1,723 matches
-
A. Diaconu, în "Hyperion", an 28, nr. 7-8-9/2010 (195-196-197), p. 144-146. Ulterior va deveni redactor-coordonator al revistei "Provincia" (1999-2002); coordonator al colecției "Canon", Editura Aula, Brașov, este editorialist la ziarul "Evenimentul zilei" - ediția de Transilvania, semnează numeroase prefețe și postfețe la volume de poezii. În prezent, colaborează cu studii și cronici literare în "Cuvîntul, Luceafărul, Piața literară, Columna, Poezia".
Alexandru Cistelecan () [Corola-website/Science/302295_a_303624]
-
fără a fi un activist, a simpatizat cu Juan Peron; există elemente care neagă existența acestor simpatii: Traduceri și note de: Irina Dogaru, Cristina Hăulica și Andrei Ionescu - Editura Polirom, 2006 Traducatori: Cristina Hăulică, Andrei Ionescu - Editura Polirom, 2006 Traducere, postfață și note de Ileana Scipione - Editura Polirom, 2005
Jorge Luis Borges () [Corola-website/Science/302356_a_303685]
-
ca autor de articole pe teme culturale (literatură, artă, învățământ, starea limbii române în R. Moldova, sociolingvistică, etnologie ș.a.), prin articole și emisiuni radiofonice de cultivarea limbii. Cultivă cu succes interviul, cronica literară, eseul, semnând numeroase materiale (inclusiv prefețe și postfețe) consacrate unor personalități marcante ale spiritualității naționale (M. Eminescu, N. Iorga, M. Sadoveanu, Mircea Vulcănescu, Marin Preda, N. Stănescu, A. Busuioc, Ion Druță, Igor Crețu, M. Cimpoi; lingviștii Sextil Pușcariu, E. Coseriu, Mioara Avram, S. Berejan; oamenii de artă C.
Vlad Pohilă () [Corola-website/Science/312766_a_314095]
-
Polirom”, Iași, 1998, 180 p.6 ISBN 973-683-165-5 7. Jean Jacques Rousseau, Eseu despre originea limbajului. Traducere, introducere, note și comentarii, Editura “Polirom”, Iași, 1999, 230 p.7 ISBN 973-683-245-7. 8. Emanuel Swedenborg, Despre înțelepciunea iubirii conjugale. Versiune românească și postfața, “Polirom“, Iași, 1999. ISBN 973-683-290-2. 9. Sfîntul Augustin, Confessiones/ Confesiuni. Ediție bilingva, traducere din limba latină, introducere și note, Editura “Nemira”, București, 2003, 687 p.8 ISBN 973-569-455-7. 10. Jacob Grimm/ Ernest Renan, Două tratate despre originea limbajului. Versiuni în
Eugen Munteanu () [Corola-website/Science/311009_a_312338]
-
România. "Familia", "Scînteia tineretnlni" (suplimentul literar ,Preludii“), "Amfiteatru", "Tribuna", "Steaua", "Flacăra", "România literarä", "Luceafărul", "Apostrof", "Convorbiri literare", "Vatra", "Viața Românească", "Antiteze", "Cronică", "Poezia", "Aurora", "Unu", "Coloquinm", "Poesis", "Plejade". Poezie: Ștefan Munteanu -Poeții beau din apa cerului,antologie îngrijita, note biografice, postfața, Casa de editură ,Panteon“, 1995, 98 pag.; C.S.Anderco -Hotare pentru vis, ediție îngrijita, prefață, Casa de editură Decalog, SatuMare, 1998, 120 pag.; Laureano Silveira -Partea neagră a părții albe, coperta și îngrijirea ediției, Casa deeditură Decalog, Satu Mare, 1997, 56
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]
-
editură ,Panteon“, Piatra Neamț, 1995, (,Cuvânt înainte“); Ion Vădan Iarbă magnetică, Ed. Libra, București, 1997, pag. 58-62 (,Postfața sau ,provincia cărturarului“); Ion Bala - Sinele și alte nopți, Ed. Gutenberg, Arad, 1998, pag.5-8 (Poetul că ,anonim glorios“); Emil Matei - Orasu ascuns, postfața, Ed. Solstițiu, Satu Mare, 1999; Ion Bălaș -Amurgul de dincolo de amurg, postfața, Ed. Solstițiu, 1999; 5tefan Teodorescu -Spre un nou umanism, prefață (,Ștefan Teodorescu și ,zona valahä“), coperta și îngrijirea ediției; Editură Solstițiu, Satu Mare, 1999, 190 pag.; A conceput coperta și
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]
-
