1,721 matches
-
metafizica?" (1949). Pe bună dreptate, prelegerea în cauză a fost reprezentată ca o reconstrucție a Nimicului, de autor și de exegeți; de altminteri, filosoful accentuează această idee de mai multe ori în cele trei texte, îndeosebi în "Introducere" și în "Postfață". Sensul Nimicului este legat de raportul dintre ființă și ființare: cea dintâi, în metafizică, este luată ca de la sine înțeleasă, iar cea de-a doua este reprezentată ca fiind "obiectul" prin excelență al cunoașterii, așadar și obiectul metafizicii, deși în
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
anumite chestiuni, îndeosebi terminologice, au fost consultate și celelalte ediții menționate în Indicele bibliografic.) 156 Heidegger, Problemele fundamentale ale fenomenologiei (PFF). Pentru chestiuni de "reprezentare" a acestei lucrări în proiectul mai larg din Ființă și timp, a se vedea și: "Postfața editorului german" și "Nota traducătorilor". 157 Înțelesul termenului Dasein este stabilit de Heidegger încă de la începutul lui Sein und Zeit: Această ființare, care suntem de fiecare dată noi înșine, și care, printre altele, deține posibilitatea de a fi a interogării
by VIOREL CERNICA [Corola-publishinghouse/Science/975_a_2483]
-
masivă prezență publicistică, prin articole de ideologie și comentarii literare, jurnalistică politică etc., colaborând - după debutul din 1935 la „Vitrina” - la „Păreri libere”, „Criza”, „Atlas” ș.a. A folosit pseudonimul Andrei Vălescu. A făcut și traduceri și a semnat prefețe sau postfețe la ediții sau traduceri din operele scriitorilor ruși (cărți de Valentin Kataev, Vera Panova, poemul Poltava de Pușkin, Arta și realitatea de Cernâșevski ș.a.), dar și la ale unor clasici din alte literaturi (Iluzii pierdute de Balzac ș.a.). Textele „critice
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288249_a_289578]
-
Fujimori (Steven Levitsky și James Loxton) 259 Capitolul 9. Populism, democrație și naționalism în Slovacia (Kevin Deegan-Krause) 293 Capitolul 10. Populismul: remediu și amenințare pentru democrație (Cas Mudde și Cristóbal Rovira Kaltwasser) 329 Bibliografie 357 Indice 397 Note contributori 407 Postfață (Sergiu Mișcoiu, Sergina Gherghina) 411 Cuvânt-înainte Populismul: complexitate conceptuală și expresie fenomenală Apariția în limba română a volumului despre populism (editat de Cas Mudde și Cristóbal Rovira Kaltwasser) reprezintă nu doar un foarte bun prilej pentru a evalua stadiul cercetării
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
una dintre cărțile "clasice" în analiza populismului a fost coordonată, alături de Ernest Gellner, de politologul român Ghiță Ionescu 2. În ultimul deceniu, mai cu seamă grație eforturilor întreprinse de colegii clujeni Sergiu Mișcoiu și Sergiu Gherghina (care semnează, deloc întâmplător, Postfața acestei ediții în limba română), cărora li s-a adăugat Sorina Soare, ca și alți tineri cercetători, au văzut lumina tiparului mai multe studii, volume de autor și volume colective dedicate acestei tematici. Cumva, situația este, totuși, de înțeles: încercând
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
Vlad Macri (n. 1965) este absolvent al Facultății de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității București. Începând din 1990, lucrează în presa scrisă. Autor al postfețelor romanelor Silmarillion și Stăpânul inelelor de J.R.R. Tolkien și traducător al lucrării Islanda medievală - Vikingii, de Regis Boyer, precum și al volumului pentru copii și tineret Legende, mituri și povești, el își face apariția acum într-o altă ipostază: cea de
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
