16,847 matches
-
Moga. 8. Cel mai bun artist pop-rock: Bere Gratis; Direcția 5; Proconsul; Voltaj; Vunk. 9. Omul cu chitară: Adrian Sărmășan; Alină Manole; Mircea Vintilă. 10. Cea mai bună interpreta: Delia; Elenă Gheorghe; Loredana; Paula Seling; Nico. 11. Cel mai bun interpret: Bodo; Călin Goia; Criști Enache; Horia Brenciu; What's Up. 12. Cel mai bun duet: „Așa e dragostea" - Andra & Liviu Teodorescu; „Ceva se întâmplă cu noi" - Alexandra Ușurelu ft. Mircea Vintilă; „Forever love" - Direcția 5 ft. Lidia Buble; „Noapte caldă
Adrian Sărmășan, interviu. Artistul, nominalizat la Premiile Radio România by Anca Murgoci () [Corola-website/Journalistic/102227_a_103519]
-
al Fundatiei Culturale “Georgeta și Mircea Cancicov” ( 2003) - Colaborator la ziarele Deșteptarea,Ziarul de Bacău, Ziua, Monitorul de Bacău, ZIARUL, la revistele Ateneu, Viața Băcăuană, VATRA, Vitraliu și Tribuna (Cluj) - Inspector Relații Publice la Centrul Român pentru Administrarea Drepturilor Artiștilor Interpreți - București (2003 -prezent) - Editor știri la Televiziunea Național TV - N24 - București (2006-2007) - Editor coordonator al revistei InfoCREDIDAM a centrului Român pentru Administrarea drepturilor Artiștilor Interpreți (2004 - prezent) - Consilier de imagine al Ordinului Arhitecților din România - filiala Bacău-Neamț - Editor coordonator al
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
VATRA, Vitraliu și Tribuna (Cluj) - Inspector Relații Publice la Centrul Român pentru Administrarea Drepturilor Artiștilor Interpreți - București (2003 -prezent) - Editor știri la Televiziunea Național TV - N24 - București (2006-2007) - Editor coordonator al revistei InfoCREDIDAM a centrului Român pentru Administrarea drepturilor Artiștilor Interpreți (2004 - prezent) - Consilier de imagine al Ordinului Arhitecților din România - filiala Bacău-Neamț - Editor coordonator al revistei VITRALIU a Centrului Internațional de Cultură și Arte “George Apostu” - Bacău (2011 - prezent) - Participant activ la Revoluția din decembrie 1989, membru al Consiliului Județean
Val Mănescu () [Corola-website/Science/337550_a_338879]
-
este fața lui Dumnezeu . Se revelează pe El însuși în Cel iubit . Pentru cel care iubește , este o obligație sa o iubească. În concluzie , în timp ce încercăm să discutăm despre unele calități ale artistului în caligrafie într-o abordare ca de interpret, mă refer și la aceia care își dedică viața pentru a atinge perfecțiunea umana ,cei care își asumă riscul de a plăti prețul pentru această cauză și care caută să se întrebe despre propriile lor dorințe. Omul se poate scufunda
Caligrafia otomană () [Corola-website/Science/337570_a_338899]
-
fost, în general, acceptabile în Mauritania. participarea Ei în Cartagina eveniment a dus la apariția ulterioară pe Arab canale prin satelit, oferindu-i o mai mare expunere. Malouma a devenit cunoscut la nivel național și a fost o căutat după interpret până în 1991 cântec despre libertatea de exprimare. După ce a fost cenzurat pentru a scrie cantece promovarea drepturilor femeilor și provocatoare apartheid, a fost interzis de la care apar la televiziune și radio, care deține concerte, și a fost refuzat chiar o
Malouma () [Corola-website/Science/337638_a_338967]
-
de l 'année" (artistul anului), dar a fost poreclit "Diva des Sables" (Diva de Nisipuri). succesul Ei a continuat în luna octombrie a aceluiași an, la World Music Expo în Sevilla, Spania, unde a fost selectat de juriu drept un interpret prezentate. Una dintre cele mai importante din Angoulême Festival des Musiques Métisses fost ei nostalgic prestarea de "Mreïmida". Piesa s-a dovedit la fel de popular în Mauritania, în 2004 Nouakchott Festivalul Nomad Music. Ea a fost în cele din urmă permisiunea
