16,792 matches
-
este printre primele cele 5 țări cu cea mai numeroasă diasporă elenă din lume. Din Elveția se mai adaugă un număr de 90.000 de descendenți. Coloniștii francezi sunt estimați la 720.000 descendenții. Alte grupuri etnice europene sunt de proveniență italiană 600.000 și croată. Croații în Chile sunt estimați la un număr de 380.000 locuitori. Pot fi găsite și alte grupuri etnice descendente din Europa, dar în număr mai mic. Comunitatea palestiniană din Chile constituie cel mai numeros
Chile () [Corola-website/Science/298085_a_299414]
-
pe fiecare elitră”, cunoscută și sub numele de „târtăriță” sau „repede” ("Cicindela campestris"). În „Dicționarul etimologic al limbii române”, Al. Ciorănescu propune ca etimon, cu rezerve, cuvântul sârb „drugobrat” ce se traduce prin „cumnat”. Alte teorii expuse de Lutic consideră proveniența numelui de la cuvintele din slava veche „dragu” și „biti”, care s-ar traduce prin „a fi drag” sau de la cuvintele dacice „trago” - țap și „pede” - picioare, acestea transformându-se, în timp, în drago, respectiv bete: „În paranteză fie spus, credem
Dragobete () [Corola-website/Science/298169_a_299498]
-
1989: Finanțarea activității SRTV este reglementată prin lege. Conform legii nr. 41/1994, republicată în 1999, activitatea financiară a Societății Române de Televiziune se desfășoară pe baza bugetelor proprii. Utilizarea fondurilor SRTV este supusă controlului organelor abilitate prin lege, potrivit provenienței fondurilor respective. Resursele financiare ale SRTV provin din: Fondurile de la buget se aprobă prin legea bugetară anuală și sunt destinate pentru: Celelalte cheltuieli se acoperă din taxa tv și alte veniturile proprii. Din veniturile provenite din alte surse, CA al
Societatea Română de Televiziune () [Corola-website/Science/298194_a_299523]
-
cultive vița de vie, a potrivit textul poeziei lui Imber pe o melodie populară pe care o cunoștea sau din copilărie, sau de la "Hachshara" pe care a făcut-o ca pregătire pentru emigrarea sa în Palestina. Melodia aleasă era de proveniență românească și circula în mai multe regiuni din România, pe texte diferite. Primul este Cântecul de Mai, cules în Transilvania și publicat de compozitorul- muzicologul Timotei Popovici și se potrivește și cu spiritul optimist al imnului: Alte cântece românești cu
Hatikva () [Corola-website/Science/298208_a_299537]
-
crede că l-a creat ca să demonstreze antagonismul față de Gheorghi Plehanov, care folosea pseudonimul Volghin, după râul Volga; Lenin a ales râul Lena care este mai lung și care curge în direcția opusă. În orice caz, sunt multe teorii despre proveniența pseudonimului său, iar Lenin nu a explicat niciodată alegerea sa. Uneori, în Occident, este în mod eronat numit „Nikolai Lenin”, deși niciodată nu a purtat acest nume în Rusia. Lenin s-a născut în Simbirsk, Rusia. Tatăl său, Ilia Nicolaevici
Vladimir Ilici Lenin () [Corola-website/Science/298197_a_299526]
-
în Simbirsk, Rusia. Tatăl său, Ilia Nicolaevici Ulianov (1831 - 1886), a fost funcționar civil superior în domeniul educației, care a militat pentru democrație și educație liberă universală în Rusia; mama sa , Maria Alexandrovna Ulianovna (1835 - 1916), avusese numele premarital "Blank". Proveniența etnică și religioasă a lui Lenin era foarte variată: avea ascendență calmîcă prin bunicii paterni, germană, prin bunica maternă, care era luterană, precum și evreiască prin bunicul matern (care s-a convertit la creștinism). Vladimir Ilici Ulianov (Lenin) a fost botezat
Vladimir Ilici Lenin () [Corola-website/Science/298197_a_299526]
-
