 2009 între Ministerul Economiei din România şi Ministerul Energiei din Georgia privind cooperarea în domeniul petrolului, gazelor şi rutelor de tranSport al energiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221395_a_222724]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 230 din 12 aprilie 2010 Consiliul de Securitate, amintind rezoluțiile sale anterioare, în special rezoluțiile 1.804 (2008), 1.807 (2008) și 1.857 (2008), precum și declarațiile președintelui Consiliului referitoare la Republica Democratică Congo, reafirmându-și angajamentul față de suveranitatea, integritatea teritorială și independența politică a Republicii Democratice Congo, precum și a tuturor statelor din regiune, luând notă de raportul intermediar, raportul final (S/2009/253 și S/2009/603) și recomandările Grupului de experți privind Republica
REZOLUTIE nr. 1.896 din 30 noiembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.225-a întruniri, la 30 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221550_a_222879]
-
o amenințare la adresa păcii și securității internaționale din regiune, acționând în temeiul cap. VII din Carta Organizației Națiunilor Unite: 1. hotărăște să reînnoiască până la 30 noiembrie 2010 măsurile privind armele, impuse prin paragraful 1 al Rezoluției 1.807 (2008), și reafirmă prevederile paragrafelor 2, 3 și 5 ale respectivei rezoluții; 2. hotărăște să reînnoiască, pe perioada specificată în paragraful 1 de mai sus, măsurile privind transportul impuse prin paragrafele 6 și 8 ale Rezoluției 1.807 (2008) și reafirmă prevederile paragrafului
REZOLUTIE nr. 1.896 din 30 noiembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.225-a întruniri, la 30 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221550_a_222879]
-
2008), și reafirmă prevederile paragrafelor 2, 3 și 5 ale respectivei rezoluții; 2. hotărăște să reînnoiască, pe perioada specificată în paragraful 1 de mai sus, măsurile privind transportul impuse prin paragrafele 6 și 8 ale Rezoluției 1.807 (2008) și reafirmă prevederile paragrafului 7 al respectivei rezoluții; 3. hotărăște să reînnoiască, pe perioada specificată în paragraful 1 de mai sus, măsurile financiare și cele referitoare la călătorii, impuse prin paragrafele 9 și 11 ale Rezoluției 1.807 (2008), și reafirmă prevederile
REZOLUTIE nr. 1.896 din 30 noiembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.225-a întruniri, la 30 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221550_a_222879]
-
și reafirmă prevederile paragrafului 7 al respectivei rezoluții; 3. hotărăște să reînnoiască, pe perioada specificată în paragraful 1 de mai sus, măsurile financiare și cele referitoare la călătorii, impuse prin paragrafele 9 și 11 ale Rezoluției 1.807 (2008), și reafirmă prevederile paragrafelor 10 și 12 ale respectivei rezoluții privind persoanele și entitățile la care se face referire în paragraful 4 al Rezoluției 1.857 (2008); 4. hotărăște în continuare să extindă mandatul Comitetului descris în paragraful 8 al Rezoluției 1
REZOLUTIE nr. 1.896 din 30 noiembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.225-a întruniri, la 30 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221550_a_222879]
-
să extindă mandatul Comitetului descris în paragraful 8 al Rezoluției 1.533 (2004), extins în paragraful 18 al Rezoluției 1.596 (2005), în paragraful 4 al Rezoluției 1.649 (2005) și în paragraful 14 al Rezoluției 1.698 (2006) și reafirmat în paragraful 15 al Rezoluției 1.807 (2008) și în paragrafele 6 și 25 ale Rezoluției 1.857 (2008), în vederea includerii următoarelor sarcini: a) promulgarea de directive care să ia în considerare paragrafele 17 și 24 ale Rezoluției 1.857
REZOLUTIE nr. 1.896 din 30 noiembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.225-a întruniri, la 30 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221550_a_222879]
-
lor și cere în această privință tuturor statelor să identifice pentru Comitet un punct focal, în vederea intensificării cooperării și schimbului de informații cu Grupul de experți; 13. își reiterează cererea, exprimată în paragraful 21 al Rezoluției 1.807 (2008) și reafirmată în paragraful 14 al Rezoluției 1.857 (2008), ca toate părțile și statele, mai ales cele din regiune, să coopereze pe deplin cu Grupul de experți și să asigure siguranța membrilor acestuia, accesul neobstrucționat și imediat în special la persoanele