Libra, București, 1997, pag. 58-62 (,Postfața sau ,provincia cărturarului“); Ion Bala - Sinele și alte nopți, Ed. Gutenberg, Arad, 1998, pag.5-8 (Poetul că ,anonim glorios“); Emil Matei - Orasu ascuns, postfața, Ed. Solstițiu, Satu Mare, 1999; Ion Bălaș -Amurgul de dincolo de amurg, postfața, Ed. Solstițiu, 1999; 5tefan Teodorescu -Spre un nou umanism, prefață (,Ștefan Teodorescu și ,zona valahä“), coperta și îngrijirea ediției; Editură Solstițiu, Satu Mare, 1999, 190 pag.; A conceput coperta și a îngrijit volumele: Vasile Gogea -Propoezitii, Ed. Solstițiu & Decalog, Satu Mare, Seria
George Vulturescu () [Corola-website/Science/312924_a_314253]
-
simbolic - gnoseologic - are loc, de fapt, o nouă naștere a ființei ca ființă cunoscătoare; nu o naștere «absolută» ca până acum, ci ulterioară zămislirii propriu-zise, din «neant»: sinele «știutor» este (re)născut viu”, afirmă Cristian Moraru. ("Nichita Stănescu - sistemul poetic", postfață la vol. "Nichita Stănescu: Poezii", Editura Minerva, 1988, p. 358). În schimb, Eugen Simion îi atribuie poetului paternitatea acestui ținut, atunci când afirmă că în a opta elegie, „una dintre cele mai frumoase, (Nichita) creează o țară nouă, Hiperboreea, locuită de
Elegia a opta, hiporboreeana () [Corola-website/Science/309932_a_311261]
-
aprilie 2003; · Viața culturală a orașului Craiova; Craiova Cenaclului „Al.Macedonski”, Adrian Porcescu, Mesagerul Olteniei, anul VIII, nr. 119/februarie 2003; · "Lumini de amurg - Dusk Fires" : Cuvânt înainte Mihai Rădoi, Fundația „Scrisul Românesc”, Craiova, 2003; „Vino în barca timpului rămas”; postfață Viorica Ioviță, "Lumini de amurg - Dusk Fires", Fundația „Scrisul Românesc”, Craiova, 2003; · Ovidiu Ghidirmic: "De la tradiționalismul liric interbelic la neotradiționalismul modern, “Rațiunea”, Anul V, nr.67-69, iunie 2003; · Victor Crăciun: "Petre Gigea-Gorun a intrat în zona brâncușologilor", cuvânt înainte la
Petre Gigea () [Corola-website/Science/306213_a_307542]
-
Memory (aforisme), ediție în limba ebraică. Editura Manor, Tel Aviv 1999 10. Minnenas Stapp (aforisme), ediție în limba suedeză.Postfață: Eva-Marie Sjobeck. Traducere: Irina Schapira și Eva-Marie Sjobeck. Editura S.I.T.B. Forlag, Olofstrom, 1999 11. Homokvarak (aforisme), ediție în limba maghiară. Postfață: Cornel Ungureanu. Traducere: Emil Gherasim. Editura Korvin Kiado, 1999 12. Pisecne oazy (aforisme), ediția în limba cehă. Traducere și postfață: Jiří Našinec, Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter (aforisme), ediție în limba germană. Prefață: Holm Fickel.Traducere: Anton Herman. Editura
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Editura Aurora, Praga, 2000 13. Gedankensplitter (aforisme), ediție în limba germană. Prefață: Holm Fickel.Traducere: Anton Herman. Editura Foster & Borries, Zwickau, 2000 14. Dracula (teatru). Prefață: Dumitru Velea. Editura Polidava, Deva, 2001 15. Presecen oazus (aforisme), ediție în limba bulgară: Postfață: Konstantin Elenkov. Traducere: Spasimir Domaradțki, Sofia 2001 16. Oasis de arena (aforisme), ediția în limba spaniolă. Traducere și postfață: Ulises Estrella. Editura Casa de la Cultura Ecuatoriana „Benjamin Carrion”, Quito, 2001 17. Oile Domnului (teatru). Prefață: Marian Barbu. Editura Polidava, Deva
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Aforismi (aforisme), ediție în limba italiană: Prefață: Giuseppina Firoavanti: Traducere: Giocondina Toigo și Aurelia de Bacco. Editura Agora, Belluno 22. Samson (teatru). Prefață: Valentin Tașcu. Postfață: Al. Florin Țene. Editura Polidava, Deva, 2003 23. Aphorismes (aforisme), ediție în limba franceză. Postfață:Cezara Kolesnik, Traducere: Genevieve Gomez, Jean Gomez și Paulian Furtună. Editura: Maple Red, Toronto, 2003 24. Pesciansie Oazusi (aforisme), ediție în limba rusă. Prefață: Tatiana Zinkevici-Estigneeva. Traducere: Stanislav Karpenok, Editura Jeci, Sankt Petersburg, 2003 25. Thanh than va trom cuop
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