Dorin Cioabă, fiul regelui autoproclamat al romilor Florin Cioabă, a propus în 2009 să se utilizeze numele de "indirom" în loc de "rom", pentru a evita acuzațiile românilor conform cărora romii se folosesc de numele României și pentru a face mai evidentă proveniența hindusă a romilor; această propunere nu a fost însă aprobată. În ediția din 2012 a DEX-ului, au fost schimbate definițiile considerate ofensatoare ale unor cuvinte precum „rom”, „jidan” sau „țigan”. Modificările au fost realizate ca urmare a unei recomandări
Romi () [Corola-website/Science/297476_a_298805]
-
variante de practicare : turismul de distanță mică, turismul de distanță mare și turismul de distanță foarte mare. De asemenea are un caracter de masă și o eficiență economică rezultată din servicii. Durata - călătoriei sau sejurului are trei forme de turism: Proveniența turiștilor - se individualizează două forme de turism: intern și internațional. Turismul internațional presupune o infrastructura si servicii de înalta calitate, fiind foarte sensibil la propaganda turistică și stabilitatea politică generală. Numărul practicanților - există turismul individual și turismul de grup. Gradul
Turism () [Corola-website/Science/297475_a_298804]
-
galbene. Este binecunoscut rolul lor în scăderea nivelului de colesterol, dar și în încetinirea ratei de absorbție a glucozei [46]. Rația de fibre alimentare recomandată este de 28 grame /zi [45]. Lipidele acoperă 25-30 % din totalul caloric zilnic, calitatea și proveniența acestora având efecte asupra dezvoltării fetale [45]. Arderea unui gram de lipide furnizează 9 kcal. În funcție de conținutul în diferitele tipuri de acizi grași, lipidele se împart în mod egal, astfel: 1/3 lipide saturate, 1/3 lipide mononesaturate și 1
Diabetul zaharat gestațional - ghid clinic [Corola-website/Science/91986_a_92481]
-
de mii de locuitori, fiind un important centru industrial. Având o istorie de 650 de ani și un centru istoric conservat, orașul deține un important rol cultural în județ. Emblema orașului este podul peste râul Olt. Există păreri împărțite cu privire la proveniența numelui orașului. O primă variantă sugerează că numele Slatina este de origine slavă, derivând din cuvintele „slam” (pământ) și „tina” (sărat); astfel numele s-ar traduce prin „pământ sărat”, „sărătură”, „apă sărată”, care se referă la apa râului Olt. Această
Slatina, România () [Corola-website/Science/296713_a_298042]
-
de film din India. Pseudonimul ales de cântăreață este un joc de cuvinte, semnificând în limba hindi fie „cântul spiritului etern”, fie „cântecul tulpinii de lotus”; muzicologul George Sbârcea l-a tradus drept „"cântec pentru cei luminați"”. Întrebând-o de proveniența numelui ei, muzicianul Romeo Vanica (membru în anii 1960 al formației rock Mondial) a primit un răspuns glumeț: „"Există Harghita, există Marghita, m-am gândit să existe și Narghita."” Primul disc Electrecord al Naarghitei a fost bine primit de public
Naarghita () [Corola-website/Science/317043_a_318372]
-
Materialul, intitulat "Wordshaker", a fost lansat în cursul lunii octombrie a anului 2009, fiind precedat de promovarea cântecului. Discul a debutat pe poziția secundă în ierarhia britanică, devenind cel de-al cincilea șlagăr de top 10 al formației. Materialul de proveniență a obținut locul 9 în clasamentul UK Albums Chart, câștigând astfel aceeași poziționare că și predecesorul său, "Chasing Lights". Albumul a înregistrat un parcurs slab în următoarele săptămâni, în ciuda debutului promițător. La scurt timp a fost anunțată promovarea cântecului „Ego
The Saturdays () [Corola-website/Science/317071_a_318400]
-
