3,927 matches
-
unde, după Înfrîngerea revoluției române, fusese trecut pe lista persoanelor indezirabile. Aducea cu el atmosfera din Transilvania lui Gheorghe Șincai și Petru Maior, acea mîndrie românească, acel fanatism pentru limba noastră strămoșească și trecutul glorios al poporului nostru de viță romanică. A adus din Transilvania lui Iancu, Balint și Barițiu și a tovarășilor lor dorul nepotolit de a deștepta poporul la conștiința națională. Urmare a presiunilor revoluționarilor români din Bucovina a fost nu numai revigorarea Învățămîntului primar În limba română, ci
A FI SAU A NU FI by GHEORGHE C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/830_a_1715]
-
română: paparazzo, tsunami", în Dacoromania, serie nouă, IX−X, Cluj-Napoca, p.163−172. Dimitrescu, Fl., sub tipar, "Elemente recente italiene în lexicul gastronomic românesc", în: Până Dindelegan (coord.). Dobrovie-Sorin, C., 2002, Sintaxa limbii române. Studii de sintaxa comparată a limbilor romanice, București, Editura Univers. Doca, Gh., 1996, Limba română, III. Probleme de sinonimie gramaticala și cultivare a limbii, București, Tipografia Universității din București. Doetjes, J., J. Rooryck, 2003, ,,Generalising over quantitative and qualitative constructions", în M. Coene, Y. d'Hulst (eds
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
238, p. 15-17. Manea, D. 2001, Structura semantico-sintactică a verbului românesc, București, Editura Arhiepiscopiei Romano-Catolice de București. Manoliu Manea, M., 1968, Sistematică substitutelor din română contemporană standard, București, Editura Academiei Române. Manoliu-Manea, M., 1977, "Ambiguitate și redundanta în istoria propoziției relative romanice: despre schimbarea sintactica", în PLG VII, București, Editura Academiei Române, p. 57-68. Manoliu-Manea, M., 1993, Gramatică, pragmasemantică și discurs, București, Litera. Manoliu-Manea, M., 1993a, " Maximele conversaționale ale lui Grice și discursul politic românesc", în: Manoliu-Manea (1993), p. 241-247; prima apariție: "Grice
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
M., 1993a, " Maximele conversaționale ale lui Grice și discursul politic românesc", în: Manoliu-Manea (1993), p. 241-247; prima apariție: "Grice's Conversațional Maxims and the Romanian Political Discourse", în A. R. A. Journal, 11 (1988), p. 198-210. Manoliu-Manea, M., 1993b, " Conjuncțiile adversative romanice și universul așteptărilor infirmate", în: Manoliu-Manea (1993), p. 148-157. Manoliu-Manea, M., 2001, "Intraductibilul și - o paradigmă pragmatică" în Linguistique et alentours. Hommage à Teodora Cristea, Editions de L′Université de Bucarest, p. 276-288. Manu Magda, M., 2003, Elemente de pragmalingvistică
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
din Ploiești, p. 101-116. Manu Magda, M., 2005, "Considerații referitoare la limba română actuala vorbită" în: Până Dindelegan (coord.), p. 575-584. Manu Magda, M., 2007, "Le roumain à l'époque de "l'intégration européenne"", comunicare prezentată la Congresul de Lingvistică Romanica, Innsbruck. Matushansky, O., 2002, DP-Internal degree QR în non-adjectival modification, Amsterdam, GLOW25 (www.meertens.knaw.nl/glow2002/matushansky.pdf). Măcriș, C.-M., 2002, Numeralul. Valori logico-gramaticale și stilistice, Târgoviște, Editura Bibliotecă. Mărgărit, I., 2001, "Construcții cu alde în graiurile muntenești
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Al., sub tipar, "Altul vs un altul. Noi explicații", în: Până Dindelegan (coord.). Nicula, I., sub tipar, " Utilizări pragmatice ale demonstrativului în limba vorbită actuala: asta vs această", în Până Dindelegan (coord.). Niculescu, Al., 1965, Individualitatea limbii române între limbile romanice, vol. I, București, Editura Științifică. Noailly, M., 1993, "Sur un étrange privilège des adjectifs au comparatif", în L'Information grammaticale, 58, p. 47-51. Noailly, M., 1999, L'adjectif en français, Paris, Ophrys. Oproiu, Ecat., 1976, "Pe "omenește", nu "pe radical
