4,701 matches
-
Cruce cu ocazia sărbătoririi a patru decenii de la intronizarea să în scaunul Arhiepiscopiei Armene din București, pentru meritele personale în păstrarea și valorificarea bogatului patrimoniu al civilizației armene din țara noastră, dovadă a îndelungatei conviețuiri și a rodnicei colaborări dintre armeni și români, pentru spiritul sau ecumenic, precum și pentru dragostea și devotamentul față de patria să de adopție, România. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam acest decret. PRIM-MINISTRU MUGUR CONSTANTIN ISĂRESCU -------
DECRET nr. 223 din 9 iunie 2000 privind conferirea Ordinului Serviciul Credincios în grad de Mare Cruce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129173_a_130502]
-
sc. A, ap. 2, județul Timiș. 68. Makradeg Zare, cetățean sirian, născut la 28 aprilie 1958 în localitatea Rakka, Siria, fiul lui Bougouss și Arakse, cu domiciliul actual în Iași, Str. Porumbului nr. 4A, județul Iași. 69. Adam Eleonora, cetățean armean, născută la 23 februarie 1965 în Erevan, Armenia, fiica lui Vilen și Svetlana, cu domiciliul actual în Brașov, str. Sf. Ioan nr. 19, ap. 2, județul Brașov. 70. Jerbakka Jan, cetățean sirian, născut la 20 ianuarie 1967 în localitatea Derezzor
HOTĂRÂRE nr. 189 din 30 martie 1998 pentru acordarea cetateniei române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120519_a_121848]
-
nr. 19, ap. 2, județul Brașov. 70. Jerbakka Jan, cetățean sirian, născut la 20 ianuarie 1967 în localitatea Derezzor, Siria, fiul lui Mikhaiel și Narin, cu domiciliul actual în Cluj-Napoca, Str. Tipografiei nr. 8, județul Cluj. 71. Sarafian Zarui, cetățean armean, născută la 11 mai 1951 în Erevan, Armenia, fiica lui Grigor și Fransui, cu domiciliul actual în București, str. Spiridon Matei nr. 1, sectorul 3. 72. Ramez Garaz Victor Ekladious, cetățean egiptean, născut la 22 august 1971 în Alexandria, Egipt
HOTĂRÂRE nr. 189 din 30 martie 1998 pentru acordarea cetateniei române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120519_a_121848]
-
bl. V79, ap. 4, sectorul 3. 77. Khayat Fouad Jean, cetățean libanez, născut la 13 martie 1957 în Beirut, Liban, fiul lui Jean și Viviane, cu domiciliul actual în București, Bd. Primăverii nr. 41, sectorul 1. 78. Ohanesian Andranik, cetățean armean, născut la 2 februarie 1967 în localitatea Musaler, Armenia, fiul lui Gurghen și Victoria, cu domiciliul actual în Constantă, str. 1 Decembrie 1918 nr. 31, bl. L28, sc. C, et. 2, ap. 49, județul Constantă. 79. Koussa Fidaa, cetățean sirian
HOTĂRÂRE nr. 189 din 30 martie 1998 pentru acordarea cetateniei române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120519_a_121848]
-
născută la 1 noiembrie 1967 în localitatea Wadi Al Majawi, Siria, fiica lui Mkhael și Rida, cu domiciliul actual în București, str. Ștefan cel Mare nr. 25, bl. 28, et. 5, ap. 21, sectorul 2. 80. Tache Gaiane Iuricovna, cetățean armean, născut la 11 martie 1968 în localitatea Kirovakan, Armenia, fiica lui Sardarian Liusea Zavenovna, cu domiciliul actual în Brăila, Str. Pietății, bl. A2, ap. 52, județul Brăila. 81. Andraws Elias Fahd, cetățean libanez, născut la 27 octombrie 1960 în localitatea
HOTĂRÂRE nr. 189 din 30 martie 1998 pentru acordarea cetateniei române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120519_a_121848]
-
1980 în localitatea Caransebeș, județul Caraș-Severin, România, fiul lui Dan-Mihai și Elenă, cu domiciliul actual în Austria, 4690 Schwanenstadt, Stifterstr. 27, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Caransebeș, Splaiul Sebeș bl. 3, sc. A, ap. 4, județul Caraș-Severin. 306. Armean Ionel, născut la 27 ianuarie 1966 ��n București, România, fiul lui Ionel și Elenă, cu domiciliul actual în Finlanda, 02320 Espoo, Kivenlahdenkatu 12C39, cu ultimul domiciliu din România în București, Str. Uverturii nr. 75, bl. M8, ap. 10, sectorul 6
HOTĂRÂRE nr. 680 din 17 august 2000 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130056_a_131385]
-
