16,805 matches
-
oricărei decizii sau categorii de decizii de asociere de întreprinderi și - oricărei practici concertate sau categorii de practici concertate care contribuie la îmbunătățirea producției sau a distribuției produselor sau la promovarea progresului tehnic sau economic, rezervând totodată utilizatorilor o parte echitabilă din profitul care rezultă și fără: a) să impună întreprinderilor în cauză restricții care nu sunt indispensabile atingerii acestor obiective; b) să ofere acestor întreprinderi posibilitatea de a elimina concurența, pentru o parte substanțială a produselor în cauză. ART. 86
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
întreprinderi, * oricărei decizii sau categorii de decizii de asocieri de întreprinderi și * oricărei practici concertate sau categorii de practici concertate care contribuie la îmbunătățirea producției sau a distribuției produselor sau la promovarea progresului tehnic și economic, rezervând utilizatorilor o pate echitabilă din profitul obținut, și fără: (a) să impună întreprinderilor interesate restricții care nu sunt indispensabile pentru realizarea obiectivelor propuse; (b) să ofere întreprinderilor posibilitatea eliminării concurenței, pentru o parte substanțială din produsele în cauză. ART. 54 DIN ACORDUL SEE Este
jrc2645as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87799_a_88586]
-
comitetului de gestionare a PNB. Pentru aceasta, ea poate, în cazuri date, să examineze calculele și statisticile de bază (cu excepția informațiilor referitoare la persoane fizice sau juridice determinate), dacă altfel este în imposibilitatea de a realiza o apreciere realistă și echitabilă. Comisia trebuie să respecte dispozițiile naționale în materie de confidențialitate a datelor statistice. TITLUL VIII Dispoziții referitoare la Comitetul consultativ pentru resurse proprii Articolul 20 1. Se instituie un Comitet consultativ pentru resurse proprii, denumit în continuare "comitet". 2. Comitetul
jrc4700as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89866_a_90653]
-
asigurării unui control eficient al certificatelor emise, bazat pe comunicările pe care statele membre le fac Comisiei, este necesar să se prevadă un termen înainte de emiterea certificatului. Pentru a se asigura funcționarea corespunzătoare a regimului și în special o alocare echitabilă a cantităților disponibile cu respectarea limitelor impuse prin acordul agricol, este necesar să se prevadă diverse măsuri de gestionare și, în special, după caz, posibilitatea de a suspenda emiterea certificatelor și de a aplica un coeficient de alocare cantităților solicitate
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
vânzările efectuate în cursul perioadei de anchetă era superior costului de producție unitar mediu ponderat. Prin urmare, s-a considerat că toate vânzările interne au fost efectuate în cursul unor operațiuni comerciale normale. În plus, pentru a asigura o comparație echitabilă între prețurile practicate în Brazilia și valoarea normală în RPC și în Ucraina, s-au efectuat ajustări pentru a se ține seama de eventualele diferențe dintre numerele de control ale produselor sau de diferențele de stadiu comercial. (33) În conformitate cu articolul
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
vânzare practicate pe piața internă braziliană erau superioare prețurilor de export ale Ucrainei către piața comunitară. Această afirmație nefiind, totuși, susținută de documente justificative, a trebuit respinsă. În realitate, ajustările menționate anterior, la considerentul 32, au permis garantarea unui calcul echitabil al valorii normale. 3.2.2.2. Valoarea normală pentru producătorii-exportatori din Rusia (35) Mai întâi, s-a verificat dacă volumele vânzărilor interne ale producătorilor-exportatori din Rusia, agregate și pe tip de produs, erau reprezentative, respectiv dacă reprezentau cel puțin
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
la fața locului la localurile societății în cauză. 3.2.4. Comparație (43) Valorile normale și prețurile de export au fost comparate pe o bază "franco fabrică". În conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, în scopul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-au făcut ajustări pentru a se ține seama de cheltuieli de transport, de stadiul comercial și de costurile de ambalare despre care s-a afirmat și demonstrat că afectau prețurile și comparabilitatea
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
în Comunitate scutite de plata oricărui drept antidumping. În final, se reamintește că obiectivul drepturilor antidumping nu este de a împiedica importurile de carbură de siliciu originară din RPC către piața comunitară, ci de a asigura existența unor condiții comerciale echitabile. Din aceste motive, argumentul a trebuit respins. (169) Pe baza elementelor expuse mai sus, s-a concluzionat că prorogarea măsurilor aplicabile importurilor de carbură de siliciu originară din RPC nu ar avea efecte semnificative asupra situației utilizatorilor. 8.5. Interesul
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