Malouma () [Corola-website/Science/337638_a_338967]
-
primind aprecieri pentru echilibrul de instrumentale și vocal, compoziția, și ei două vocalisti. Ei 2013 de performanță la Lume de Muzică, Artă și Dans Festival (WOMAD), a avut loc în Wiltshire, Anglia, a inclus un "Gust Lume", eveniment unde artiștii interpreți sau executanți nu doar a cântat, dar a pregătit un fel de mâncare din țara lor. Malouma e miel umplut clatite au fost un punct culminant al festivalului prezintă o față și de întâlnire personală cu muzicianul pentru public. O
Malouma () [Corola-website/Science/337638_a_338967]
-
distra colegii de clasă interpretând hiturile din acea perioadă, îndeosebi cele ale lui Jerry Lee Lewis, Elvis Presley și Fats Domino. Unul dintre colegii și prietenii lui de la "Philadelphia High School" a fost Fabiano Forte, care va deveni un popular interpret al anilor 1950 și începutul anilor 1960 ca . și-a început cariera de cântăreț înregistrând un single pentru , gazda și prezentatorului show-ului televizat . În show, el interpreta rolul unui profesor care avea o clasă de muzicieni indisciplinați. Checker îi
Chubby Checker () [Corola-website/Science/336046_a_337375]
-
neorenascentistă, cu un excelent auditorium, situată pe malul râului Vltava. La aceasta se adaugă Casa Municipală din Praga (Obecní dům), care are o sală cu o capacitate mai mare. Primăvara de la Praga pune un accent mai mare pe sprijinirea tinerilor interpreți. Concursul Internațional de Muzică „Primăvara de la Praga” a fost înființat la doar un an după festivalul în sine și este organizat în fiecare an cu diferite secțiuni instrumentale. Lista câștigătorilor competiției îi include pe Mstislav Rostropovich, Saša Večtomov, Natalia Gutman
Festivalul Internațional de Muzică Primăvara de la Praga () [Corola-website/Science/336173_a_337502]
-
1988). În 1981, a înregistrat primul ei album, "Small Voice", care a fost certificat cu aur în Filipine. În 1985, ea și fratele ei au luat parte la cea de-a opta ediție a Festivalului Metro Manila Popular Festival că interpreți pentru cântecul de intrare intitulat "Musika, Lata, Sipol la La La La", care a fost compus de Tess Concepcion. În anii 1980, Lea Salonga a avut mai multe proiecte de televiziune prin GMA Network unde a lucrat ca un copil
Lea Salonga () [Corola-website/Science/336193_a_337522]
-
and Pik Pak Boom. Că tânăra interpreta, Lea a primit o nominalizare pentru premiul Filipino Academy of Movie Arts and Sciences (FAMAS) pentru cea Mai Bună Actriță Copil, și trei victorii din "Alíw" (Tagalog, "divertisment") "Premii" că cel Mai bun Interpret Copil. Ea a lansat al doilea album, "Lea", în 1988. Ea a deschis, de asemenea, si a jucat, acte internaționale, cu Menudo și Ștevie Wonder în concertele lor în Manila în 1985 și 1988. Ea a terminat studiile gimnaziale în
Lea Salonga () [Corola-website/Science/336193_a_337522]
-
cât și, de anumite ramuri ale islamului, drept Hermes Trismegistos. Încercări de interpretare a numelui său dau ca etimologie verbul arabic pentru ”a instructa” datorită pasiunii lui Enoh pentru studiul cărților sacre, dar și a rolului profetului ca mediator și interpret între mundan și divin. În Coran profetul Idris apare menționat de două ori: Dat fiind interesul lor pentru ezoteric, ramura șiită ismailită a fost prima care l-a identificat pe Idris drept Hermes Trismegistos, asimilând astfel personajul antic islamului. Printre
Idris (profet) () [Corola-website/Science/336269_a_337598]
-