născut la 27 ianuarie 1966 ��n București, România, fiul lui Ionel și Elenă, cu domiciliul actual în Finlanda, 02320 Espoo, Kivenlahdenkatu 12C39, cu ultimul domiciliu din România în București, Str. Uverturii nr. 75, bl. M8, ap. 10, sectorul 6. 307. Armean Florentina, născută la 22 august 1965 în București, România, fiica lui Stan Ion și Maria, cu domiciliul actual în Finlanda, 02320 Espoo, Kivenlahdenkatu 12C39, cu ultimul domiciliu din România în București, Str. Uverturii nr. 75, bl. M8, ap. 10, sectorul
HOTĂRÂRE nr. 680 din 17 august 2000 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130056_a_131385]
-
Austria, 1020 Viena, Tandelmarktgasse 11/11, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Oradea, str. Ovidiu nr. 3, et. 3, ap. 12, județul Bihor. 382. Lechner Marcela, născută la 28 octombrie 1952 în localitatea Bazna, județul Sibiu, România, fiica lui Armean Ilie și Ana, cu domiciliul actual în Germania, 97348 Willianzheim, Huttenheim i. Bay 49, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Mediaș, str. Pasaj după Zid nr. 2, bl. 1, ap. 4, județul Sibiu. 383. Pedersen Cristian-Constantin, născut la 29
HOTĂRÂRE nr. 942 din 13 octombrie 2000 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130880_a_132209]
-
activitățile reciproce în scopul simplificării executării procedurilor veterinare pentru importul, exportul și tranzitul de animale și de bunuri care fac obiectul controlului veterinar la frontieră. Se vor conveni activități reciproce, luându-se în considerare reglementările prevăzute în legislațiile română și armeana, precum și principiile Uniunii Europene. Articolul 4 1. Autoritățile veterinare competențe: a) își vor furniza imediat informații privind apariția pe teritoriul statelor lor a bolilor specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii, inclusiv numele speciilor, numărul animalelor afectate de
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130455_a_131784]
-
reciproc, imediat, despre măsurile de prevenire întreprinse în cazul în care bolile specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii apar pe teritoriul țărilor limitrofe. Articolul 5 Părțile vor sprijini cooperarea dintre autoritățile veterinare competențe și instituțiile române și armene care utilizează realizări științifice și tehnologice în domeniul veterinar, prin: a) schimb de experiență și cunoștințe privind problematică profesiei veterinare; ... b) cooperarea dintre autoritățile și instituțiile veterinare competențe; ... c) schimb de informații și de vizite de lucru efectuate de specialiști
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130455_a_131784]
-
ca nici una dintre părți să nu notifice celeilalte părți intenția să de a denunța convenția cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea valabilitații perioadei respective. Semnată la București la 5 aprilie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, armeana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ștefan Pete, secretar de stat la Ministerul Agriculturii și Alimentației Pentru Guvernul Republicii Armenia, Karlen Michqelior, ministru adjunct
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130455_a_131784]
-
Dacă nu se poate ajunge la consens prin aceste mijloace, divergențele vor fi soluționate pe cale diplomatică. Articolul 18 Organele competențe ale părților contractante, care coordonează și răspund de îndeplinirea prevederilor prezenței convenții, sunt: - din partea română - Ministerul Agriculturii și Alimentației; - din partea armeana - Ministerul Agriculturii și Utilizării Resurselor Naturale. Pentru îndeplinirea prevederilor prezenței convenții organele competențe ale părților contractante vor fi în contact direct și pot încheia înțelegeri de aplicare a acesteia. Articolul 19 Prevederile prezenței convenții nu afectează obligațiile părților contractante care
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]
-
cu condiția ca nici una dintre părțile contractante să nu notifice celeilalte părți contractante, cu cel puțin 6 luni înainte, intenția să de denunțare a acesteia. Semnată la București la 5 aprilie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, armeana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ștefan Pete Pentru Guvernul Republicii Armenia, Karlen Michaelian Anexă 1 Se va considera că părți vii ale plantelor