publicată integral de revistra „Drama”, nr. 1 - 2, București, 2005 32. Wahatun min raml (aforisme), ediție în limba arabă. Prefață și traducere: Naji Naaman, Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh,2006 33. Piesocne oazy (aforisme), ediție în limba slovacă. Postfață și traducere: Gabriela Popa și Hildegard Buncakova. Editura Dugaprint Zilina, 2006 34. Avazia oasis me (aforisme), ediție în limba armeană: Prefață A. Sepetian. Traducere: Georges Yegheyan. Editura Maison Naaman pour la Culture, Jounieh, 2007 35. Lulet perjetesise (aforisme), ediție în
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
Editura Eye Corner Press, Roskilde, 2008 40. Țarstvoto na zvorot/Vâsiljeatsa - a zborlui (aforisme, volum bilingv în macedoneană și aromână). Traducere: Vanghea Mihanj-Steryu, Anita Steryu-Dragovich, Hristu Cândroveanu. Editura SSAAM, Skopje, 2009 41. Avsa min ramla (aforisme), ediție în limba siriacă. Postfață și traducere: Nu’il Bulus Jamil. Editura Maison Naaman de la Culture, Jounieh, 2009 42. Infinitul Brâncuși (teatru, volum trilingv, în română, engleză și portugheză). Traducere: Roxana Ripeanu și Alexandra Alva. Editura Măiastra, Târgu - Jiu, 2009 43. Insula femeilor (teatru). Editura
Valeriu Butulescu () [Corola-website/Science/305464_a_306793]
-
prezentat de Dan Stâncă. 2002 Apare volumul “Strigat spre lumină” editură Mirabilis 2005 Apare volumul “Memoria statuilor” editură Tempus - prezentat de Prof Univ Ion Rotaru 2006 Apare poemul “Iubirea Împărăteasca” ediție bilingva (romana-engleza) cu o prefață de Dan Bodea și postfața de Traian Stanciulescu -Editură Mirabilis 2006 -Participa la concursul de poezie “Una favola per la pace” de la Lugo, Italia organizat sub egida universității din Bologna și primește un atestat de merit. Multe poeme ori eseuri expediate de autoare sau preluate
Elena Armenescu () [Corola-website/Science/314568_a_315897]
-
digitale este recunoscută, și deține un doctorat onorific de la instituția Parsons The New School for Design. Steven Poole declară că, în trilogia Sprawl, Gibson „a pus bazele conceptuale ale creșterii explozive a mediilor virtuale din jocurile video și Web”. În postfața ediției din 2000 a romanului "Neuromantul", Jack Womack sugerează că viziunea lui Gibson asupra cyberspațiului ar putea să fi inspirat direcția de dezvoltare a Internetului, după publicarea romanului în 1984, întrebând „ce-ar fi dacă actul de a scrie o
William Gibson () [Corola-website/Science/322931_a_324260]
-
unui grup de calculatoare interconectate la scară globală prin intermediul cărora toată lumea putea accesa date și programe din orice loc a fost descrisă pentru prima dată în 1962 în seria de articole „Galactic Computer Network” de J.C.R. Licklider de la DARPA. În postfața de la "Mona Lisa Overdrive", datată 16 iulie 1992, Gibson a scris următoarele: "Neuromantul" a fost scris pe o mașină de scris clasică, aceeași pe care vă puteți aminti că ați văzut-o în biroul Juliei Deane din Chiba City. Această
William Gibson () [Corola-website/Science/322931_a_324260]
-
Stancu, la care au colaborat scriitori străluciți: Eugen Ionescu, Mircea Eliade, Vladimir Streinu, Ion Pillat, Ion Vinea, Gib Mihăescu, Alexandru Sahia, Geo Bogza. "Azi" a apărut până în 1940. Este și redactor la "Credința". 1934 - Alcătuiește "Antologia poeților tineri" cu o postfață de Ion Pillat, un adevărat eveniment literar. 1937 - Împreună cu Constantin Clonaru editează cotidianul "Lumea Românească", apărut până în 1940. Ziar de stânga (Geo Bogza publică reportaje de pe fronturile din Spania), polemizează cu Stelian Popescu de la "Universul", ziar fascizant. 1943 - Este internat
Zaharia Stancu () [Corola-website/Science/297578_a_298907]
-
1968; "Calea robilor", Cartea românească, 1970; "Eterica noapte", Albatros, 1972; "Văile vegherii", Cartea românească, 1974; "Discurs împotriva morții", Eminescu, 1977; "Pradă realului", Cartea românească, 1980; "Proba de gimnastică, Albatros", 1982; "Pradă realului", Cartea românească, 1985, colecția „Hyperion”, antologie, cu o postfața de Laurențiu Ulici; Despre fragilitatea vieții, Albatros, 1987; "Despre fragilitatea vieții", antologie de autor în colecția „Poeți români contemporani”, cu o prefață de Valentin F. Mihăescu, Eminescu, 1997; Am visat că visez că sunt înger", Asociația Scriitorilor din București/ Eminescu