REZOLUTIE nr. 1.896 din 30 noiembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.225-a întruniri, la 30 noiembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221550_a_222879]
-
citată mai sus, §§ 32-35). 69. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost supuse atenției, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun fapt sau argument care să poată duce la o concluzie diferită în cazul de față. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ român ce reglementează acțiunile în revendicare imobiliare și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a bunului altuia către terți de bună-credință, chiar dacă aceasta a fost anterioară confirmării în justiție în mod
HOTĂRÂRE din 11 octombrie 2007 Cauza Fischer împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202073_a_203402]
-
S/PRST/2006/31), 22 decembrie 2006 (S/PRST/2006/59), 30 aprilie 2007 (S/PRST/2007/13) și 14 iunie 2007 (S/PRST/2007/19), amintind și Rezoluția sa nr. 1.730 (2006) privind chestiuni generale legate de sancțiuni, reafirmându-și respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorială, independența politică și unitatea Somaliei, subliniind importanța asigurării și menținerii stabilității și securității pe întregul teritoriu al Somaliei, reafirmând condamnarea tuturor actelor de violență din Somalia și a incitării la violență pe teritoriul Somaliei
ORDIN nr. 1.869 din 2 martie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.844 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209351_a_210680]
-
19), amintind și Rezoluția sa nr. 1.730 (2006) privind chestiuni generale legate de sancțiuni, reafirmându-și respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorială, independența politică și unitatea Somaliei, subliniind importanța asigurării și menținerii stabilității și securității pe întregul teritoriu al Somaliei, reafirmând condamnarea tuturor actelor de violență din Somalia și a incitării la violență pe teritoriul Somaliei, exprimându-și îngrijorarea față de toate actele menite să împiedice sau să blocheze procesul politic pașnic, exprimându-și serioasa îngrijorare în privința creșterii recente a numărului de
ORDIN nr. 1.869 din 2 martie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.844 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209351_a_210680]
-
unor contracte, acorduri ori obligații apărute înaintea datei de la care respectivele conturi au devenit obiectul prevederilor prezentei rezoluții, cu condiția ca orice astfel de dobândă, câștig sau plată să continue să facă obiectul acestor prevederi și să fie înghețate; 6. reafirmă embargoul general și total asupra armelor în Somalia impus prin Rezoluția nr. 733 (1992), conform extinderii și amendamentelor aduse prin rezoluțiile nr. 1.356 (2001), 1.425 (2002), 1.725 (2006), 1.744 (2007) și 1.772 (2007); 7. hotărăște
ORDIN nr. 1.869 din 2 martie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.844 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209351_a_210680]
-
sprijin acțiunilor care amenință pacea, securitatea ori stabilitatea în Somalia, inclusiv acțiunilor care amenință Acordul de la Djibouti de la 18 august 2008, procesul politic sau care amenință IFT ori AMISOM cu forța; (b) au încălcat embargoul general și total asupra armelor, reafirmat în paragraful 6 de mai sus; (c) au împiedicat furnizarea de asistență umanitară în Somalia, accesul la aceasta sau distribuirea de asistență umanitară în Somalia; 9. hotărăște că măsurile prezentate în paragrafele 1, 3 și 7 de mai sus vor
ORDIN nr. 1.869 din 2 martie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.844 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209351_a_210680]
-
