2,056 matches
-
75113-37-0) dar și produsele rezultate din descompunerea / degradarea sa sunt substanțe periculoase pentru individ și pentru mediu, în special pentru mediul acvatic; întrucât utilizarea acestor substanțe trebuie reglementată; întrucât au fost deja adoptate restricții privind utilizarea sau comercializarea în unele state membre a substanțelor specificate mai sus sau a preparatelor în componența cărora se regăsesc aceste substanțe, care au o influență directă asupra creării și funcționării pieței interne; întrucât, în consecință, este necesară armonizarea dispozițiilor legale din statele membre în acest
jrc1475as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86616_a_87403]
-
aplicare corectă și uniformă a regimului de ajutor la producție; întrucât experiența a arătat că structura administrativă a statelor membre producătoare nu este suficient de adaptată pentru executarea controalelor prevăzute de normele comunitare; întrucât, prin urmare, este indispensabil ca aceste state membre să se doteze cu organe care beneficiază de o autonomie administrativă pentru efectuarea acestor sarcini; întrucât, ținând cont de obligația statelor membre de a crea pe termen scurt o structură specială și de a-i încredințeze acesteia funcțiile care
jrc939as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86078_a_86865]
-
decide, conform procedurii prevăzute la art. 9, că dispozițiile prevăzute la alin. (1) nu se aplică decât unei părți din teritoriul respectiv. Până la luarea acestei decizii și fără a aduce atingere art. 8, statul membru interzice imediat expedierea spre alte state membre a cărnii proaspete de porc provenite din acea regiune a teritoriului în care s-a constata epizootia. Pentru a determina regiunea respectivă, se ține cont de criteriile prevăzute la art. 8b alin. (2). Apariția unuia sau mai multor cazuri
jrc976as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86115_a_86902]
-
ca dispozițiile prevăzute în alin. (1) să nu se aplice decât unei părți din teritoriul în cauză. În așteptarea acestei decizii și fără a aduce atingere art. 7, statul membru în cauză se asigură interzicerea imediată a expedierii către alte state membre a produselor pe bază de carne de porc provenind din respectiva parte de teritoriu în care a fost constatată epizootia. În vederea determinării respectivei părți de teritoriu, se ține seama de criteriile prevăzute în art. 7c alin. (2). Apariția unuia
jrc975as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86114_a_86901]
-
efect imediat; întrucât introducerea bruscă a acestei dispoziții în Marele Ducat al Luxemburgului ar putea provoca, date fiind dimensiunile reduse ale teritoriului său, denaturări ale concurenței și ar dezorganiza exercitarea profesiei; întrucât, în consecință, pare justificat să se acorde acestui stat membru un termen de adaptare suplimentar; întrucât, având în vedere faptul că o directivă privind recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și a altor titluri nu implică în mod necesar echivalența materială a formărilor la care se referă aceste diplome, utilizarea
jrc984as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86123_a_86910]
-
a autorizației sau orice altă măsură gravă luată în privința OPCVM-ului sau orice suspendare a răscumpărării sau rambursării care i s-ar impune trebuie comunicată imediat de către autorităților statului membru în care este situat OPCVM-ul în cauză, autorităților celorlalte state membre în care se comercializează unitățile celui din urmă. SECȚIUNEA X Comitetul de contact Articolul 53 1. Se înființează pe lângă Comisie un comitet de contact, denumit în continuare "Comitetul", care are ca sarcină: a) să faciliteze, fără a aduce atingere
jrc1000as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86139_a_86926]
-
fi înlocuită cu data de 1 martie 1986 cu privire la alte soiuri decât cele care sunt oficial cuprinse în catalogul acelui stat membru la 1 martie 1986 și care sunt cuprinse la acea dată în catalogul unuia sau a mai multor state membre al Comunității celor Zece, fără a aduce atingere dispozițiilor speciale aplicabile anumitor soiuri menționate în a doua și a treia teză de la alineatul (5)". 3. Articolul 16 se completează cu următoarea teză: În ceea ce privește Regatul Spaniei, data de 1 iulie
jrc1094as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86233_a_87020]
-
78/687/CEE. CAPITOLUL VIII DISPOZIȚII FINALE Articolul 20 Statele membre care impun resortisanților lor încheierea unui stagiu de pregătire pentru a fi recunoscuți ca medici dentiști într-un regim de asigurări medicale pot impune aceeași obligație și resortisanților altor state membre pe o perioadă de opt ani de la data notificării prezentei directive. Cu toate acestea, durata stagiului nu poate depăși șase luni. Articolul 21 În caz de îndoială justificată, statul membru gazdă poate impune autorităților competente dintr-un alt stat
jrc469as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85607_a_86394]
-