Marin Mincu () [Corola-website/Science/297596_a_298925]
-
în somn", Ed. Vinea, 2011. "Intermezzo" (Albatros, București, 1984; ediția a II-a, revizuită, în colecția „100+1”, cu o prefață de Romul Munteanu și o postfața de Gabriel Dimisianu, Gramar, București, 2000; ediția a III-a, revăzuta, cu o postfața de Bogdan Alexandru Stănescu, Polirom, Iași, 2007); "Intermezzo ÎI", Cartea românească, 1989; "Intermezzo III", cu o postfața de Octavian Soviany, Albatros, 2002; "Intermezzo IV, jurnalul florentin", Pontica, Constantă, 1997; "Jurnalul lui Dracula", rescriere, cu unele referințe critice apărute în Italia
Marin Mincu () [Corola-website/Science/297596_a_298925]
-
1”, cu o prefață de Romul Munteanu și o postfața de Gabriel Dimisianu, Gramar, București, 2000; ediția a III-a, revăzuta, cu o postfața de Bogdan Alexandru Stănescu, Polirom, Iași, 2007); "Intermezzo ÎI", Cartea românească, 1989; "Intermezzo III", cu o postfața de Octavian Soviany, Albatros, 2002; "Intermezzo IV, jurnalul florentin", Pontica, Constantă, 1997; "Jurnalul lui Dracula", rescriere, cu unele referințe critice apărute în Italia (Cesare Segre, Piero Bigongiari, Sergio Givone, D’Arco Silvio Avalle, Lucio Klobas, Giuseppe Pontiggia, Renato Minore, Alfredo
Marin Mincu () [Corola-website/Science/297596_a_298925]
-
Cartea “Mass media și democrația în țările Europei de Est”, scrisă de Peter Gross a apărut în 2004 la editura Polirom, sub un format clasic, structurată pe 6 capitole, având o traducere realizată de Mălina Iordan și o postfață scrisă de Mihai Coman. În cele 240 de pagini ale cărții, cititorul va găsi informații fundamentale privind evoluția sistemului mass media, în dimensiunea sa legislativă, economică, profesională și politică, în fiecare din țările vizate ale Europei de Est, care au
Mass-media și democrația () [Corola-website/Science/319288_a_320617]
-
volume de versuri, 1969-1999. 3 române: "EDENUL", Ed. "Cartea Românească", 1980; "VIA", Ed. Tineretului, 1984; "CARLA în DECEMBRIE", Ed. "Cetatea Lit.", 2002. Autor al unui eseu: "IISUS", Ed. Crater, 1999, reeditat cu titlul "VIAȚA lui IISUS", Euro Press Group, 2007. Postfața: Pr.Dr. Theodor Damian, New York. Ediții de autor: "TURNUL ONOAREI", 294 p., prefață de Miron Blaga; "METAFIZICA PRACTICĂ", 285 p., cu o postfața de Gheorghe Grigurcu: o severă selecție din opera poetica de peste 40 de ani, Editura VINEA, vol. I, 2004
Ion Murgeanu () [Corola-website/Science/319350_a_320679]
-
Autor al unui eseu: "IISUS", Ed. Crater, 1999, reeditat cu titlul "VIAȚA lui IISUS", Euro Press Group, 2007. Postfața: Pr.Dr. Theodor Damian, New York. Ediții de autor: "TURNUL ONOAREI", 294 p., prefață de Miron Blaga; "METAFIZICA PRACTICĂ", 285 p., cu o postfața de Gheorghe Grigurcu: o severă selecție din opera poetica de peste 40 de ani, Editura VINEA, vol. I, 2004; vol. ÎI, 2005. Bună primire din partea criticii majore din presa vremii. "HIMERA LITERATURII", -dialog epistolar- , Ion Lazu - Ion Murgeanu, 388 p., Ed.
Ion Murgeanu () [Corola-website/Science/319350_a_320679]
-
apărut în 1948. Întors din deportare, cei doi încep să se întâlnească cu regularitate, discutând pe subiecte variate, de la Conjectura lui Goldbach la prințesa Sei Shonagon. În 1960, Raymond Queneau l-a rugat pe François Le Lionnais să scrie o postfață la cartea sa "Cent mille milliards de poèmes". Cu această ocazie, François Le Lionnais îi propune lui Raymond Queneau să creze "un atelier sau seminar de literatură experimentală, în care să abordeze de manieră științifică ceea ce ne lăsaseră să presimțim
Oulipo () [Corola-website/Science/320599_a_321928]