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
Adjective invariabile?", în: Reinheimer Rîpeanu, Vintilă-Rădulescu (coord.), p. 435−446. Regulă, M., 1972, "Encore une fois ce fripon de valet", în Revue de linguistique române, 141−142, p. 107−111. Reinheimer Rîpeanu, S., I. Vintilă-Rădulescu (coord.), 2007, Limba română, limba romanica. Omagiu acad. Marius Sală la împlinirea a 75 de ani, București, Editura Academiei Române. Renzi, L., 2000, " Le tendenze dell'italiano contemporaneo. Note sul cambiamento linguistico nel breve periodo", în Studi di lessicografia italiană, vol. XVII, Firenze, p. 279−319. Renzi
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
der Diktaturen und der Diktatoren, Heidelberg, Universitätsverlag C. Winter, p. 207-233. Vintilă-Rădulescu, I., 2006, Ce e nou în DOOM2, (www.acad.ro/alteInfo/nouDOOM.doc). Vintilă-Rădulescu, I., 2007, "Formații adjectivale cu anti- + substantiv în limba română și în alte limbi romanice", în Reinheimer Rîpeanu, Vintilă-Rădulescu (coord.), p. 571−592. Vișan, R., 2004, ,,Aspecte ale sintaxei construcțiilor afective N de N în română. Observații asupra acordului", în: Până Dindelegan (coord.), p. 675−682. Vulpe, M., 1977, ,, Notes sur la syntaxe du relatif
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
analizei a constituit punctul de plecare al unui număr important de studii de specialitate și a beneficiat, de-a lungul timpului, de numeroase soluții de analiză. Discutat la început mai mult din perspectiva originii și a dezvoltării lui în limbile romanice în special, tiparul (Det) N1 de N2 a suscitat ulterior un interes crescând în rândul cercetătorilor, interes datorat în mare parte dificultăților pe care structurile de acest tip le ridică la diferite niveluri de analiză. Analiza tiparului (Det) N1 de
[Corola-publishinghouse/Science/85004_a_85790]
-
număr foarte mare de studii dedicate exclusiv tiparului studiat, problema apare tratată colateral în lucrări care analizează: a. probleme legate de structura grupului nominal (GALR 2008, II, p. 89-90), b. evoluția unor structuri nominale în trecerea de la latină la limbile romanice (Diez 1876, Meyer-Lübke 1900, Bourciez 1956), c. construcțiile afective în general, d. compartimentul din ce în ce mai studiat al insultelor (Ruwet 1982, Gheorghiaș 2002, Bibeau - Bourget 2003) sau e. procedeele de gradație lingvistică, structura fiind subordonată modalităților de expresie a superlativului (GA 1966
[Corola-publishinghouse/Science/85004_a_85790]
-
tematica și problematică ridicată de tema. "Limba română este patria mea" (Nichita Stănescu) CAPITOLUL I CULTIVAREA LIMBII ROMÂNE ÎN ȘCOALA 1.1. LIMBA MIJLOC DE COMUNICARE ÎNTRE OAMENI "Problemele limbii țin de ființă noastră istorică. de specificul limbii și culturii romanice, de mersul ascendent al civilizației și progresului oglindit în limbajul cotidian. în asimilările continui și în distilarea miiloacelcr expresive. pe care o face mai ales literatura În procesul rafinării tezaurului limbii prin efortul creator al scriitorilor."<footnote Gh. Bulgar, "Scriitori
COMUNICAREA CORECTĂ ŞI EFICIENTĂ ÎN CICLUL PRIMAR by ARINA CRISTINA OPREA [Corola-publishinghouse/Science/319_a_622]
-
apa care curge prin țara geților, deci nu ca o denumire a unei ape anume. Referitor la celelalte două cuvinte, ele pot fi traduse ca fiind al Lunei Pisoi sau Pisică. Adică, Mon Gato înseamnă “Pisica Lunii”. În unele limbi romanice și în limba gracă prin “gato” se înțelege pisică, pisoi, motan etc. Însă aceast pisoi sau pisică a Lunii care a dat numele vechi al Moldovei, înainte de a-l prelua pe cel de la fosta cetate, nu este chiar o pisică
Originea antica a numelui Moldovei (Din con?inutul t?bli?elor de la Sinaia) by Ungureanu Viorel () [Corola-publishinghouse/Science/83667_a_84992]
-