două lucrări precedente se concretizează în caracterul pronunțat programatic, autorul fixând prin titlu un cadru descriptiv și evocator. George Manoliu își încheia lucrarea „George Enescu, poet și gânditor al viorii” într-un mod cât de poate de original. El spunea: „Interpreții români s-ar putea apropia cu mai multă ușurință de lucrare și prin lecturarea unor teme privind natura talentului românesc sau viața lui George Enescu (...) Și încă ceva: o călătorie la Liveni, la casa memorială, din care se pleacă cu
Suita Săteasca, op. 27 (Enescu) () [Corola-website/Science/336368_a_337697]
-
Pagini de jurnal" (volum editat postum, în 1994, de soția sa, Liana Molnar-Tatos). Filmările au avut loc în vara și toamna anului 1985 și au durat aproape trei luni, prima secvență fiind filmată la 1 iulie 1985, la Eforie Nord. Interpretul principal Ion Caramitru a afirmat că rolul său din "Întunecare" a fost, din punctul de vedere al consumului energetic, cel mai greu rol pe care l-a jucat în întreaga sa carieră. Machiajul ce reconstituia arsura de pe jumătate de față
Întunecare (roman) () [Corola-website/Science/336488_a_337817]
-
membru de onoare al Uniunii Scriitorilor din România, critic de artă și animator al activității literare și de arte plastice din Timișoara. Bustul său a fost realizat de Aurel Gheorghe Ardeleanu și dezvelit la 3 august 2012. A fost muzician, interpret (vioară) și dirijor. A organizat corul Combinatului Siderurgic Reșița, cu care a câștigat de 5 ori locul I pe țară. A fost profesor la Colegiul de Artă Ion Vidu și dirijor al Filarmonicii Banatul. Din 1957 a fost directorul Filarmonicii
Aleea Personalităților din Timișoara () [Corola-website/Science/336572_a_337901]
-
și gestuale care dezvăluie trăirea puternică, patosul compozițional și nu în ultimul rând, dorința vizibilă de contopire cu motivul, cu materia picturală - "mănăstiri rupestre", "Ecoul mării”, "Crizanteme", aduc un plus de vibrație și exaltare proprie creatorului și, în egală măsură, interpretului/artista fiind și critic de artă." „Înclinată spre o lume a simbolurilor, a sugestiei, în care mineralul deține rol primordial un, Eleonora Brigalda practică o pictură cu o notă ușor dualistă, dată, pe de o parte, de minuția cu care
Eleonora Brigalda (Barbas) () [Corola-website/Science/336643_a_337972]
-
1 iulie 1985, la Eforie Nord. După o lună de filmări, la începutul lunii august, Țâțos notă: „Filmările înaintează greu. Pot să afirm că este cel mai greu film pe care l-am făcut. Greu din toate punctele de vedere”. Interpretul principal Ion Caramitru a afirmat că rolul său din "Întunecare" a fost, din punctul de vedere al consumului energetic, cel mai greu rol pe care l-a jucat în întreaga sa carieră. Machiajul ce reconstituia arsura de pe jumătate de față
Întunecare (film) () [Corola-website/Science/336657_a_337986]
-
(Jean Daniel Fernand Herbert) (n. 27 iunie 1897, Paris - d. 21 august 1980, Geneva, Elveția) a fost un orientalist, traducător și interpret francez, care a făcut parte din prima generație de interpreți pentru Organizația Națiunilor Unite. El a fost interpret-șef al serviciului de traduceri al Națiunilor Unite din New York. Specialist în India, el este autorul mai multor lucrări consacrate hinduismului și
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
(Jean Daniel Fernand Herbert) (n. 27 iunie 1897, Paris - d. 21 august 1980, Geneva, Elveția) a fost un orientalist, traducător și interpret francez, care a făcut parte din prima generație de interpreți pentru Organizația Națiunilor Unite. El a fost interpret-șef al serviciului de traduceri al Națiunilor Unite din New York. Specialist în India, el este autorul mai multor lucrări consacrate hinduismului și Asiei. A coordonat realizarea mai multor colecții pe teme spirituale