se consideră că s-au realizat în cadrul operațiunilor comerciale normale. (46) Această valoare normală a fost modificată pentru a se ține seama de diferențele privind cheltuielile de transport, de credit și de ambalare și pentru a garanta astfel o comparație echitabilă cu electrozii de tungsten exportați către Comunitate de producătorii chinezi în cauză. 4. Prețul de export (47) În toate cazurile în care produsul în cauză a fost exportat unor clienți independenți în Comunitate, prețul de export s-a stabilit în conformitate cu
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
ale societăților legate. Marja de profit s-a stabilit pe baza informațiilor disponibile comunicate de importatorii independenți care au cooperat. 5. Comparația (49) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate la nivelul franco fabrică. În sensul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut seama în mod corespunzător, sub formă de ajustări, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea lor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. S-au efectuat ajustări corespunzătoare
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
concurență atât pe piața comunitară, cât și pe piețele de export. (125) În afară de aceasta, ar trebui reamintit că măsurile antidumping nu au absolut deloc ca obiect împiedicarea accesului exportatorilor din țările terțe la piața comunitară, ci mai degrabă restabilirea condițiilor echitabile denaturate de practicile comerciale neloiale. 4. Interesul utilizatorilor (126) Au fost trimise chestionare tuturor părților citate ca utilizatori în plângere, din sectoarele aerospațial, nuclear, maritim, automobilistic, chimic și al ingineriei. Nu s-a primit nici un răspuns, nici de la utilizatorii interesați
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
Creșterea viermilor de mătase are importanță în economia anumitor regiuni ale Comunității. Această activitate constituie o sursă de venituri complementare pentru fermierii din aceste regiuni. În consecință, este oportun să se adopte măsuri destinate să contribuie la asigurarea unui venit echitabil pentru sericicultori. (3) În acest scop, este necesar să se poată lua măsuri de facilitare a adaptării ofertei la cerințele pieței și să se acorde un ajutor pentru creșterea viermilor de mătase care să înlocuiască orice regim național de ajutoare
32006R1544-ro () [Corola-website/Law/295521_a_296850]
-
să informeze Comitetul European privind Valorile Mobiliare cu privire la modalitățile respective. În realizarea procesului de coordonare, autoritățile competente ar trebui să țină seama de necesitatea monitorizării eficace a activităților firmelor de investiții, astfel încât să se garanteze că respectivele firme acționează onest, echitabil și profesionist și într-un mod care promovează integritatea pieței în Comunitate și, de asemenea, de necesitatea ca deciziile să fie luate pe baza unei analize detaliate cost-beneficiu, de necesitatea ca informațiile privind tranzacțiile să fie utilizate numai pentru îndeplinirea
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
conțină informații suplimentare privind tranzacțiile în cauză, pe lângă informațiile menționate în tabelul 1 din anexa I, în măsura în care respectivele informații sunt necesare autorității competente pentru a putea monitoriza activitățile firmelor de investiții, astfel încât să se asigure că respectivele firme acționează onest, echitabil și profesionist și într-un mod care promovează integritatea pieței, cu condiția respectării unuia dintre următoarele criterii: (a) instrumentul financiar care face obiectul raportului are caracteristici care sunt specifice unui instrument din categoria respectivă și la care informațiile din tabelul
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
sunt achitate integral și implicațiile acestei situații pentru acționari sunt puse la dispoziția publicului. (4) Atunci când decide dacă să admită sau nu o acțiune la tranzacționare, o piață reglementată care evaluează dacă acțiunea în cauză poate fi tranzacționată în mod echitabil, ordonat și eficient ține seama de următoarele aspecte: a) distribuirea acțiunilor respective în rândul publicului; (b) informații financiare istorice, informații privind emitentul și informații care oferă o imagine de ansamblu a activității care trebuie pregătite în conformitate cu dispozițiile Directivei 2003/71
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
5) O valoare mobiliară transferabilă care este cotată oficial în conformitate cu Directiva 2001/34/ CE a Parlamentului European și a Consiliului7 și a cărei cotare nu este suspendată, se consideră a fi liber negociabilă și susceptibilă a fi tranzacționată în mod echitabil, ordonat și eficient. (6) În sensul articolului 40 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE, atunci când evaluează dacă o valoare mobiliară transferabilă, menționată la articolul 4 alineatul (1) punctul 18 litera (c) din directiva respectivă, poate fi tranzacționată în mod
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
ordonat și eficient. (6) În sensul articolului 40 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE, atunci când evaluează dacă o valoare mobiliară transferabilă, menționată la articolul 4 alineatul (1) punctul 18 litera (c) din directiva respectivă, poate fi tranzacționată în mod echitabil, ordonat și eficient, piața reglementată ține seama, în funcție de natura valorii mobiliare admise, de respectarea următoarelor criterii: (a) clauzele valorii mobiliare sunt clare, lipsite de echivoc și permit corelarea prețului valorii mobiliare cu prețul sau o altă măsură valorică a activului
