8,620 matches
-
volumul de debut („O, vechi și dragi bucătării de vară, / Simt iar în gură gust suav de-amiază / Și în tristețea care mă-nconjoară / Din nou copilăria mea visează: / Ienibahar, piper prăjit pe plită, /Pești groși ce-au adormit în sos cu lapte, / Curcani păstrați în zeama lor o noapte / Spre o delicatețe infinită, / Ciuperci cât canapeaua, în dantele, / Icre cu bob bălos ce ochiu-și cască / Aluaturi tapisate crescând grele” etc.) și Cămara cu fructe a lui Ion Pillat; în fine
BRUMARU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285886_a_287215]
-
cu aer de adolescentă, se pufnea în râs. Ideea de a vorbi despre soldat mi se păru deodată neverosimilă. Nu, trebuia pur și simplu să încerci să presupui prezența lui mută, nevăzută, undeva, în sala aceea peste care plutea mirosul sosurilor și al vinului vărsat pe covor. Trebuia să-i urmărești privirea - mai întâi ațintită pe secvențele filmului, apoi pe gurile care mâncau, gustau din vin, zâmbeau, vorbeau despre lagăre. Privirea soldatului nu judeca, se așeza peste lucruri și peste ființe
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
sac, având sub cap, drept perne, vestele de salvare, Încercau să doarmă, să se deprindă cu tangajul vaporului și să se adapteze la mirosuri. Pasagerii aduseseră la bord tot felul de mirodenii și de bomboane, conserve de sardine, caracatiță În sos de vin, pulpe de miel marinate cu căței de usturoi. Pe vremea aceea puteai identifica naționalitatea unei persoane după miros. Stând Întinsă pe spate, cu ochii Închiși, Desdemona detecta aroma de ceapă care o trăda pe unguroaica din dreapta ei și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
refuz prudent și apoi, În aplauzele care deja Începuseră, o acceptare buimacă. Ceremonia se desfășură pe punte. În loc de rochie de mireasă, Desdemona purtă pe cap o broboadă de mătase Împrumutată. Căpitanul Kontoulis Îi Împrumută lui Lefty o cravată pătată de sos. ― Ține-ți haina Închisă la nasturi și n-o să observe nimeni, spuse el. În chip de stephana, bunicii mei au avut cununi Împletite din sfoară. Pe mare nu se găseau flori, prin urmare koumbaros, un bărbat pe nume Pelos, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
În Vestul Mijlociu. ― O să-mi deschid un cabinet aici. În New York sunt deja prea mulți doctori. Rămase la cină. Starea delicată a femeilor nu le scutea de obligațiile domestice. Cu picioarele umflate, Îl serviră cu miel și pilaf, bame În sos tomat, salată grecească și budincă de orez. După aceea Desdemona puse de cafea grecească, servind-o În ceșcuțe, cu spuma maronie, lakia, deasupra. Doctorul Philobosian făcu o remarcă, adresându-se bărbaților, așezați și ei la masă: ― Probabilitatea e de unu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
făcut o grămadă de bani. Ți-am spus eu. Hainele pasagerilor, Încă elegante pe vremea aceea, Își arătau totuși uzura: pălării care nu fuseseră puse pe calapod de luni de zile, tivuri și manșete destrămate, cravate și revere pătate cu sos. Pe trotuar, un bărbat ținea În mâini o pancartă scrisă de mână: MUNCĂ - aSTA - VREAU - NU - MiLĂ - CINE - VrEA - SĂ - MĂ - AJUTE - SĂ - GĂSESC - O - SLUJBĂ. - 7 - ANI - ÎN - DETROIT. N-AM - BANi. - M-AU - DAT - AFARĂ - AM - AM - REFERINȚE
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
frumos mirositoare. Sânii au pentru mine același efect pe care Îl au asupra oricărei persoane cu nivelul meu de testosteron. I-am tradus meniul lui Julie când am comandat. Și apoi au sosit platourile cu rasol de vită, bolurile cu sos și varză roșie, găluștele mari cât mingile de softball. Am vorbit despre Berlin și despre diferențele dintre țările europene. Julie mi-a spus o poveste din Barcelona, când ea și prietenul ei au rămas Încuiați În Parque Güell după program
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
ridicându-se doar ca să se ducă la baie. Bunicul meu Încercase În zadar să o Înduplece să se dea jos. Când plecase la lucru În cea de-a treia dimineață, Îi adusese niște mâncare o farfurie de fasole uscată cu sos tomat și pâine. Mâncarea stătea Încă neatinsă pe noptiera de lângă pat când se auzi o bătaie În ușa de la intrare. Desdemona nu se dădu jos din pat ca să răspundă, ci doar Își trase o pernă peste cap. Cu toată această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