și active ale Asociației. Articolul 2 Fiecare stat membru contribuie, în moneda sa națională, la contul de acțiune specială cu o sumă echivalentă, la data semnării prezentului acord, cu valoarea în dolari americani stabilită mai jos pentru statul membru respectiv: State membre Valoarea (în milioane dolari SUA) Belgia 15,90 Danemarca 11,28 Republica Federală Germania 119,08 Franța 56,48 Irlanda 1,04 Italia 34,92 Luxemburg 0,50 Țările de Jos 30,80 Regatul Unit 115,00 385,00
jrc514as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85652_a_86439]
-
ALLEGATO III Natură dei rischi specifici attribuiti alle sostanze pericolose BIJLAGE III Aard der bijzondere gevaren toegeschreven aan gevaarlijke stoffen R 1 Eksplosiv i tør tilstand. În trockenem Zustand explosionsfähig. Explosive when dry. Explosif à l'état sec. Esplosivo allo stato secco. În droge toestand ontplòfbaar. R 2 Eksplosionsfarlig ved stød, gnidning, ild eller andre antændelseskilder. Durch Schlag, Reibung, Feuer oder andere Zündquellen explosionsfähig. Risk of explosion by shock, friction, flame or other sources of ignition. Risque d'explosion par le
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
such aș to give rise to dust Ce risque ne doit être indiqué qu'au cas où l'état physique de la substance peut donner lieu à des émanations de poussières. Questo rischio deve essere indicato nel caso în cui lo stato fisico della sostanza potrebbe dar luogo a delle emanazioni di polveri. Dit gevaar moet alleen worden vermeid, indien de stof neiging tot stuiven geeft. 7 The Institute of Petroleum (Institutul de Petrol), 61New Cavendish Street, London W 1.
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
cu textul următor: "Articolul 33 La punerea în aplicare a art. 8 și 16, condițiile prevăzute conform procedurii de la art. 29 pentru importurile efectuate de către anumite state membre trebuie să fie cel puțin la fel de severe ca cele pe care aceleași state membre le aplică în cadrul schimburilor intracomunitare." Articolul 7 Statele membre pun în vigoare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare în conformitate cu prezenta directivă: a) până la data de 1 ianuarie 1977, în ceea ce privește art. 1; b) până la data de 1 ianuarie 1978, în ceea ce privește
jrc391as1977 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85528_a_86315]
-
Actul de Accesie din 1985 se aplică la sporirea resurselor proprii din TVA și PNB la care se face referire în art. 2 alin .(1) lit. (c) și (d) din prezenta decizie. De asemenea se aplică pentru plățile acestor două state membre conform art. 5 alin. (2) din prezenta decizie. În cel de al doilea caz rata rambursării este ca cea aplicată pentru anul în care este acordată corecția. Articolul 10 Comisia elaborează, până la sfârșitul anului 1991, un raport asupra operațiilor
jrc1295as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86434_a_87221]
-
de locuitor. 7. Orice transfer de producție efectuat în temeiul alin. (5) sau orice completare a producției efectuată în temeiul alin. (6) se anunță la secretariat cel târziu la data efectuării transferului sau completării. 8. (a) Orice părți care sunt state membre ale unei organizații de integrare economică regionale definite la art. 1 alin. (6) din convenție pot cădea de acord asupra îndeplinirii în comun a obligațiilor privind consumul, prevăzute în prezentul articol, cu condiția ca nivelul calculat total combinat al
jrc1305as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86444_a_87231]
-
condițiile de import de carne proaspătă provenind din unități care figurează pe lista anexată prezenței decizii rămân supuse dispozițiilor comunitare deja adoptate, precum și respectării dispozițiilor generale ale Tratatului; întrucât, în special, importurile provenind din țări terțe și circulația spre alte state membre a anumitor categorii de carne, precum bucățile de carne sub 3 kilograme sau carnea conținând reziduuri de anumite substanțe, care trebuie încă să facă obiectul unei reglementări armonizate particulare, rămân supuse legislației sanitare veterinare privind importul a statului membru
jrc659as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85797_a_86584]
-
de import pentru carnea proaspătă provenită din întreprinderile care figurează pe lista anexată prezentei decizii sunt reglementate în continuare de dispozițiile deja adoptate, precum și de dispozițiile generale din tratat; întrucât, în special importul din țări terțe și reexportarea către alte state membre a anumitor categorii de carne, cum ar fi bucățile de carne sub trei kilograme sau carnea cu reziduuri de anumite substanțe care trebuie să mai facă obiectul unui regulament comunitar armonizat sunt reglementate în continuare de legislația sanitară a
jrc671as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85809_a_86596]
-