Țara păpușilor, București, 1988; Compoziție la patru mâini, pref. Dumitru Almaș, București, 1991; Fetițele poartă rochițe roz, Iași, 1995; Intrarea oprită, București, 1995; eu sper, tu speri, el (ea) speră..., București, 2002. Ediții: Mircea Ștefănescu, Amintirile unui dramaturg, pref. și postfața edit., București, 1998. Traduceri: Richard Wagner, Anna și ceasurile, București, 1992; Friedrich Wolf, Povești, București, 1996; C. G. Jung, Amintiri, vise, reflecții, îngr. Aniela Jaffé, București, 1996; Petra Hammesfahr, Liniștitul domn Genardy, București, 1996; Robert Schneider, Frate somn, București, 1997
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289905_a_291234]
-
literare, Iași, 1974; Vasile Alecsandri, poeții felibri și „Cântecul gintei latine”, Iași, 1980; Alice Călugăru. O poetă pe nedrept uitată, Iași, 2001. Ediții: „Dacia literară”, sub redacția lui Mihail Kogălniceanu, introd. edit., București, 1972; N. Bălcescu, Românii supt Mihai-Voevod Viteazul, postfața edit., Iași, 1988; Elena Văcărescu, Romanul vieții mele. „Printre cei mari ai unei lumi dispărute”, pref. edit., Iași, 1997; Elena Văcărescu și Franța. Memorii, oameni și idei, pref. edit., Iași, 1998. Repere bibliografice: Șerban Cioculescu, „Dacia literară”, RL, 1972, 14
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288843_a_290172]
-
Ciocârlie, Mircea Mihăieș) preocupați de aceeași sferă a biograficului. SCRIERI: Marin Preda - timpul dialogului, București, 1983; Eu, personajul, București, 1988; Lumea personajului. O sistematică a personajului literar, Cluj-Napoca, 1997; Rimbaud, Cluj-Napoca, 1997. Ediții: Sorin Titel, Țara îndepărtată. Pasărea și umbra, postfața edit., București, 1989; Lucian Raicu, Scene, fragmente, reflecții, pref. edit., București, 2000. Repere bibliografice: Eugen Simion, Tânărul Preda, RL, 1983, 42; Nicolae Manolescu, Două cărți despre Marin Preda, RL, 1984, 23; Ion Bogdan Lefter, Imagini de adâncime, AFT, 1986, 12
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288968_a_290297]
-
Poezii, pref. edit., București, 1992, Opera poetică, cuvânt înainte Eugen Simion, pref. edit., București, 1995, Opere, I, pref. edit., Chișinău, 1995, Hronicul și cântecul vârstelor, pref. edit., București, 1995; Vasile Alecsandri, Poezii, pref. edit., București, 1973; Tudor Vianu, Opere, VII-XIII, postfața edit., București, 1978-1987 (VII-XI, în colaborare cu Gelu Ionescu), Studii de filosofia culturii, pref. edit., București, 1982 (în colaborare cu Gelu Ionescu); Mihai Eminescu, Poezii, pref. edit., București, 1995, Sărmanul Dionis și alte proze, București, 1997. Repere bibliografice: Ștefan Borbély
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287139_a_288468]
-
Mircea Martin, București, 1990, Biserica Neagră, București, 1995; D. Ciurezu, Sus la nunta stelelor, postfață Al. Piru, Craiova, 1994 (în colaborare cu Matei Constantin); Lucian Blaga, Din activitatea diplomatică (rapoarte, articole, scrisori, cereri, telegrame). Anii 1927-1938, I-III, pref. și postfața edit., București, 1995; Teodor V. Ștefanelli, Radu I. Sbiera, Samoil I. Isopescu, Amintiri despre Eminescu. Profesori și colegi bucovineni ai lui Eminescu, pref. și postfața edit., Craiova, 1996; Iulian Vesper, Memorii, pref. edit., București, 1999. Repere bibliografice: George Muntean, Ediții
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290295_a_291624]
-
Blaga, Din activitatea diplomatică (rapoarte, articole, scrisori, cereri, telegrame). Anii 1927-1938, I-III, pref. și postfața edit., București, 1995; Teodor V. Ștefanelli, Radu I. Sbiera, Samoil I. Isopescu, Amintiri despre Eminescu. Profesori și colegi bucovineni ai lui Eminescu, pref. și postfața edit., Craiova, 1996; Iulian Vesper, Memorii, pref. edit., București, 1999. Repere bibliografice: George Muntean, Ediții critice de folclor, RL, 1972, 5; Valentin F. Mihăescu, Un scriitor de tranziție, LCF, 1975, 21; Marin Beșteliu, „Grigore H. Grandea”, R, 1977, 6; Piru
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290295_a_291624]
-
