3,149 matches
-
Victoria a admis căsătorii morganatice 25 ale unor membri ai familiei ei, o tendință democrată. Pe aceștia îi contrazice ea însăși; într-o scrisoare către secretarul Ponsonby, Victoria scrie (la persoana a III-a, conform obiceiului ei): No one is more truly Liberal in her heart than the Queen, but she has always strongly deprecated the great tendency of the present Government to encourage, instead of checking, the stream of destructive democracy which has become so alarming...She will not be
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
spell of this most unholy date. Mai mult, încîntată de această idee, Victoria îi scrie mamei micuțului George o scrisoare în care spune: I am all impatience to see the new one, born on such a sad day but rather more dear to me, especially as he will be called by that dear name which is a byword for all that is great and good. Nu toate rudele împărtășeau acest entuziasm. Bunica maternă a copilului, prințesa Mary Adelaide de Cambridge, ducesă
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
finele lui martie) conține doar un rînd: We shall stick it out to the end, but we are getting weaker of course and the end cannot be far. It seems a pity, but I do not think I can write more. For God's sake look after our people. Corpurile înghețate ale lui Scott și al unuia din cei patru exploratori au fost găsite în cort. Cei doi au fost lăsați, probabil cu acordul familiilor lor, să își doarmă somnul de
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
expediției a inspirat cărți (e.g. The Worst Journey of the World de Aspley Cherry-Garrard, un martor ocular), poeme, lucrări de artă, filme și muzică. Filmul Scott of the Antarctic interpretat de reputați actori britanici (John Mills, James Robertson Justice, Kenneth More) a făcut înconjurul lumii. Muzica pentru acest film, scrisă de Vaughan Williams, a furnizat ulterior materia muzicală a simfoniei a VIII-a în re minor de același compozitor (Simfonia Antarctica, v. Muzica). Privită cu detașare științifică, dar fără nici o încercare
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
at arithmetics, I'm afraid. Please correct me, Jane, if I am wrong, but I believe that the square root of 97344 is 312.' And about knowledge. An English girl, of course, would be able to learn just a little more about, say, geography. But it is not 'chic' to know whether Budapest is the capital of Roumania, Hungary or Bulgaria. And if she happens to know that Budapest is the capital of Roumania, she should at least be perplexed if
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
în favoarea Laburiștilor. Intrat în opoziție, călătorește mult, mai ales în Statele Unite, dovedindu-se un partizan înfocat al unei alianțe anglo-americane îndreptate împotriva URSS (aceasta după ce la 27 octombrie 1944 declarase în Camera Comunelor "Our relations with Soviet Russia were never more close, intimate and cordial than they are at the present time"). În celebrul discurs pe care l-a ținut la Colegiul Westminster din orașul Fulton (Missouri, SUA) la 5 martie 1946, Churchill, un mare meșter al cuvintelor potrivite (dar care
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
world may move forward into broad, sunlit uplands; but if we fail, then the whole world, including the United States, and all that we have known and cared for, will sink into the abyss of a new dark age made more sinister, and perhaps more prolonged, by the lights of a perverted science. Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that, if the British Commonwealth of Nations and Empire last for a thousand years, men will
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
into broad, sunlit uplands; but if we fail, then the whole world, including the United States, and all that we have known and cared for, will sink into the abyss of a new dark age made more sinister, and perhaps more prolonged, by the lights of a perverted science. Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that, if the British Commonwealth of Nations and Empire last for a thousand years, men will still say, 'This was
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
the subsequent terribly exhausting and destructive advance through North France, Belgium, Luxemberg, Holland and Germany. The lengthening of the war enabled Stalin to occupy the whole of Eastern Europe, to ring down the iron curtain. By disposing of all the more competent administrators in Germany and Japan, this policy retarded recovery and reconciliation. Unfortunately also, these policies, so contrary to the spirit of the Sermon on the Mount, did nothing to strengthen the moral position of the Allies. 50. Vizita incognito
