16,805 matches
-
respinse. (62) Ca răspuns la comentariile mai multor părți, se precizează că, acolo unde este necesar, prețurile tipurilor de produs similar vândute pe piața internă din Turcia, utilizate pentru determinarea valorii normale, au fost ajustate pentru a asigura o comparație echitabilă cu tipurile de produse exportate în Comunitate de către producătorii chinezi în cauză, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. Aceste ajustări au fost bazate pe o estimare rezonabilă a valorii comerciale a diferențelor. Pentru două societăți
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
ei afectați, deoarece drepturile ar duce la scăderea producției de textile în China. (90) Cu toate acestea, în conformitate cu considerentul 128 din regulamentul provizoriu, este probabil ca importurile provenite din RPC să continue să fie admise pe piață, dar la prețuri echitabile și că se vor menține alte surse de aprovizionare care nu fac obiectul unui dumping, deoarece peste 30 % din consumul comunitar este asigurat de către importurile provenite din țări terțe altele decât RPC. În plus, dat fiind că unui număr important
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
menționați la considerentul 43 nu au fost luate în considerare pentru stabilirea prețului de export, în acest sens fiind utilizate doar prețurile de export ale producătorului ale cărui date au fost considerate fiabile. 4. Comparare (87) În scopul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut cont în mod corespunzător, sub forma unor ajustări, de diferențele care afectează comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. Pe această bază, au fost efectuate ajustări
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
biciclete, ea ar putea beneficia pe deplin de acestea, în special în ceea ce privește volumele și prețul de vânzare, în lipsa presiunii exercitate de importurile care fac obiectul unui dumping. Industria comunitară de biciclete a dovedit că este viabilă și competitivă în condiții echitabile de piață. Prin urmare, ar trebui restabilite condițiile de concurență efectivă pe piața comunitară. (181) În absența unor măsuri asupra importurilor din RPC și din Vietnam, noi denaturări ale schimburilor comerciale ar bloca în mod inevitabil procesul de redresare a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de cooperare a importatorilor, a fost imposibil să se evalueze pe deplin posibilele efecte ale instituirii sau neinstituirii măsurilor. De asemenea, ar trebui amintit că măsurile antidumping nu au ca obiectiv să împiedice importurile, ci să restabilească condițiile de concurență echitabilă și să asigure că importurile nu sunt efectuate la prețuri prejudiciabile de dumping. În măsura în care importurile la preț just vor fi încă admise pe piața comunitară și importurile din țări terțe vor continua, de asemenea, este posibil ca activitatea tradițională a
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
în care numărul de candidaturi nu depășește numărul de locuri care urmează a fi atribuite, candidații pot fi aleși prin aclamare. (2) În cazul alegerii Președintelui, vicepreședinților și chestorilor, trebuie să se țină seama în mod global de o reprezentare echitabilă a statelor membre și a tendințelor politice. Articolul 13 Alegerea Președintelui - Discursul inaugural (1) Se procedează mai întâi la alegerea Președintelui. Înainte de fiecare tur de scrutin, candidaturile trebuie prezentate președintelui de vârstă, care le aduce la cunoștința Parlamentului. În cazul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
în care un membru trece la un alt grup politic, acesta își păstrează pentru restul mandatului de doi ani și jumătate locurile ocupate în cadrul comisiilor parlamentare. Cu toate acestea, în cazul în care schimbarea grupului de către un membru perturbă reprezentarea echitabilă a diferitelor tendințe politice în cadrul unei comisii, Conferința președinților trebuie, în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (1) a doua teză, să prezinte noi propuneri cu privire la componența comisiei, sub rezerva garantării drepturilor individuale ale membrului în cauză. (2) Se admit amendamente la
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Parlamentului nou ales pentru întreaga durată a legislaturii. (2) Alegerea membrilor delegațiilor are loc după prezentarea candidaților în fața Conferinței președinților de către grupurile politice și membrii neafiliați. Conferința președinților prezintă Parlamentului propuneri care țin seama, în măsura posibilului, de o reprezentare echitabilă a statelor membre și a tendințelor politice. Se aplică articolul 177 alineatele (2), (3), (5) și (6). (3) Birourile delegațiilor se constituie în aplicarea procedurii stabilite pentru comisiile permanente, în conformitate cu articolul 182. (4) Competențele generale ale diferitelor delegații sunt definite
