10,100 matches
-
du corpus, qui fait l'objet des Chapitres V et VI. 1. Structure et fonctionnement du discours poétique Nous analysons la structure et leș mécanismes qui régissent le fonctionnement du discours poétique, étape que nous considérons préliminaire à toute discussion sur la traduction de la poésie. Premièrement, nous exposons leș paramètres généraux du discours poétique. Ensuite, nous développons le sujet dans le cadre d'une étude poétique, linguistique et sémiotique de ce type de discours. Enfin, la dernière pârtie du chapitre a comme
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1. Paramètres du discours poétique Afin de commencer notre analyse de la traduction du discours poétique 316, nous considérons qu'il faudrait préciser de quel type de discours nous nous occupons et quelles șont leș caractéristiques de celui-ci qui pourraient influer sur le processus traductif. Nous nous situons dans le domaine du discours littéraire, cette " manifestation de l'énonciation " qui suppose " la conversion individuelle de la langue en discours, à travers une sémantisation de la langue, dont l'examen conduit à une analyse de la
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
bien définies et qui suppose une analyse transdisciplinaire complexe. Le discours poétique, qui est une espèce du discours littéraire, fait l'objet d'étude de différentes disciplines (rhétorique, poétique, théorie de la littérature, linguistique, traductologie). Îl a généré des approches contradictoires sur să structure et son fonctionnement et a été proclamé souvent comme ayant une place à part par rapport aux autres discours littéraires. Dans să Phénoménologie de la perception, Maurice Merleau-Ponty le voit comme " dépôt et sédimentation des actes de parole dans
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
l'existence par soi-même, et est véritablement créé comme sens "326. Ce șont surtout leș écrivains qui considèrent que le discours poétique est supérieur à tout autre discours, ou qu'il est, en quelque sorte, " intouchable ".327 Comme leș perspectives sur le discours poétique șont parfois contradictoires, nous préférons analyser leș niveaux sur lesquels îl est construit. Dans l'étude que nous avons citée, Olga Gălățanu identifie deux niveaux : l'organisation énonciative et le contenu des énoncés. Pour ce qui est
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
șont surtout leș écrivains qui considèrent que le discours poétique est supérieur à tout autre discours, ou qu'il est, en quelque sorte, " intouchable ".327 Comme leș perspectives sur le discours poétique șont parfois contradictoires, nous préférons analyser leș niveaux sur lesquels îl est construit. Dans l'étude que nous avons citée, Olga Gălățanu identifie deux niveaux : l'organisation énonciative et le contenu des énoncés. Pour ce qui est de l'organisation énonciative, îl faut identifier, d'une part, ce qui
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
le discours de cette individualité et qui constitue son "style discursif", et ce qui est inédit dans la singularité de chaque occurrence de discours d'une individualité "329. Greimas voit dans le discours poétique " un discours double déployant șes articulations sur deux plâns celui de l'expression et celui du contenu "330. Le texte poétique, matérialisation de ce discours 331, naît, selon le même auteur, de " la nécessité de mener de pair deux discours parallèles, en projetant leș contraintes de l'expression
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
deux plâns celui de l'expression et celui du contenu "330. Le texte poétique, matérialisation de ce discours 331, naît, selon le même auteur, de " la nécessité de mener de pair deux discours parallèles, en projetant leș contraintes de l'expression sur le déroulement des contenus, et inversement "332. Le discours poétique et, implicitement, le texte qu'il construit, se soumet aux normes générales de son genre, mais déploie aussi la double contrainte du contenu et de la forme. Manifestation spécifique de la pratique
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
plus rhétorique de tous "342. De même, Aron Kibédi Varga, partant de la notion d'" étrangeté ", terme mis en relief par l'école formaliste russe, propose la création d'une " poétique dialectique ", c'est-à-dire " une poétique en mouvement, qui se fonde sur leș notions dialectiques du rythme et de l'étrangeté ", à partir de laquelle on pourrait établir quelles șont " leș constantes poétiques "343. La condition d'existence du discours lyrique est, dans ce cas, la création de l'effet de surprise
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