standard, cât și pe ediția specială a colecției de cântece. Pentru a crește popularitatea piesei, Beyoncé a realizat un remix în colaborare cu interpreta de origine americană Lady GaGa. Acesta a fost inclus pe o variantă reeditată a albumului de proveniență, "I Am... Sasha Fierce". „Video Phone” este doar una dintre cele două înregistrări la care solistele au colaborat, Knowles făcându-și apariția și pe compoziția „Telephone”, șlagărul lui Lady GaGa inclus pe materialul "The Fame Monster". „Video Phone” este un
Video Phone () [Corola-website/Science/317208_a_318537]
-
a adus lui Knowles un total de cinci nominalizări, în timp ce menționările lui Lady GaGa s-au ridicat la optsprezece (pentru „Bad Romance” și „Telephone”). „Video Phone” și-a făcut apariția în clasamentele americane la scurt timp după lansarea albumului de proveniență, "I Am... Sasha Fierce", însă a înregistrat un salt important doar la aproximativ un an de zile de la debut, ocupând locul 66 în Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs. Până în momentul de față a atins treapta cu numărul 37, devenind
Video Phone () [Corola-website/Science/317208_a_318537]
-
șlagărului „Sweet Dreams”, aflat pe același material. Cântecul a fost înglobat pe cel de-al doilea disc al albumului, el fiind disponibil atât pe ediția standard, cât și pe cea specială, ambele lansate în 2008. Pentru a promova materialul de proveniență, Knowles a dorit să filmeze un videoclip pentru această înregistrare, precum și pentru toate celelalte incluse pe "I Am... Sasha Fierce", însă acest lucru nu s-a materializat. Compoziția a fost utilizată pentru diverse reclame difuzate în Olanda, lucru ce a
Radio (cântec de Beyoncé) () [Corola-website/Science/317209_a_318538]
-
însă se va forma contra lui o opoziție puternică, grupată în jurul împărătesei mame, Anna de Savoia și al patriarhului Ioan Kalekas. Cel mai periculos adversar al lui Ioan Cantacuzino era vechiul său partizan, ducele flotei Alexios Apokaukos, un om de proveniență joasă, care însă ajunsese la o poziție înaltă, datorită capacităților sale remarcabile și care se distinsese în timpul ultimului război civil în partida lui Andronic al III-lea adunând bogății și onoruri datorită lui Cantacuzino. Cândva, Alexios îi propusese lui Ioan
Ioan al VI-lea Cantacuzino () [Corola-website/Science/317503_a_318832]
-
haremul imperial aveau reputația de a fi cele mai frumoase femei din imperiul otoman. Se obișnuia că fetele cu frumusețe deosebită să fie trimise la curtea sultanului, oferite că daruri, din partea guvernatorilor provinciilor aservite. Numeroase femei din harem erau de proveniență georgiana, abhază și circasiană. Ele erau de obicei cumpărate din târgurile de scalvi , după ce fuseseră rapițe sau chiar v’ndute de proprii părinți. Multe familii georginene și circasiene își încurajau fiicele să dewvina concubine prin intermediul sclaviei , promitandu-le o viață
Harem () [Corola-website/Science/317656_a_318985]
-
Kudelka, care a lucrat anterior cu artiști precum Justin Timberlake. Materialul promoțional este similar cu cel al înregistrării „Beat Again”, axându-se în principal pe prezentarea unor momente dansante, acompaniate de efecte speciale. La scurt timp după lansarea albumului de proveniență, „One Shot” a intrat în ierarhiile compilate de iTunes. Dintre toate cântecele de pe material, acesta a fost singura înregistrare ce nu a beneficiat de promovare și a obținut clasări de top 100 în UK Singles Chart. În clasamentul cu data
One Shot (cântec de JLS) () [Corola-website/Science/317820_a_319149]
-
comunității româno-americane pentru conservarea sau construirea lăcașurilor de cult ortodox pe teritoriul Americii. A primit premii naționale și internaționale. Lia Marcela Lungu, fiica lui Nicolae Lungu și a Dorinei, și-a petrecut copilăria în Banat, la Domașnea, Caraș-Severin zona de proveniență a tatălui său. În “Interviu neconvențional cu Lia Lungu” din 2009, mediat de jurnalistul australian George Rocă, vorbete despre lumea mirifica a satului bănățean. Studiile liceale și tehnice le-a făcut după cum urmează: Liceul 2 Pedagogic din Caransebeș, Școala de