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
ale poeziei populare, încep în secolul XIII. Le găsim chiar la Shakespeare și chiar în tragedii precum Othello și Regele Lear. Iată un exemplu de limerick scris de Edward Lear: There was an Old Man of Kilkenny / Who never had more than one penny / He spent all that money / In onions and honey / That wayward Old Man of Kilkenny. §§ Sikhii erau o sectă indiană monoteistă minoritară din Punjab, înființată pe la 1500. Religia lor era un amestec de hinduism și mahomedanism, care
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
son vivant de sculptorul Boehm, se afla în parcul de la Balmoral. La moartea lui Brown în 1883, Victoria i-a cerut poetului-laureat, lordul Tennyson, să scrie un epitaf pentru soclul bustului credinciosului servitor. Acesta s-a executat. Iată epitaful: Friend more than servant, loyal, truthful, brave // Self less than duty, even to the grave. ********* După un biograf al lui Disraeli, acesta s-ar fi exprimat public în următorii termeni: Gladstone treats the Queen like a public department; I treat her like
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
totuși, să producă surprize agreabile; primindu-l în audiență la palat pe Sir Samuel Hoare, artizanul nefericitului pact Hoare-Laval, în decembrie 1935, a produs un spiritual joc de cuvinte, spunîndu-i ministrului demisionar: You know what they're all saying, no more coals to Newcastle, no more Hoares in Paris. Onomasticul Hoare și cuvîntul whore (= curvă) au aceeași pronunție în engleză. Ministrul nu a apreciat gluma; într-o conversație ulterioară cu Anthony Eden, succesorul acestuia la portofoliul Externelor, regele a remarcat: The
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
primindu-l în audiență la palat pe Sir Samuel Hoare, artizanul nefericitului pact Hoare-Laval, în decembrie 1935, a produs un spiritual joc de cuvinte, spunîndu-i ministrului demisionar: You know what they're all saying, no more coals to Newcastle, no more Hoares in Paris. Onomasticul Hoare și cuvîntul whore (= curvă) au aceeași pronunție în engleză. Ministrul nu a apreciat gluma; într-o conversație ulterioară cu Anthony Eden, succesorul acestuia la portofoliul Externelor, regele a remarcat: The fellow didn't even smile
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
drept „întunecata“ (Axșaena), adjectiv care se regăsește, în nuanța mai precisă de „neagra“ (individualizîndu-se, astfel, de Marea Albă, Marea Roșie, Marea Galbenă, chiar dacă acestea se află la mare îndepărtare), în toate limbile europene, pornind de la ceilalți vecini ai ei (rus. Černoe More, bg. Černo More, tc. Kara Denghiz). Istoria numelui Mării Negre este însă mai complicată și mai incitantă. Grecii, care au colonizat în vechime teritoriile din apro pierea ei (inclusiv Dobrogea noastră actuală, în care au întemeiat orașele Histria, Tomis, Callatis) au
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
adjectiv care se regăsește, în nuanța mai precisă de „neagra“ (individualizîndu-se, astfel, de Marea Albă, Marea Roșie, Marea Galbenă, chiar dacă acestea se află la mare îndepărtare), în toate limbile europene, pornind de la ceilalți vecini ai ei (rus. Černoe More, bg. Černo More, tc. Kara Denghiz). Istoria numelui Mării Negre este însă mai complicată și mai incitantă. Grecii, care au colonizat în vechime teritoriile din apro pierea ei (inclusiv Dobrogea noastră actuală, în care au întemeiat orașele Histria, Tomis, Callatis) au „adaptat“, după obiceiul
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
Morăș, Murăș) este greu de stabilit, dar important. Una dintre formele străvechi consemnate de Constantin Porphyrogenetul, Moriș, consemnează trecerea lui a la o, care s ar fi putut produce în „gura“ slavilor (ei ar fi transformat pe lat. maris în more, după modelele calendae > koleda, altare > oltarŭ etc.), poate și prin analogie cu străvechile lor paronime Morava Moravče, Morača. Acest Moriș sau Moreș a putut fi adaptat de romîni în Mureș (ca în Maramoreș > Maramureș, magh. csorda > rom. ciurdă), de unguri
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
constituite pe miezul lichid l/r: lat. alo, „a face să crească, a cultiva”, vgr. olos (cu spiritul aspru în deschidere) „în întregime, pe deplin”, Olimp, oros „limită, hotar”, sl. gora „munte”, goleam „mare, foarte”, rs. bole „mai mult”, engl. more „Ib.”, germ. viel „mult”, voll „plin, bogat, întreg”, iar fără miezul lichid: munte (lat. mons), Haemus față de Balcani, culme; bou față de sl. vol; germ. See față de mare (întindere de apă) etc. În această serie intră și avari, sinonim pentru huni