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
menționate la alineatul (1) nu constituie o condiție prealabilă necesară pentru admiterea unităților unui organism de plasament colectiv la tranzacționare pe o piață reglementată. (3) Atunci când evaluează dacă unitățile unui organism deschis de plasament colectiv pot fi tranzacționate în mod echitabil, ordonat și eficient, în conformitate cu articolul 40 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE, piața reglementată ține seama de următoarele aspecte: (a) distribuirea unităților respective în rândul publicului; (b) dacă există mecanisme adecvate de formare de piață sau dacă firma de
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
răscumpărare a unităților; (c) dacă investitorii sunt informați cu un grad suficient de transparență cu privire la valoarea unităților, prin publicarea periodică a valorii activului net. (4) Atunci când evaluează dacă unitățile unui organism închis de plasament colectiv pot fi tranzacționate în mod echitabil, ordonat și eficient, în conformitate cu articolul 40 alineatul (1) din Directiva 2004/39/CE, piața reglementată ține seama de următoarele aspecte: (a) distribuirea unităților respective în rândul publicului; (b) dacă investitorii sunt informați cu un grad suficient de transparență cu privire la valoarea
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
și, prin urmare, este necesar să se definească o metodologie care să garanteze excluderea veniturilor respective din finanțarea publică. (59) Ar trebui să se specifice datele inițiale și finale de eligibilitate a cheltuielilor, astfel încât să existe o normă uniformă și echitabilă aplicabilă folosirii fondurilor în întreaga Comunitate; pentru a se facilita execuția programelor operaționale, ar trebui să se stabilească faptul că data începând cu care cheltuielile devin eligibile poate fi o dată anterioară datei de 1 ianuarie 2007, în cazul în care
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
supleantul său participă la deliberări cu drepturi depline. (3) Membrii și supleanții sunt numiți de către Consiliu, la propunerea Comisiei, pe o perioadă de trei ani. Mandatul lor se poate reînnoi. Consiliul se străduiește să asigure, în alcătuirea comitetului, o reprezentare echitabilă a diferitelor categorii în cauză. BEI și FEI pot să desemneze, pentru punctele de pe ordinea de zi care le privesc, un reprezentant care nu ia parte la vot. (4) Comitetul: (a) emite avizul privind normele de aplicare a prezentului regulament
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de profit a fost stabilită pe baza informațiilor disponibile provenite de la importatorii independenți care au cooperat la anchetă. 1.3. Comparație (54) Valoarea normală și prețul de export au fost comparate la nivel franco fabrică. (55) În sensul unei comparații echitabile, s-a ținut corespunzător seama, sub formă de ajustări, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea acestora, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. Tuturor producătorilor-exportatori care au făcut obiectul anchetei li s-au acordat ajustări, în cazul
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de plătit pe piața internă din Malaezia pentru vânzările de tipuri de produs în cauză considerate a fi fost realizate în cadrul operațiunilor comerciale normale, aplicând metoda explicată anterior. După caz, prețurile respective au fost ajustate pentru a asigura o comparație echitabilă cu tipurile de produs exportate în Comunitate de producătorul chinez în cauză. (126) În consecință, valoarea normală a fost stabilită calculându-se prețul de vânzare mediu ponderat practicat pe piața internă în cadrul operațiunilor comerciale normale, către clienți independenți, de către producătorii
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
acesteia fiind insuficiente pentru a satisface totalitatea cererii comunitare. În acest sens, trebuie subliniat că, în ceea ce privește oferta de saci și pungi, instituirea de măsuri antidumping nu va determina încetarea importurilor originare din țările în cauză, ci doar va recrea condiții echitabile de concurență pe piață. Importurile de saci și pungi vor continua să asigure parțial aprovizionarea pieței comunitare. De altfel, industria comunitară dispune de suficiente capacități de producție pentru a face față oricărei creșteri a cererii. În orice caz, va exista
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
și ca mai mulți operatori să își înceteze activitatea. În afară de aceasta, importatorii și comercianții cu amănuntul nu vor fi afectați în mod semnificativ de această măsură, deoarece cumpărarea de saci și pungi va fi întotdeauna posibilă pe piață la prețuri echitabile, în special pentru produsele importate din alte țări terțe. (223) Având în vedere cele menționate anterior, se conchide că nu există nici un motiv imperios pentru a nu institui drepturi antidumping la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]