1975; Perpessicius, Eminesciana, pref. edit., București, 1971, Opere, V-XII, București, 1972-1983, 12 prozatori interbelici, pref. edit., București, 1980, Lecturi străine, pref. edit., București, 1981. Antologii: De la Chateaubriand la Mallarmé. Antologie de critică literară franceză, tr., îngr. și pref. Perpessicius, postfața edit., Cluj-Napoca, 1976. Traduceri: Piero Gadda Conti, Gagliarda sau Asediul insulei Capri, București, 1943; Giovanni Verga, Familia Malavoglia, București, 1955 (în colaborare cu Nina Façon); Domenico Rea, Regele și lustragiul, București, 1967; Mario Ruffini, Biblioteca stolnicului Constantin Cantacuzino, pref. Virgil
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288652_a_289981]
-
bucuroasă să-l văd publicat În limba În care l-am scris, În urmă cu mai mult de 50 de ani. Repet, nu consider jurnalul meu literatură, ci mai degrabă o mărturie asupra acelui timp Îngrozitor”, scrie Miriam Korber-Bercovici În postfață. Urmează, după acel Început atît de promițător (pentru cititorul de azi, se Înțelege, nu Însă și pentru oamenii cu care s-a făcut istoria), descrierea „grozăviilor prin care am trecut”, deși „prin cîte am trecut pînă azi e imposibil de
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Încheiere a altui Bondy, Bondy care l-a pierdut pe drumurile exilului pe Bondy care-i dăruise lui Mimi obiectul În care se află originalul ce poate fi văzut și astăzi („Originalul stă la dispoziția oricui dorește să-l vadă” - „Postfața autorului”). Pe lîngă text, cartea are și cîteva fotografii pe care le comentează sora lui Mimi, Sisi, tot În interviul despre care am mai amintit, doar că descrierea Silviei Hoișie e de acum, din mileniul III, ceea ce poate doar să
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
arhivă, autorul a trebuit să se limiteze la articolele cenzurate din presa vremii. Stilul literar al profesorului Retegan este plăcut și incită la lectură. Sorin Gabriel Ioniță MARIA G. BRĂTIANU, Acordul Churchill-Stalin din 1944, trad.rom. Ileana Sturdza, cu o postfață de Zoe Petre, Editura Corint, București, 2002, 203 p. Doamnei Maria Brătianu i se datorează, pe lîngă grija atentă arătată pentru publicarea operei părintelui său, două cărți proprii, dintre care una, La Roumanie 1938-1940 vue de France, este o culegere
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
decît Între o nenorocire și alta”. Andrei Pippidi Ulrich BURGER, Misiunea Ethridge În România. The Ethridge Mission in Romania. Die Ethridge Mission in Rumänien, În românește de Florica Mateiaș și Raluca Schiau, cu o prefață de Dennis Deletant și o postfață de Romulus Rusan, Editura Fundația Academia Civică, București, 2000, 396 p. Înainte de 1989 sursele care priveau instaurarea regimului comunist erau În mică măsură accesibile, de regulă cu „voie de la partid”. Era vorba În special de documente interne ale PCR și
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
urmă fac parte și documentele Misiunii Ethridge, datînd din noiembrie-decembrie 1945. Cel care a asumat publicarea lor este istoricul german Ulrich Burger, preocupat de istoria postbelică a României. Prefața lui Dennis Deletant, studiul introductiv al lui Ulrich Burger, cuvîntul editorului (postfața lui) Romulus Rusan sînt redate mai Întîi În limba română, apoi În engleză (prefața și postfața) sau În germană (studiul introductiv). CÎt privește documentele, ele sînt redate În traducere românească În prima parte a lucrării, apoi În engleză (dar și
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
I. Cuza”, Iași, 1993, pp. 19-89; Idem, „Relații româno-americane: bibliografie selectivă”, ibidem, pp. 333-355. Alexandru Cantacuzino, America vis-à-vis cu România, Typographia Curții, București, 1876, p. 7. N. Iorga, Pe drumuri depărtate, vol. III, ediție critică Îngrijită, selecția textelor, note și postfață, comentarii de Valeriu Râpeanu, Editura Minerva, București, 1987, pp. 113-114. Ibidem, pp. 127-128. Ibidem, pp. 180, 183. Gheorghe I. Florescu, „America lui Eminescu”, Anuar, vol. VII, Ploiești, 1996, pp. 314-330; Identitate/alteritate În spațiul cultural românesc, Editura Universității „Al.I.