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
undeniable Caragialian tradition has been established in our literature, defining the notion of Caragialism is essential. The first pages of the book, in the section Caragiale's Sign, analyse the two meanings of the term. First of all, Caragialism is more than a specific style or "a certain way of talking", as some of Caragiale's most famous critics tried to define it. We consider that a proper definition is that of a group of defining features of Caragiale's work
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
not imposed on the public by means of explanatory footnotes, as E. Lovinescu prophesied 1, but by its vivid presence in the substance of the literature that was written after the dramatist's death. Out of the Caragialian "games with more strategies"2, the one played with his posterity was won not because he assured himself a place in our great classical writers' Pantheon, but due to the fact that he opened more lodes that could be later on explored in
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
s death. Out of the Caragialian "games with more strategies"2, the one played with his posterity was won not because he assured himself a place in our great classical writers' Pantheon, but due to the fact that he opened more lodes that could be later on explored in turn by numerous writers that followed his intuition. Thus, we can explain why certain components of Caragialism were predominantly restored in different literary periods: influences at the level of artistical expression are
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
lodes that could be later on explored in turn by numerous writers that followed his intuition. Thus, we can explain why certain components of Caragialism were predominantly restored in different literary periods: influences at the level of artistical expression are more frequent with authors from the end of the 19th century (G. Ranetti, Gh. Brăescu, Anton Bacalbașa), typological and thematic recurrences are noticed especially during the interwar period (Camil Petrescu, Mircea Eliade, Mihail Sebastian, Liviu Rebreanu), the writers affiliated to the
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
take into account these kinds of patrilineal documents, we cannot see the real impact that Caragiale had on Romanian literature. In order to achieve a panoramic view of his literary influence, the intertextual critical reading seems to be a much more productive solution since, on the basis of certain "memory associations"3, it allows the making up of a larger corpus of texts that are connected with Caragialism. From this perspective, we are entitled to affiliate to Caragialism both those writers
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
basis of certain "memory associations"3, it allows the making up of a larger corpus of texts that are connected with Caragialism. From this perspective, we are entitled to affiliate to Caragialism both those writers who placed themselves in a more or less epigonic manner in this trend, as one could consider the case of G. Ranetti and Al. O. Teodoreanu, and some writers who were remarkably original, but who were aware of being mere successors. Within the latter group there
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
less epigonic manner in this trend, as one could consider the case of G. Ranetti and Al. O. Teodoreanu, and some writers who were remarkably original, but who were aware of being mere successors. Within the latter group there are more categories. First of all, there are writers that approached the comic and thus they were inevitably associated with Caragiale's name. This is the case of Tudor Mușatescu, Al. Kirițescu, Ion Băieșu, Aurel Baranga, Teodor Mazilu, as well as of
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
of the Caragialian domain. Therefore, for all these categories of writers, including the ones who try to delimit themselves from the known pattern, we can find certain Caragialian thematic, stylistic or typological constants that were adapted by virtue of a more or less admitted "successoral vocation", making Caragiale's marks visible throughout the "texture" of Romanian literature. In order to establish clear patterns that these marks form, if we extrapolate the famous distinction between transtextual relations as G. Genette suggested in
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]