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
(Jean Daniel Fernand Herbert) (n. 27 iunie 1897, Paris - d. 21 august 1980, Geneva, Elveția) a fost un orientalist, traducător și interpret francez, care a făcut parte din prima generație de interpreți pentru Organizația Națiunilor Unite. El a fost interpret-șef al serviciului de traduceri al Națiunilor Unite din New York. Specialist în India, el este autorul mai multor lucrări consacrate hinduismului și Asiei. A coordonat realizarea mai multor colecții pe teme spirituale și a fondat în 1946 colecția "Spiritualités vivantes
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
o englezoaică, cu care a avut două fiice: Janine Yates și Yvette Renoux. În timpul Primului Război Mondial, a fost consilier tehnic pe lângă artileria americană, datorită cunoștințelor foarte bune de limba engleză. El a făcut mai multe misiuni de interpretare și a fost interpret la Conferința de Pace de la Paris. Herbert a lucrat între Primul Război Mondial și Al Doilea Război Mondial pentru diferite organizații internaționale, fiind unul dintre primii interpreții ai Ligii Națiunilor și Organizației Internaționale a Muncii. Începând de prin anul 1930
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
limba engleză. El a făcut mai multe misiuni de interpretare și a fost interpret la Conferința de Pace de la Paris. Herbert a lucrat între Primul Război Mondial și Al Doilea Război Mondial pentru diferite organizații internaționale, fiind unul dintre primii interpreții ai Ligii Națiunilor și Organizației Internaționale a Muncii. Începând de prin anul 1930, el a devenit interesat de budism și de Extremul Orient, călătorind în India, China și alte țări budiste și scriind mai multe cărți referitoare la Orientul Îndepărtat
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
prin care i se cerea să meargă la San Francisco, California, pentru a-și reprezenta țara la fondarea Organizației Națiunilor Unite. De la San Francisco, Herbert a însoțit comisia pregătitoare a fondării ONU și UNESCO la Londra și la New York, în calitate de interpret-șef. După ce a petrecut doi ani la New York, el s-a mutat apoi la Geneva (Elveția), făcând parte din comisia de admitere la școlile de la Sorbona și Trieste. El a publicat "Manuel de l'interprete" (Manualul interpretului) în 1952. De
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
la New York, în calitate de interpret-șef. După ce a petrecut doi ani la New York, el s-a mutat apoi la Geneva (Elveția), făcând parte din comisia de admitere la școlile de la Sorbona și Trieste. El a publicat "Manuel de l'interprete" (Manualul interpretului) în 1952. De asemenea, el a inițiat și coordonat realizarea a două colecții de dicționare tehnice multilingvistice publicate de Elsevier și finanțate de către universitățile din Paris, Heidelberg, Mainz, Trieste și Georgetown. Herbert a devenit, de asemenea, vicepreședinte și apoi președinte
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]
-
coordonat realizarea a două colecții de dicționare tehnice multilingvistice publicate de Elsevier și finanțate de către universitățile din Paris, Heidelberg, Mainz, Trieste și Georgetown. Herbert a devenit, de asemenea, vicepreședinte și apoi președinte timp de trei ani al Asociației Internaționale a Interpreților de Conferințe (AIIC). După ce s-a retras de la Organizația Națiunilor Unite în anul 1954, Herbert a continuat să lucreze pe cont propriu și a călătorit în Extremul Orient, Madagascar și Orientul Mijlociu. El a fost profesor de mitologii orientale la Universitatea
Jean Herbert () [Corola-website/Science/336734_a_338063]