cu acest bon" se înlocuiește cu textul "cu acest bon sau". Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 2192/81 se modifică după cum urmează. 1. În versiunea engleză: a) la art. 1 alin. (2) lit. (a), termenii "purchased în the manufacturing Member State" se înlocuiesc cu termenii "purchased în the Member State"; b) la art. 1 alin. (2) lit (b) prima liniuța, textul "the packaging of which is marked accordingly, or" se înlocuiește cu textul "the packaging is marked accordingly, pursuant to the
jrc707as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85845_a_86632]
-
vamale proprii (a se vedea detalii la capitolul 8.3). Comisia poate primi informații privind produsele care prezintă un risc grav pentru sănătatea consumatorilor din partea unor țări terțe sau prin sisteme echivalente de informare instituite de alte organizații care cuprind state nemembre ale Uniunii Europene. Comisia va evalua informațiile în cauză și le poate transmite statelor membre. Aceste categorii de informații suplimentare care pot face obiectul schimbului de informații în cadrul sistemului RAPEX nu implică un răspuns formal din partea celorlalte state membre
32004D0418-ro () [Corola-website/Law/292392_a_293721]
-
informații nu sunt disponibile, acest lucru trebuie indicat și explicat. Trebuie să se transmită un calendar pentru furnizarea informațiilor lipsă. Statul membru care realizează notificarea răspunde pentru informațiile furnizate (DSGP, anexa II punctul 10). Pentru a fi utilă autorităților celorlalte state membre în activitățile acestora de supraveghere a pieței, notificarea trebuie să cuprindă toate datele necesare pentru a identifica produsul periculos, pentru a-i depista originea, pentru a identifica canalele de comercializare și distribuție a acestuia, pentru a stabili riscurile conexe
32004D0418-ro () [Corola-website/Law/292392_a_293721]
-
realizat pe un eșantion de sânge prelevat pe parcursul celor paisprezece zile care preced expedierea. (3) Bovinele destinate sacrificării care provin din state membre sau din regiuni ale acestora care nu figurează pe lista de la anexa II și sunt destinate unor state membre sau unor regiuni ale acestora care figurează în anexa I sunt transportate direct către abatorul de destinație sau către un centru de colectare desemnat, de unde sunt conduse către abator pentru a fi sacrificate, în conformitate cu articolul 7 a doua liniuță
32004D0558-ro () [Corola-website/Law/292457_a_293786]
-
detectarea anticorpilor de BHV-1 complet; (c) nu au fost vaccinate contra rinotraheitei infecțioase bovine. (2) Bovinele destinate sacrificării care provin din state membre sau din regiuni ale acestora ce nu figurează în lista de la anexa II și sunt destinate unor state membre sau regiuni ale acestora enumerate în anexa II sunt transportate direct către abatorul de destinație pentru a fi sacrificate, în conformitate cu articolul 7 prima liniuță din Directiva 64/432/CEE. (3) Secțiunea C punctul (4) din certificatul sanitar prevăzut în
32004D0558-ro () [Corola-website/Law/292457_a_293786]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 29 aprilie 2004 privind organizarea de zboruri comune pentru expulzarea de pe teritoriul a două sau mai multe state membre a resortisanților țărilor terțe care fac obiectul măsurilor individuale de expulzare (2004/573/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 63 alineatul (3) litera (b), având în vedere inițiativa Republicii
32004D0573-ro () [Corola-website/Law/292461_a_293790]
-
accentuarea necesității absolute de respectare deplină a tuturor dispozițiilor TNP de către toate statele părți; 5. adresarea unui apel către toate statele care nu sunt părți la TNP pentru a-și asuma angajamente cu privire la neproliferare și dezarmare și pentru a deveni state părți la TNP în calitate de state care nu dețin arme nucleare; 6. recunoașterea faptului că au avut loc evenimente grave de proliferare a armelor nucleare de la data la care s-a încheiat Conferința de revizuire din 2000; 7. accentuarea necesității de
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
pentru activitățile OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă 1. Obiectiv și descriere Obiectiv global: sprijinirea universalizării CAC și, în special, promovarea aderării la CAC a statelor care nu sunt părți (atât state semnatare, cât și state nesemnatare) și sprijinirea punerii în aplicare a CAC de către statele părți. Descriere: sprijinul acordat OIAC de către UE se va concentra pe următoarele domenii pe care statele părți CAC le-au identificat ca necesitând acțiune urgentă: (i
32005E0913-ro () [Corola-website/Law/293925_a_295254]
-
total estimat al proiectului 3: 930 000 EUR. 3. Durata Durata totală estimativă de punere în aplicare a prezentei acțiuni comune este de douăsprezece luni. 4. Beneficiari Beneficiarii activităților de universalizare sunt state care nu sunt părți la CAC (atât state semnatare, cât și state nesemnatare). Beneficiarii acțiunilor de punere în aplicare sunt state părți la CAC, care nu sunt membre ale UE. OIAC împreună cu președinția Consiliului UE va efectua selecția țărilor beneficiare. 5. Entitatea responsabilă de punerea în aplicare OIAC
32005E0913-ro () [Corola-website/Law/293925_a_295254]