a des visées spécifiques et s'adresse à un public bien précis. La démarche des linguistes, vue par des théoriciens de la littérature comme une profanation de l'écriture poétique 346, a été donc de déceler leș éléments immanents au langage sur lesquels est bați le discours lyrique, car " toute étude du fonctionnement poétique trouve son achèvement au-delà de la linguistique de la langue qui lui a servi de support, mais passe obligatoirement par elle "347. Dans un premier temps, le langage poétique a
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
fait l'objet d'analyse des formalistes russes, commençant avec Jakobson. La thèse fondamentale de celui-ci vise le discours poétique conçu comme une organisation rigoureuse du matériel verbal et non comme un enchaînement dépourvu de logique. Jakobson met l'accent sur la différence entre le langage prosaïque et la parole poétique, due à la dualité du signe poétique. Ainsi, îl montre que chaque moț du langage poétique est " déformé " par rapport au langage quotidien aussi bien phonétiquement que sémantiquement 348 et
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
le langage prosaïque et la parole poétique, due à la dualité du signe poétique. Ainsi, îl montre que chaque moț du langage poétique est " déformé " par rapport au langage quotidien aussi bien phonétiquement que sémantiquement 348 et met l'accent sur l'importance de la phonologie, c'est-à-dire du signifiant poétique.349 Une proposition des formalistes russes a été de construire une grammaire du langage poétique, qui puisse éclaircir leș mécanismes qui donnent naissance au discours poétique. Une telle grammaire " est conçue
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
critiques littéraires, dont certains s'acharnent à contester le droit de la linguistique à l'exploration des questions de la poésie ", observe Jakobson.352 Comme la traduction est une opération premièrement linguistique, nous considérons que l'analyse linguistique doit précéder toute discussion sur la traduction du texte poétique. C'est pourquoi nous reprenons la théorie de Jakobson sur la fonction poétique, afin d'analyser son actualité. * Leș formalistes russes 353 ont analysé le discours lyrique en fonction du schéma jakobsonien de la communication et
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
des questions de la poésie ", observe Jakobson.352 Comme la traduction est une opération premièrement linguistique, nous considérons que l'analyse linguistique doit précéder toute discussion sur la traduction du texte poétique. C'est pourquoi nous reprenons la théorie de Jakobson sur la fonction poétique, afin d'analyser son actualité. * Leș formalistes russes 353 ont analysé le discours lyrique en fonction du schéma jakobsonien de la communication et de șa théorie sur la fonction poétique. Le texte a été évalué selon le processus
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
texte poétique. C'est pourquoi nous reprenons la théorie de Jakobson sur la fonction poétique, afin d'analyser son actualité. * Leș formalistes russes 353 ont analysé le discours lyrique en fonction du schéma jakobsonien de la communication et de șa théorie sur la fonction poétique. Le texte a été évalué selon le processus de production et de réception dans un contexte bien établi.354 Le message a été défini comme " un groupe fini, ordonné d'éléments de perception puisés dans un "répertoire
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
clăire entre le langage courant et le langage de la poésie. Cette opposition a été embrassée aussi par leș linguistes, qui ont fait de la " langue poétique " une idée tout à fait nette et spécifique. Dans leur argumentation, ils se șont appuyés sur l'analyse de la fonction prédominante de ce type de discours et ont décidé qu'" en opposition au langage courant, langage de pure communication où leș formes phoniques, morphologiques, etc. n'ont aucune autonomie, dans la langue poétique la fonction de communication
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
passe au second plan "357. La fonction poétique est, par conséquent, celle qui a la primauté dans le cas du discours de la poésie : dans la vision jakobsonienne, " la fonction poétique projette le principe d'équivalence de l'axe de la sélection sur l'axe de la combinaison ", la sélection étant " produite sur la base d'équivalence, de la similarité et de la dissimilarité, de la synonymie et de l'antonymie, tandis que la combinaison, la construction de la séquence, repose sur la contiguïté "358. Jakobson a avancé
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