751 (1992), cu includerea următoarelor sarcini: (a) monitorizarea, cu sprijinul Grupului de monitorizare înființat potrivit Rezoluției nr. 1.519 (2003), a implementării măsurilor impuse prin paragrafele 1, 3 și 7 de mai sus, pe lângă embargoul general și total asupra armelor, reafirmat în paragraful 6 de mai sus; (b) solicitarea de la toate statele membre, în special de la cele din regiune, de informații privind acțiunile întreprinse de acestea în vederea implementării efective a măsurilor impuse prin paragrafele 1, 3 și 7 de mai sus
ORDIN nr. 1.869 din 2 martie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.844 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209351_a_210680]
-
sarcinile rezumate mai jos: (a) asistarea Comitetului în ceea ce privește monitorizarea implementării prezentei rezoluții, prin furnizarea de informații despre încălcări ale măsurilor impuse prin paragrafele 1, 3 și 7 de mai sus, pe lângă cele despre încălcarea embargoului general și total asupra armelor, reafirmat în paragraful 6 de mai sus; (b) includerea în rapoartele sale către Comitet a oricăror informații relevante pentru desemnarea de către Comitet a persoanelor sau entităților descrise în paragraful 8 de mai sus; (c) asistarea Comitetului în ceea ce privește alcătuirea rezumatelor narative menționate
ORDIN nr. 1.869 din 2 martie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.844 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209351_a_210680]
-
internațional privat. Proiectul va consacra autonomia de voință a soților, în sensul posibilității de a alege, în anumite limite, legea aplicabilă regimului matrimonial, reflectându-se astfel principiul instituit prin Convenția de la Haga din 1978 cu privire la legea aplicabilă regimurilor matrimoniale și reafirmat în Cartea verde a Comisiei Europene privind conflictul de legi în materia regimurilor matrimoniale, inclusiv în ceea ce privește competența și recunoașterea hotărârilor judecătorești. De asemenea, reglementarea propusă va distinge între efectele personale și cele patrimoniale generale ale căsătoriei (regimul primar imperativ), pe
HOTĂRÂRE nr. 277 din 11 martie 2009 pentru aprobarea Tezelor prealabile ale proiectului de lege - Codul civil. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/209582_a_210911]
-
170). Așadar, ea are datoria de a analiza plângeri privind intarzieri în executarea unei hotărâri de punere în libertate cu o vigilență deosebită (Bojinov împotriva Bulgariei, nr. 47.799/99, amp; 36, 28 octombrie 2004). Pe de altă parte, ea reafirmă că, dacă un anumit termen pentru executarea unei hotărâri de punere în libertate este adesea inevitabil, el trebuie redus la minim (Quinn, citată anterior, p. 17, amp; 42, și Giulia Manzoni, citată anterior, p. 1191, amp; 25). 77. În speță
HOTĂRÂREA din 1 iulie 2008 în Cauza Calmanovici împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210626_a_211955]
-
ca atare, fundamentul unei plângeri intemeiate pe Convenție (hotărârile Glasenapp împotriva Germaniei și Kosiek împotriva Germaniei din 28 august 1986, seria A nr. 104, p. 26, amp; 49, și, respectiv, seria A nr. 105, p. 20, amp; 35). Curtea a reafirmat acest principiu în Hotărârea Vogt împotriva Germaniei din 26 septembrie 1995 (seria A nr. 323, pp. 22-23, amp; amp; 43-44). Pe de altă parte, în Cauza Thlimmenos împotriva Greciei ([MC], nr. 34.369/97, amp; 41, CEDO 2000-IV), în care
HOTĂRÂREA din 1 iulie 2008 în Cauza Calmanovici împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/210626_a_211955]
-
directorului general al Agenției Internaționale pentru Energie Atomică pentru implementarea Acordului privind garanțiile prevăzute în Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, raport din data de 15 septembrie 2008, și de prevederile relevante ale rezoluțiilor Consiliului de Securitate (GOV/2008/38), reafirmându-și angajamentul față de Tratatul de neproliferare a armelor nucleare (TNP): 1. reafirmă Declarația președintelui Consiliului S/PRST/2006/15 din data de 29 martie 2006 și Rezoluția sa nr. 1.696 (2006) din 31 iulie 2006, Rezoluția sa nr. 1
ORDIN nr. 203 din 11 februarie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.835 (2008) privind neproliferarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207997_a_209326]
-