Lia Lungu () [Corola-website/Science/317994_a_319323]
-
30 de metri adâncime („10 feet”), în epava unui vas comercial scufundat în prima jumătate a secolului al VI-lea, în timp ce sosea în port, probabil în timpul unei furtuni. Se presupune că lingourile erau destinate să ajungă în orașul Gela, însă proveniența lor este încă nesigură, poate din Grecia sau din Asia Mică. Lingourile au fost analizate prin spectrometrie de fluorescență X de către Dario Panetta, și s-au dovedit a fi compuse dintr-un aliaj făcut din 75 până la 80% de cupru
Oricalc () [Corola-website/Science/318029_a_319358]
-
și la începutul secolului al XX-lea centrul atenției se îndrepta spre rădăcinile germanice ale Angliei, mai târziu au fost scose în evidență calitățile literare ale lucrărilor, iar mai recent, accentul este pus pe paleografie. Cercetătorii discută teme ca datare, proveniență, autor și legătura dintre literatura anglo-saxonă și celelalte literaturi din Europa Evului Mediu. Un mare număr de manuscrise anglo-saxone sunt din secolul al VII-lea, dar majoritatea sunt din ultimii 300 de ani, din secolul al IX-lea până în secolul
Literatura anglo-saxonă () [Corola-website/Science/318148_a_319477]
-
din domeniile:muzică,jurnalism,radio și televiziune. Nume din Juriu făcute publice: Note: Selecția s-a desfășurat sub prezența notarului Sabina Mihai. Jurii regionale vor fi introduse anul acesta. Câte un juriu va acorda notele interpreților favoriți, în numele regiunii de proveniență Regiuni: Datorită concedierii Alinei Sorescu din ianuarie 2010, TVR a trebuit să găsească alt prezentator care să o înlocuiască. În luna februarie TVR a venit cu inițiativa unui cuplu de prezentatori. Aceștia sunt interpretul Horia Brenciu și Valentina Pelinel. De
Selecția Națională 2010 () [Corola-website/Science/318179_a_319508]
-
locul 6 în Regatul Unit și staționând în top 10 timp de patru săptămâni consecutive. Piesa s-a vândut în peste 600.000 de unități la nivel mondial. Acest lucru a determinat anunțarea unei date de lansare pentru materialul de proveniență al șlagărului. Întrucât Shontelle înregistrase cântecul „Stuck with Each Other” (o colaborare cu Akon) ce a fost inclus pe coloana sonoră a filmului "Confessions of a Shopaholic", s-a decis lansarea acestei piese alături de o versiune reeditată a albumului. Ultimul
Shontelligence () [Corola-website/Science/318202_a_319531]
-
locul 6 în Regatul Unit și staționând în top 10 timp de patru săptămâni consecutive. Piesa s-a vândut în peste 600.000 de unități la nivel mondial. Acest lucru a determinat anunțarea unei date de lansare pentru materialul de proveniență al șlagărului. Întrucât Shontelle înregistrase cântecul „Stuck with Each Other” (o colaborare cu Akon) ce a fost inclus pe coloana sonoră a filmului "Confessions of a Shopaholic", s-a decis lansarea acestei piese alături de o versiune reeditată a albumului. „Stuck
Shontelle () [Corola-website/Science/318200_a_319529]
-
un maxim atins de Shontelle — și treapta cu numărul cinci în Danemarca. De asemenea, „Impossible”, ce a fost aclamat de critica de specialitate, a devneit cel de-al doilea șlagăr de top 10 al artistei în Regatul Unit. Albumul de proveniență, "No Gravity", se dorea a fi lansat în luna aprilie a anului 2010, însă a fost decalat și promovat doar în septembrie. Al doilea extras pe single, „Perfect Nightmare”, a fost compus de Rodney „Darkchild” Jerkins și a fost trimis
Shontelle () [Corola-website/Science/318200_a_319529]