trupul Sourmelinei. Cu o viteză năucitoare, mătușa Lina renunțase la slujba ei de la florărie și se mutase cu doamna Watson În zona de sud-vest. De atunci la fiecare Crăciun, le trimite părinților mei câte o cutie de cadouri care conținea sos picant, un cactus Îmbobocit și o poză cu ea și doamna Watson În fața vreunui monument național. (Una dintre fotografiile care s-au păstrat Înfățișează cuplul Într-o peșteră ceremonială Anasazi din Bandelier, cu doamna Watson etalând niște riduri de Înțelepciune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
mult vreo două măsuțe). Nu existau locuri de joacă pentru copii, tombole sau Happy Meals, nici cadouri sau reduceri. Nu erau decât crenvurști, În stil Coney Island, termenul care era folosit În Detroit, și care Însemna că erau serviți cu sos chili și cu ceapă. Hercules Hot Dogs erau localuri de pe marginea drumului - și de obicei nu cele mai frumoase drumuri. Pe lângă pistele de bowling, În apropierea gărilor, În orășele mici, În drum spre orașele mai mari, peste tot pe unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
și Tessie Îi invitau adesea pe Grossingeri la masă, deși restricțiile lor culinare ne derutau de fiecare dată. De exemplu, mama mea se ducea cu mașina până În capătul celălalt al orașului ca să cumpere carne cușer și apoi o servea cu sos de smântână. Sau sărea peste carne și smântână și făcea plăcintă cu crab. Deși fideli religiei lor, soții Grossinger erau evrei din Vestul Mijlociu, discreți și asimilaționiști. Se ascundeau după perdeaua lor de chiparoși și de Crăciun puneau și un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
naștere, se lepăda de rasa sa atunci când venea vorba de mâncare. Cu vinovăție postbelică, condamna bratvurștul, sauerbraten și Königsberger Klopse ca pe niște mâncăruri vecine cu otrava. Erau Hitlerul alimentelor. În schimb, considera propria noastră dietă grecească - vinetele plutind În sos de roșii, sosurile de castraveți și pasta de pește cu ouă, pilaful, stafidele și smochinele - ca având putere de vindecare, ca niște medicamente miraculoase, dătătoare de viață, ce curățau arterele și netezeau pielea. Și ce spusese doctorul Müller părea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de rasa sa atunci când venea vorba de mâncare. Cu vinovăție postbelică, condamna bratvurștul, sauerbraten și Königsberger Klopse ca pe niște mâncăruri vecine cu otrava. Erau Hitlerul alimentelor. În schimb, considera propria noastră dietă grecească - vinetele plutind În sos de roșii, sosurile de castraveți și pasta de pește cu ouă, pilaful, stafidele și smochinele - ca având putere de vindecare, ca niște medicamente miraculoase, dătătoare de viață, ce curățau arterele și netezeau pielea. Și ce spusese doctorul Müller părea să fie adevărat: deși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
ceva În frigider. V-am pupat! În tot acest timp Beulah clătea niște pahare. Își aplica propria strategie. Trata Grosse Pointe cu tăcere. Obiectul răsuci suportul rotativ. Gemuri franțuzești, marmelade englezești, o cutie de unt murdară, sticle de ketchup și sosuri trecură toate prin fața ei Înainte de ceea ce căuta Obiectul: un borcan mare de Rolaid. Scoase trei tablete. ― Ce sunt arsurile astea de fapt? ― N-ai avut niciodată arsuri? Întrebă Obiectul amuzată. Micul Club era doar o poreclă. Oficial, clubul era cunoscut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
pistruii Între ei Într-o mască bălțată, cu aspect granular. Numai vârful nasului Îi rămase roz. Cărarea din păr Îi era roșie de la arsură. Pe farfurii cu marginea ondulată veneau spre noi sandvișuri, parcă plutind. Dacă ne simțeam sofisticate, comandam sos franțuzesc. Beam milkshake-uri, mâncam Înghețate și cartofi prăjiți. Pentru toate, Obiectul semna cu numele tatălui ei. Vorbea despre Petoskey, unde familia ei avea o casă de vacanță. ― Ne ducem acolo În august. Poate vii și tu. ― Noi ne ducem În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
lună, mi se Întîmplă să-mi petrec zilele la birou și, brusc, să stau pe teren cîteva zile la rînd. — Mese regulate? — Nu. — Țineți vreun regim? Era obligat să mărturisească faptul că-i plăcea mîncarea gătite la foc mic, cu sos, și, de sărbătoarea Sfîntului Ion, sosurile parfumate cu ierburi. — Nu doar amator de mîncăruri fine, ci și mîncăcios, nu? — Da, destul... — Și vinul? O jumătate de litru, un litru pe zi? — Da... Nu... Mai mult... La masă, de obicei, beau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2055_a_3380]