de deasupra lor sunt separate de un element despărțitor așezat deasupra orizontalei centrale, fațada transmite un sentiment de mândră elevare. Dacă, în schimb, elementul despărțitor secționează fațada în două greutăți brute egale, așa cum se poate vedea în fațada de tip romanic de la San Miniato (figura 131), efectul este de mare stabilitate. Centricitatea este susținută de simetria bilaterală a fațadei, dar este și atenuată de uniformitatea celor cinci arcuri și de lipsa unui centru de echilibru clar marcat. Planul Pe măsură ce ne întoarcem
Forţa centrului vizual: un studiu al compoziţiei în artele vizuale by Rudolf Arnheim () [Corola-publishinghouse/Science/600_a_1427]
-
de cercetări, aici am dezvelit cel mai mare sat din secolele V-VII din spațiul est-carpatic al vechii Dacii. În total, au fost descoperite 75 de locuințe, dar așezarea a fost mult mai mare. Aici a trăit o comunitate sătească, romanică, creștină, dovadă fiind numeroasele obiecte paleocreștine. Piesa cea mai importantă, unică până acum în România, este o fibula (agrafă) din bronz, care are incizat pe arc un chip uman cu nimb, în fapt un chip de sfânt, pe care noi
Convorbiri fără adiţionale by Cornel Galben () [Corola-publishinghouse/Science/692_a_991]
-
de cercetări, aici am dezvelit cel mai mare sat din secolele V-VII din spațiul est-carpatic al vechii Dacii. În total, au fost descoperite 75 de locuințe, dar așezarea a fost mult mai mare. Aici a trăit o comunitate sătească, romanică, creștină, dovadă fiind numeroasele obiecte paleocreștine. Piesa cea mai importantă, unică până acum în România, este o fibula (agrafă) din bronz, care are incizat pe arc un chip uman cu nimb, în fapt un chip de sfânt, pe care noi
Convorbiri fără adiţionale by Cornel Galben () [Corola-publishinghouse/Science/692_a_986]
-
prin substantive ca arbore-i, câine-i, continuă a se manifesta, în româna actuală, ca un tipar puțin activ Afirmația se susține prin numeroase fapte: - Tiparul manifestă deschidere mică, chiar foarte mică, față de împrumut (a primit doar câteva formații neologice romanice și latino-romanice: abate, (livr.) alca(l)de, (vice)comite, (vice)conte, crevete, custode, diriginte, doge, duce, fante, germene, (rar) grande "nobil spaniol", indice, infante, nasture, novice, pomete (folosit mai des ca plural: pomeți), (rar) pontifice, președinte, principe, rege), dar și
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
celor două Biserici, cea de Apus și cea Bizantină, invocând descendența romană a vlahilor. În secolul al XIV-lea, odată cu înființarea celor două țări românești de la nord de Dunăre mediile oficiale bizantine numeau cu termenul de vlah atât pe romanicii din nordul, cât și pe cei din sudul Dunării Începând cu anul 980, în Thessalia s-a constituit formațiunea statală Vlahia Mare și ulterior încă două Vlahii atestate în izvoarele sârbești, venețiene, etc. Sub Imperiul Otoman, turcii, începând cu secolul
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
privind originea macedoromânilor concomitent cu unele tribulații politice care se fac în țările vecine. Teoriile elaborate pe această temă servesc deoparte la susținerea purității unor rase, pe de altă parte spre a justifica oprimarea, discriminarea și în final asimilarea elementului romanic. Aceleași interpretări și ipoteze au fost emise în decursului timpului și în ceea ce privește meglenoromânii și istroromânii. Când nu se mai puteau susține argumentele aberante asupra macedoromânilor cum că ei ar fi fost după localizare geografică greci, bulgari, sârbi sau croați, problema
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
meglenoromânii și istroromânii. Când nu se mai puteau susține argumentele aberante asupra macedoromânilor cum că ei ar fi fost după localizare geografică greci, bulgari, sârbi sau croați, problema a fost ignorată ca un domeniu care nu există. Dar această populație romanică a existat încă înainte de venirea triburilor migratoare și există și astăzi după cum arată statisticile demografice, de istorici și lingviști români. Asociațiile și Fundațiile aromânilor - în prima ordine Institutele de cercetări de la Freiburg, București și Constanța demonstrează perenitatea vlahilor în Balcani