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Parlamentul ia legătura cu Președintele desemnat al Comisiei în timp util, înainte de demararea procedurilor privind aprobarea noii Comisii. Parlamentul ține seama de observațiile formulate de președintele desemnat. Procedurile sunt concepute astfel încât întreaga Comisie desemnată să fie evaluată în mod deschis, echitabil și coerent. Membrii Comisiei desemnate garantează divulgarea, fără rezerve, a tuturor informațiilor pertinente, în conformitate cu obligația de independență enunțată la articolul 213 din Tratatul de instituire a Comunității Europene. III. Dialogul constructiv și circulația informațiilor i) Dispoziții generale 8. Comisia informează
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
privind utilizarea registrelor publice de documente. (3) În cazul unei cereri privind un document foarte lung sau un număr foarte mare de documente, instituția în cauză poate încerca să se pună de acord cu solicitantul asupra unei înțelegeri amiabile și echitabile. (4) Instituțiile oferă asistență și informează cetățenii cu privire la modalitățile de depunere a cererilor de acces la documente. Articolul 7 Tratarea cererilor inițiale (1) Cererile de acces la documente se tratează cu promptitudine. Solicitantului i se trimite o confirmare de primire
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
se ține seama de toate costurile suportate, între import și revânzare, de către importatorii în legătură, în special de costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale, precum și de o marjă de profit rezonabilă. Comparație (35) În scopul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export la nivelul franco fabrică și în același etapă a procesului comercial, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub formă de ajustări, de diferențele reclamate și demonstrate că afectează prețurile și comparabilitatea acestora
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
abordare metodologică a fost urmată pentru calcularea subcotării de prețuri, menționată mai jos la considerentele 78-83. (46) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate la nivelul franco fabrică și în aceeași etapă a procesului comercial. Pentru o comparație echitabilă, s-au luat în considerare, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază, diferențe despre care s-a susținut și demonstrat că afectau prețurile și comparabilitatea acestora. Pe această bază, s-au acordat ajustări pentru a se lua în
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
suportate de către importatorii în legătură între import și revânzare, în special costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale, precum și o marjă de profit rezonabilă, în conformitate cu articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază. Comparație (56) Pentru o comparație echitabilă între valoarea normală și prețul de export la nivelul franco fabrică și în aceeași etapă a procesului comercial, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub formă de ajustări, de diferențele reclamate și demonstrate că afectează prețurile și comparabilitatea acestora
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
scop și în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază, s-a luat în considerare impactul probabil al instituirii de măsuri asupra tuturor părților la anchetă. 1. Interesul industriei comunitare (150) Analiza prejudiciului a demonstrat că, în condiții comerciale echitabile, industria comunitară este viabilă și rentabilă și că a efectuat, de asemenea, investiții pentru a se menține concurențială. Acesta a fost cazul în 2001 și 2002, atunci când industria comunitară a beneficiat și de măsurile antidumping aplicate asupra importurilor de tole
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
153) Prin urmare, este important ca prețurile să fie menținute la un nivel care să elimine dumpingul sau, cel puțin, la un nivel neprejudiciabil pentru a permite tuturor producătorilor să opereze pe piața Comunității în condiții de concurență normale și echitabile. Industria comunitară va fi astfel în măsură să revină la un volum satisfăcător de vânzări profitabile. În lipsa măsurilor, nu se poate exclude închiderea altor uzine. (154) În concluzie, instituirea de măsuri antidumping ar trebui să permită industriei comunitare să se
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
-se în considerare primul argument avansat de către utilizatori, potrivit căruia aceștia ar deveni în totalitate dependenți de industria comunitară, trebuie reamintit că obiectivul drepturilor antidumping nu este să închidă piața Comunității tuturor importurilor, ci să restabilească o situație de concurență echitabilă care să elimine efectele dumpingului prejudiciabil. Așadar, nu este de așteptat ca importurile provenite din țările în cauză să înceteze, ci ca ele să continue la prețuri care nu fac obiectul unui dumping sau care nu sunt prejudiciabile. (164) Acesta
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
orice caz, în cazul în care măsurile antidumping sunt instituite. În plus, capacitățile de producție ale industriei comunitare sunt superioare consumului comunitar total pe parcursul perioadei de anchetă. De altfel, în cazul în care prețurile în Comunitate revin la un nivel echitabil, industria comunitară va reorienta vânzările sale către piața Comunității și va reduce vânzările la export. (175) Anumite părți interesate au insistat că închiderea uzinei italiene va reduce capacitățile de producție globale ale industriei comunitare a produsului în cauză, ceea ce ar