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]
-
aceasta hotărâre, cu 6 luni înainte, celeilalte înalte părți contractante. Drept pentru care, subscrișii plenipotentiari au semnat prezenta convenție și au aplicat sigiliile lor. Încheiată la București la 20 aprilie 1994, în doua exemplare originale, fiecare în limbile română și armeana, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, Teodor Viorel Melescanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Republica Armenia, Vahan Papazian, ministrul afacerilor externe
CONVENŢIE CONSULARĂ din 20 aprilie 1994 între România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140802_a_142131]
-
acord printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părți contractante pe cai diplomatice. Prezentul acord își încetează valabilitatea după 3 luni de la data primirii respectivei notificări. Încheiat la Erevan la 31 octombrie 2001, în câte două exemplare originale, în limbile română, armeana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare între textele în limbile română și armeana, vă prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Cristian Niculescu Pentru Guvernul Republicii Armenia, Armen Avetisyan
ACORD din 31 octombrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140834_a_142163]
-
de la data primirii respectivei notificări. Încheiat la Erevan la 31 octombrie 2001, în câte două exemplare originale, în limbile română, armeana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare între textele în limbile română și armeana, vă prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Cristian Niculescu Pentru Guvernul Republicii Armenia, Armen Avetisyan
ACORD din 31 octombrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140834_a_142163]
-
187. Achi Tamer, cetățean sirian, născut la 4 iunie 1967 în localitatea Homs, Siria, fiul lui Adnan și Roida, cu domiciliul actual în localitatea Timișoara, str. Iuliu Maniu nr. 2, sc. A, ap. 13, județul Timiș. 188. Baronian Jirair, cetățean armean, născut la 1 februarie 1924 în București, România, fiul lui Bedros și Vartuhi, cu domiciliul actual în București, bd Carol I nr. 60, sectorul 2. 189. Helo Dit Jamal Mahmoud, cetățean sirian, născut la 2 ianuarie 1963 în localitatea Damasc
HOTĂRÂRE nr. 776 din 16 august 2001 privind acordarea cetateniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136327_a_137656]
-
vor stimula realizarea de programe și proiecte comune, crearea de societăți mixte, schimburi de savanți, cercetători și alte forme de cooperare. Articolul 13 Cele două părți contractante, pornind de la legăturile tradiționale de colaborare și comunicare culturală între popoarele român și armean și dorind să contribuie la crearea unui spațiu cultural european, deschis tuturor popoarelor continentului, vor favoriza dezvoltarea schimburilor între instituții, unități administrativ-teritoriale, persoane și organizații neguvernamentale din cele două țări, în domeniile culturii, învățământului și informațiilor. Părțile contractante vor sprijini
TRATAT din 20 septembrie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140142_a_141471]
-
editării, muzicii, artelor plastice și creației populare. Ele vor recunoaște reciproc documentele de studii, pe baza înțelegerilor corespunzătoare. Articolul 14 Ambele parți contractante vor asigura protecția și promovarea drepturilor persoanelor de origine română în Republică Armenia și, respectiv, de origine armeana în România, în conformitate cu normele general recunoscute ale dreptului internațional privind drepturile omului și cu documentele Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa. Articolul 15 Părțile contractante vor sprijini pe toate planurile contractele dintre cetățenii ambelor state. Ele vor sprijini eforturile
TRATAT din 20 septembrie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140142_a_141471]