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Dincolo de astfel de dificultăți, talentul și meritele traducătorului sunt remarcabile. Traduceri: Paul Goma, La Cellule des libérables, pref. trad., Paris, 1971, Elles étaient quatre..., Paris, 1974, Le Tremblement des hommes, Paris, 1979, Leș Chiens de mort. La Passion selon Pitești, postfața Virgil Ierunca, Paris, 1981, Chassé-croisé, Paris, 1983, Bonifacia, Paris, 1986, Le Calidor, Paris, 1987, L’Art de la fugue, Paris, 1990, Astra, Paris, 1992; D. Țepeneag, Exercises d’attente, Paris, 1972, Arpièges, Paris, 1973, Leș Noces nécessaires, Paris, 1977, Le Moț
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288698_a_290027]
-
Antologie de proză aromână, București, 1977; Un veac de poezie aromână, introd. edit., București, 1985 (în colaborare cu Kira Iorgoveanu); Erori de calcul. Poeți români în grai aromân, București, 2000. Ediții: Nida Boga, Voshopolea, pref. edit., București, 1994, La stani, postfața edit., București, 1996. Repere bibliografice: Ulici, Prima verba, I, 62-64; Atanasie Nasta, „Un veac de poezie aromână”, TBR, 1986, 15; Constantin Cubleșan, Literatura pentru copii, RL, 1989, 22; Dicț. scriit. rom., I, 530-531; Ovidiu Ghidirmic, Un roman-epopee al exodului românesc
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286064_a_287393]
-
Articole, pref. Constantin Măciucă, București, 1972; Dinicu Golescu, Însemnare a călătoriei mele, București, 1963; Ion Agârbiceanu, Opere, I-XII, introd. Mircea Zaciu, București, 1962-1985; Ion Sava, Măști, pref. Ileana Berlogea, București, 1973; Tudor Arghezi, Versuri, I-II, pref. Ion Caraion, postfața edit., București, 1980; C. Rădulescu-Motru, Personalismul energetic, București, 1984; P. P. Negulescu, Filosofia Renașterii, pref. Răzvan Theodorescu, București, 1986; Dimitrie Cantemir, Istoria ieroglifică, pref. Dan Horia Mazilu, postfață Aureliu Goci, București, 2001; George G. Potra, Contribuții la istoricul țiganilor din
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288810_a_290139]
-
cultural explicativ în care se întreprinde o analiză sistematică a genurilor literaturii clasice - tragedia, comedia, romanul și subdiviziunile lor -, acumulându-se, dincolo de ele, un capital prețios de revelații privind imponderabilele eterne ale literaturii. SCRIERI: Fragmente despre cuvinte, București, 1968; ed. postfață Mihai Șora, Pitești, 2002; Inflexions de voix, Montreal, 1976; La Syntaxe narrative des tragédies de Corneille. Recherches et propositions, Paris - Ottawa, 1976; Le Miroir persan, Montreal, 1978; ed. Paris, 1978; The Poetics of Plot: The Case of English Renaissance Drama
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288734_a_290063]
-
1960 lucrarea intitulată Constituția libertății, în care susține că progresul și supraviețiurea civilizației "depind de existența unui maxim de oportunități pentru producerea unor accidente". Cristian Preda, Liberalismul, Editura Humanitas, București, 2003, pp. 6, 7, 43, 44. 307 H.-R. Patapievici, "Postfață", în Cristian Preda, Liberalismul, Editura Humanitas, București, 2003, p. 226. 308 Mihai Popa, op. cit. pp. 8697. 309 Idem, p. 146. 310 "Mișcarea Liberală", nr. 2, 6; 28 august, 27 septembrie 1930; pp. 13-15, 14. 311 Cristian Preda, op. cit., în Polis
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]
-
Istoria socială în polemica dintre Ștefan Zeletin și Gh. I. Brătianu", în Anuarul Institutului de Istorie și Arheologie "A.D. Xenopol", Iași, nr. XXIII, 1986, vol II, pp. 757-758. 339 "Mișcarea", nr. 824, 21 septembrie 1933, p. 3. 340 Cristian Preda, "Postfață", în Francisco Vergara, Temeiurile filosofice ale liberalismului, traducere de Felix Oprescu, București, Editura Nemira, 1998, p. 123. 341 "Adevărul", nr. 15437, 9 mai 1934, p. 6; Adevăratul nume al juranlistului care, în perioada interbelică, a semnat cu pseudonimul Scrutator, a
by GABRIELA GRUBER [Corola-publishinghouse/Science/943_a_2451]