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
net superioare cererii comunitare pe parcursul perioadei de anchetă și că ceilalți producători prevăd investiții în propriile capacități de producție pentru a continua să asigure o aprovizionare suficientă pe piața Comunității. Restabilirea condițiilor de concurență și a unui nivel de prețuri echitabile pe piața Comunității, care ar garanta un randament satisfăcător al industriei comunitare ar favoriza, desigur, aceste investiții și o reorientare a vânzărilor către piața Comunității. (177) În sfârșit, trebuie notat că cea mai mare parte a argumentelor sus-menționate au fost
32005R1371-ro () [Corola-website/Law/294320_a_295649]
-
în aplicare a prezentului regulament în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competentelor de executare conferite Comisiei4. (23) Având în vedere obiectivul prezentului regulament, și anume stabilirea de norme echitabile pentru condițiile de acces la rețelele de transport al gazelor naturale, nu poate fi realizat suficient de statele membre și poate, prin urmare, date fiind importanța și efectele acțiunii, să fie realizat mai bine la nivelul Comunității, Comunitatea poate adopta
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
de rețele de transport divulgă întotdeauna informațiile necesare în temeiul prezentului regulament într-un mod logic, clar, cuantificabil, ușor accesibil și nediscriminatoriu. Articolul 7 Norme de echilibrare și taxe de dezechilibru (1) Normele de echilibrare sunt concepute într-un mod echitabil, nediscriminatoriu și transparent și se bazează pe criterii obiective. Normele de echilibrare reflectă nevoile reale ale sistemului, luând în considerare resursele de care dispune operatorul de rețele de transport. (2) În cazul sistemelor de echilibrare care nu se bazează pe
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
Comunitate; întrucât trebuie totuși să se asigure secretul statistic în legătură cu aceste informații pentru a asigura persoanele interesate că ele nu vor fi folosite în alte scopuri și a putea obține astfel informații obiective; întrucât pentru asigurarea unui nivel de viață echitabil al populației agricole și pentru stabilizarea piețelor și asigurarea prețurilor rezonabile la livrările către consumatori, trebuie să se promoveze concentrarea ofertei și adaptarea în comun, de către agricultori, a producției agricole la cerințele pieței; întrucât în acest scop, prezența unei grupări
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
raport prezintă în primul rând evoluția prețurilor, a plantațiilor, a producției și a necesităților. Articolul 12 1. Se instituie un regim de ajutor pentru hameiul produs în Comunitate. 2. Se poate acorda un ajutor producătorilor, în scopul realizării unui venit echitabil. 3. Valoarea acestui ajutor la hectar, care va fi diferențiată în funcție de soiuri, este fixată luând în considerare: a) venitul mediu realizat comparativ cu veniturile medii realizate pentru recoltele precedente, b) situația și tendința previzibilă a pieței în Comunitate, c) evoluția
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
de mătase are importanță pentru economia anumitor regiuni din Comunitate; întrucât această activitate este o sursă de venit suplimentar pentru fermierii din aceste regiuni; întrucât, în consecință, este necesar să se adopte măsuri care să contribuie la asigurarea unui venit echitabil pentru crescătorii de viermi de mătase; întrucât, în acest scop, este necesar să se adopte măsuri pentru a facilita adaptarea ofertei la cerințele pieței și trebuie acordat un ajutor pentru creșterea viermilor de mătase care să înlocuiască toate ajutoarele naționale
jrc165as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85300_a_86087]
-
forme în funcție de produsele respective; întrucât situația particulară a pieței anumitor semințe este caracterizată prin necesitatea de a păstra prețuri competitive cu prețurile internaționale pentru aceste produse; întrucât se impune luarea unor măsuri adecvate pentru stabilizarea pieței și asigurarea unui venit echitabil pentru producătorii respectivi; întrucât, în acest scop, se impune prevederea posibilității de a acorda un ajutor pentru producția anumitor semințe; întrucât, luându-se în considerare caracteristicile producției, se consideră necesar să se prevadă un sistem care să stabilească o rată
jrc141as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85276_a_86063]
-
fiecărui an și se încheie în data de 30 iunie a anului următor. Articolul 3 1. Dacă situația pieței comunitare a unui produs sau a mai multor produse menționate în anexă și evoluția sa previzibilă nu permit asigurarea unui venit echitabil pentru producători, se poate acorda un ajutor pentru producția de semințe de bază sau semințe certificate. Acest ajutor, a cărui valoare este uniformă pentru fiecare specie sau grup de varietăți din întreaga Comunitate, se stabilește în fiecare an înainte de 1
jrc141as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85276_a_86063]