-
omului și cu documentele Conferinței pentru Securitate și Cooperare în Europa. Articolul 15 Părțile contractante vor sprijini pe toate planurile contractele dintre cetățenii ambelor state. Ele vor sprijini eforturile în direcția cunoașterii reciproce și a înțelegerii între popoarele român și armean, precum și dezvoltarea legăturilor dintre organizații civice, instituții și asociații din cele două țări. Articolul 16 Părțile contractante vor dezvolta colaborarea în domeniile juridic și consular, pentru facilitarea călătorilor reciproce ale cetățenilor lor și soluționarea problemelor umanitare și sociale care decurg
TRATAT din 20 septembrie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140142_a_141471]
-
nu va notifică, în scris, celeilalte părți contractante hotărârea să de a-l denunță, cu cel puțin un an înaintea expirării termenului respectiv. Încheiat la București la 20 septembrie 1994, în două exemplare, fiecare în limba română și în limba armeana, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, ION ILIESCU Pentru Republică Armeana, LEVON TER-PETROSIAN -----------------
TRATAT din 20 septembrie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140142_a_141471]
-
-l denunță, cu cel puțin un an înaintea expirării termenului respectiv. Încheiat la București la 20 septembrie 1994, în două exemplare, fiecare în limba română și în limba armeana, ambele texte având aceeași valoare. Pentru România, ION ILIESCU Pentru Republică Armeana, LEVON TER-PETROSIAN -----------------
TRATAT din 20 septembrie 1994 privind relaţiile de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Armenia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140142_a_141471]
-
o perioadă de încă 10 ani pentru investițiile efectuate înainte de transmiterea notificării oficiale. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Încheiat la București la 20 septembrie 1994, în două exemplare, în limbile română, armeana și engleză, fiecare text fiind egal autentic. În cazul unor diferențe de interpretare, texul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Florin Georgescu, ministru de stat, ministrul finanțelor Pentru Guvernul Republicii Armenia, Armen Eguiazarian, ministrul economiei -----------
ACORD din 20 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140293_a_141622]
-
de specialitate și metodica. Articolul 3 Autorități competențe 3.1. Pentru aplicarea prezentului acord fiecare parte contractanta își desemnează autoritățile competente: a) pentru partea contractanta română: ... ● Ministerul de Interne; ● Ministerul Finanțelor Publice; Serviciul Român de Informații; b) pentru partea contractanta armeana: ... ● Ministerul de Interne; Ministerul Securității Naționale; ● Comitetul Vamal de Stat de pe lângă Guvernul Republicii Armenia. 3.2. Pentru îndeplinirea prevederilor prezentului acord autoritățile competente desemnate conform paragrafului 3.1 vor colabora direct, în limitele competențelor lor, cu respectarea legislației naționale în
ACORD din 31 octombrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea în combaterea criminalitatii, în special a formelor ei organizate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142534_a_143863]
-
să își acorde reciproc ajutor gratuit, inclusiv prin aparatură și materiale necesare pentru rezolvarea unor sarcini concrete în combaterea criminalității. Articolul 10 Limbile de lucru Pentru realizarea cooperării în aplicarea prezentului acord autoritățile competente ale părților contractante folosesc limbile română, armeana sau rusă ori, de comun acord, o altă limbă. Articolul 11 Poziția față de alte acorduri 11.1. Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor asumate de părțile contractante prin alte tratate și convenții internaționale la care acestea sunt părți
ACORD din 31 octombrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind colaborarea în combaterea criminalitatii, în special a formelor ei organizate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142534_a_143863]