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
istoriei și până astăzi într-o totală izolare. Arareori au pătruns în locurile lor de piatră și păduri știri despre frații lor din Carpați, Dunăre sau Balcani. Alte multe popoare de alt neam și credință s-au așezat în vatra romanică, ducându-și traiul împreună cu localnicii în pace și înțelegere. Orânduirile ce s-au scurs în vreme au impus legi nedrepte, au pretins populației băștinașe obligații înrobitoare, marginalizând și sărăcind autohtonii latini. Acești istrieni nu s-au bucurat de binefacerile progresului
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
amintiți în sec. al XV-lea ca având o limbă proprie lor similară limbii române. Dialectul istro-român conține termeni care amintesc substratul balcanic preroman, străromâna, legături cu daco româna, meglena și aromâna. În epoca de mijloc a feudalismului idiomul istrian romanic era vorbit în Dalmația, Raguzza, insula Veglia. Contribuția la cunoașterea istroromânei și a acestui grup etnic este de ajuns de largă datorită multor cercetători streini dar într-o măsură și mai mare de cei români. Populația istroromână este catolică. Prima
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Epir dar și Panonia, Istria, Macedonia. Hidronimile, care se schimbă mai greu sunt mărturii ale realităților etnografice de până la așezarea slavilor. După ce Serbia a obținut în anul 1220 biserică și școală, descendenții dacilor au fost asimilați cu mai multă ușurință. Romanicii din Bosnia, Croația, Herțegovina, Serbia, au oferit popoarelor migratoare roadele unei civilizații milenare iar în cursul Evului Mediu ei au constituit pătura mijlocie de meșteșuguri, constructori, comercianți. De luat în considerație că deși popoarele balcanice au origini diferite și au
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Mate Purecici, Basea Musca, Iandre Ursul etc. În lexic se disting cuvinte latine ca și în Croația sau Craina regiuni cu vlahi slavizați (Berbeche, vachia, jite, panea, moșu, cameșe, cărbune, etc.) Pe teritoriul Bosniei și Herțegovinei sunt mai multe ramuri romanice. Macedoromânii sau aromânii sunt veniți din nordul Greciei și din Albania. Karavlahii sunt originari din Țara Românească și se disting prin ocupația lor de meșteșugari, aurari, spoitori. Vlahii bosnieci și hațegovieni au fost supuși deznaționalizării prin presiuni economice, religioase, măsuri
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
un act juridic precizează drepturile și datoriile locuitorilor croato-valahi. Morlacii Etnonimul morlaci dealtfel întâlnit frecvent în menționarea valahilor din Bosnia, Herțegovina, Muntenegru și Dalmația este foarte controversat. În timp ce în unele însemnări din Evul Mediu termenul de Morlaci este atribuit tuturor romanicilor din peninsula Balcanică, în altele denumirea este dată numai celor din partea de vest și emigranților spre Austria, Silezia, Moravia etc. Slavii numeau păstorii din regiunile muntoase ale vestului balcanic Morovlachi sau Morlachi adică vlahii de la mare. Presiunea musulmană și tendințele
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]
-
Nici istoria nici cultura nu are temei să facă lumină într-un proces demografic consemnat cu slabe înțelesuri pentru istoria universală. Au dispărut vlahii seminție altă dată înfloritoare dar stingerea lor nu este un fenomen doar al trecutului. Au dispărut romanicii din Bosnia, Herțegovina, Muntenegru, Croația, Dalmația, după ce au fost mai întâi divizați prin intruziunea migratorilor și apoi aserviți prin forța armelor, a legilor discriminatorii sau exclusivismului confesional, segregare, marginalizare, descurajare, umilire. Scutul supraviețuirii vlahilor care se mai găsesc în zonele
ALBUM CONSEMN?RI REPORTAJE 1989 - 2002 by Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Science/83887_a_85212]