garanțiile prevăzute în Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, raport din data de 15 septembrie 2008, și de prevederile relevante ale rezoluțiilor Consiliului de Securitate (GOV/2008/38), reafirmându-și angajamentul față de Tratatul de neproliferare a armelor nucleare (TNP): 1. reafirmă Declarația președintelui Consiliului S/PRST/2006/15 din data de 29 martie 2006 și Rezoluția sa nr. 1.696 (2006) din 31 iulie 2006, Rezoluția sa nr. 1.737 (2006) din 23 decembrie 2006, Rezoluția sa nr. 1.747 (2007
ORDIN nr. 203 din 11 februarie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.835 (2008) privind neproliferarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207997_a_209326]
-
ia notă de Declarația din data de 3 martie 2008 a miniștrilor afacerilor externe ai Chinei, Franței, Germaniei, Federației Ruse, Marii Britanii, Statelor Unite ale Americii, cu sprijinul Înaltului Reprezentant al Uniunii Europene, declarație care descrie abordarea duală față de chestiunea nucleară iraniană; 3. își reafirmă angajamentul, în acest cadru, față de o soluție negociată imediată la chestiunea nucleară iraniană și salută continuarea eforturilor în acest sens; 4. solicită Iranului să își îndeplinească în totalitate și fără întârziere obligațiile impuse de rezoluțiile Consiliului de Securitate menționate mai
ORDIN nr. 203 din 11 februarie 2009 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.835 (2008) privind neproliferarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207997_a_209326]
-
mai sus, §§ 27-32). 32. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost prezentate, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun element de fapt sau argument care să poată duce la o altă concluzie în cazul de față. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ român ce reglementează acțiunile în revendicare imobiliară și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a bunului altcuiva către terți de bună-credință, chiar dacă a fost anterioară confirmării definitive în justiție a dreptului
HOTĂRÂRE din 7 februarie 2008 în Cauza Silimon şi Gross împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208025_a_209354]
-
Europei, considerând că scopul Consiliului Europei este de a realiza o mai mare apropiere între membrii săi și că unul dintre mijloacele cele mai importante pentru a atinge acest obiectiv este apărarea și dezvoltarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, reafirmându-și convingerea potrivit căreia Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare Convenția) trebuie să rămână principalul punct de referință în domeniul protecției drepturilor omului în Europa și reamintind angajamentul său de a lua măsuri pentru
HOTĂRÂRE din 13 ianuarie 2009 în Cauza Faimblat împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208490_a_209819]
-
Europei, considerând că scopul Consiliului Europei este de a realiza o mai mare apropiere între membrii săi și că unul dintre mijloacele cele mai importante pentru a atinge acest obiectiv este apărarea și dezvoltarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, reafirmându-și convingerea potrivit căreia Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare Convenția) trebuie să rămână principalul punct de referință în domeniul protecției drepturilor omului în Europa și reamintind angajamentul său de a lua măsuri pentru
HOTĂRÂRE din 13 ianuarie 2009 în Cauza Faimblat împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208490_a_209819]
-
sus, §§ 32-35). 49. După ce a analizat toate elementele ce i-au fost prezentate, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun element de fapt sau argument care să poată duce la o concluzie diferită în cazul de față. 50. Curtea reafirmă în special că, în contextul legislativ român ce reglementează acțiunile în revendicare imobiliare și restituirea bunurilor naționalizate de regimul comunist, vânzarea de către stat a bunului altuia către terți de bună-credință, chiar dacă aceasta este anterioară confirmării în justiție în mod definitiv
HOTĂRÂRE din 24 ianuarie 2008 în Cauza Babeş împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/207331_a_208660]