-
petrec zilele la birou și, brusc, să stau pe teren cîteva zile la rînd. — Mese regulate? — Nu. — Țineți vreun regim? Era obligat să mărturisească faptul că-i plăcea mîncarea gătite la foc mic, cu sos, și, de sărbătoarea Sfîntului Ion, sosurile parfumate cu ierburi. — Nu doar amator de mîncăruri fine, ci și mîncăcios, nu? — Da, destul... — Și vinul? O jumătate de litru, un litru pe zi? — Da... Nu... Mai mult... La masă, de obicei, beau doar două-trei pahare. La birou, uneori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2055_a_3380]
-
la dreapta și o ia în jos spre clătitărie. Și așa se ratează ei unul pe altul, încă o dată. Dar Jemima este fată bună și decide să nu mai ia clătita groasă din care se scurge untul și se prelinge sosul de ciocolată. Se îndreaptă în schimb spre o cafenea, care spre încântarea ei, e aproape goală. Se așează la o masă din colț, de lângă fereastră, și cere un cappuccino, după care își scoate prima din cărțile cumpărate și se afundă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
unei pofte. Aseară, când Jemima și-a mai revenit, a sunat la compania locală de livrări de pizza la domiciliu. I-au adus o pizza mare și rotundă - imensă ar fi un cuvânt mai potrivit - cu blat cu usturoi și sos coleslaw. Jemima a deschis ușa și s-a prefăcut că are o mulțime de prieteni înăuntru. Doar ca să fie sigură că este crezută, a cerut și patru cutii de cola dietetică. Dar azi este o nouă zi, și deși se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
prea periculoase, nu? — Doar dacă cad peste tine, răspunse Wilson. — O, sunt atât de ușurată. — N-ai vrea s-o lași mai moale cu trăncăneala, Margot? zise Macomber În timp ce-și tăia friptura. Apoi Își puse niște piure, puțin sos și ceva morcovi pe furculița Înfiptă-n bucata de carne. Cred că aș putea, răspunse Margot, mai ales când mă rogi așa frumos. — Diseară o să bem șampanie În cinstea leului, spuse Wilson. Acum e prea cald. — A, leul. Uitasem cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Afară Începea să se-ntunce. Un felinar se aprinse În fața vitrinei. Cei doi bărbați așezați la tejghea citeau meniul. Nick Adams Îi privea din celălalt capăt al barului. Vorbea cu George când intraseră. — Mie dă-mi un file de porc cu sos de mere și piure, zise primul. — Nu e gata Încă. Și-atunci de ce dracu’ Îl mai treceți În meniu? — Aia-i cina, Îi explică George. Vă pot servi fileul la ora șase. Se uită la ceasul de pe peretele din spatele barului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
zic. — Ei, Al, istețu’ zice că n-ar putea să spună ce crede el despre toată treaba asta. — V-aud bine și de aicea, strigă Al din bucătărie. Deschisese micul ghișeu din bucătărie și Îl proptise cu o sticlă cu sos de tomate. — Auzi, istețule, Îi spuse lui George din bucătărie. Dă-te puțin mai Încolo. Și tu, Max, treci mai la stânga. Era ca un fotograf care aranjează un grup pentru poză. — Ia zi, istețule, spuse Max. Ce crezi tu c-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
plăcea. I-a pus pe cei de-acolo să ne dea niște bere. După aia ne-a plăcut. Dar Fontan, il est nebun pour le vin. O dată a omorât un iepure și a vrut să i-l fac cu un sos cu vin, să fac un sos negru cu vin, unt, ciuperci, ceapă și tot ce mai era, ca să-l mâncăm cu iepurele. Am făcut bine sosul și el l-a gustat și a zis - „La sauce est meilleure que le
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
de-acolo să ne dea niște bere. După aia ne-a plăcut. Dar Fontan, il est nebun pour le vin. O dată a omorât un iepure și a vrut să i-l fac cu un sos cu vin, să fac un sos negru cu vin, unt, ciuperci, ceapă și tot ce mai era, ca să-l mâncăm cu iepurele. Am făcut bine sosul și el l-a gustat și a zis - „La sauce est meilleure que le iepure“. Așa-i de unde vine el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
O dată a omorât un iepure și a vrut să i-l fac cu un sos cu vin, să fac un sos negru cu vin, unt, ciuperci, ceapă și tot ce mai era, ca să-l mâncăm cu iepurele. Am făcut bine sosul și el l-a gustat și a zis - „La sauce est meilleure que le iepure“. Așa-i de unde vine el. Il y a beaucoup de gibier et de vin. Moi, j’aime le pomme de terre, le saucisson et la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]