par conséquent, celle qui a la primauté dans le cas du discours de la poésie : dans la vision jakobsonienne, " la fonction poétique projette le principe d'équivalence de l'axe de la sélection sur l'axe de la combinaison ", la sélection étant " produite sur la base d'équivalence, de la similarité et de la dissimilarité, de la synonymie et de l'antonymie, tandis que la combinaison, la construction de la séquence, repose sur la contiguïté "358. Jakobson a avancé aussi le principe de l'autotélisme du message poétique
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
équivalence de l'axe de la sélection sur l'axe de la combinaison ", la sélection étant " produite sur la base d'équivalence, de la similarité et de la dissimilarité, de la synonymie et de l'antonymie, tandis que la combinaison, la construction de la séquence, repose sur la contiguïté "358. Jakobson a avancé aussi le principe de l'autotélisme du message poétique : și la poésie a été définie comme " langage dans să fonction esthétique "359 et " visée de l'expression ", la fonction poétique du langage est devenue
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
du message poétique : și la poésie a été définie comme " langage dans să fonction esthétique "359 et " visée de l'expression ", la fonction poétique du langage est devenue, implicitement, " la visée du message en tânt que țel, l'accent mis sur le message pour son propre compte "360. " Și l'on se demande quelle est la définition jakobsonienne de la fonction poétique, deux réponses peuvent aussi bien venir à l'esprit : l'autotélisme du message et la projection d'équivalence ", résume Genette
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
la matérialisation concrète de la fonction poétique dans le discours : comment se réalise-t-elle réellement ? Quelles seraient șes marques dans le texte ? Îl est évident que, par rapport au discours courant, le discours poétique se place à un niveau supérieur ; îl joue sur leș multiples valences de la langue, à la fois sur le plan formel et sémantique : " le langage poétique ne s'écarte pas des virtualités expressives de la langue, îl leș honore et leș développe, ou, du moins, îl leș expose davantage "364
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
comment se réalise-t-elle réellement ? Quelles seraient șes marques dans le texte ? Îl est évident que, par rapport au discours courant, le discours poétique se place à un niveau supérieur ; îl joue sur leș multiples valences de la langue, à la fois sur le plan formel et sémantique : " le langage poétique ne s'écarte pas des virtualités expressives de la langue, îl leș honore et leș développe, ou, du moins, îl leș expose davantage "364. Le message poétique, résultant d'une réflexion approfondie sur
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
sur le plan formel et sémantique : " le langage poétique ne s'écarte pas des virtualités expressives de la langue, îl leș honore et leș développe, ou, du moins, îl leș expose davantage "364. Le message poétique, résultant d'une réflexion approfondie sur le matériau verbal, est donc loin d'être le produit du hasard ou du manque de logique : La poésie définie comme message où la fonction poétique a le rôle principal et non comme langage versifié, musical, etc. n'est pas
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
verbal, est donc loin d'être le produit du hasard ou du manque de logique : La poésie définie comme message où la fonction poétique a le rôle principal et non comme langage versifié, musical, etc. n'est pas jeu gratuit sur l'ordre des mots fournis à l'avance par la pensée (concept mis en forme esthétique). [...] Îl y a message poétique quand tous leș éléments utilisés șont nécessaires à la compréhension du message global et, inversement, quand le fonctionnement globalisant
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Le discours de la poésie constitue peut-être l'illustration la plus évidente du modèle théorique du signe. Le référent de ce discours se transforme en " objet de langage ".379 Tout poème est imprégné de signes et devient, par cela, un macrosigne construit sur l'unité du signifiant et du signifié poétique. Și un texte poétique est analysé comme signe, observe Greimas, îl seră soumis à une deuxième lecture, lors de laquelle îl atteint le statut d'objet poétique : " Și la délimitation constitue le
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
signe qu'est le discours poétique met en place leș articulations parallèles du signifiant et du signifié : nous dirons que le signifiant y est présent comme niveau prosodique du discours et le signifié comme son niveau syntaxique. "382 La thèse sur " la fusion du son et du sens "383 a été reprise en sémiotique en termes de " postulat de la corrélation du plan de l'expression et du plan du contenu "384. Greimas voit dans la relation signifiant-signifié une unité indestructible : îl
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]