175,528 matches
-
să fie extinsă la publicitatea comparativă, fie că interdicția este impusă direct sau de un organism sau organizație responsabilă, conform legislației acestui stat membru pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau profesionale; (22) întrucât statele membre nu sunt obligate să permită publicitatea comparativă pentru mărfuri sau servicii asupra cărora, în coformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții, inclusiv interdicții privind metodele de comercializare sau publicitate care au ca țintă grupuri vulnerabile de consumatori; întrucât statele membre pot, în conformitate cu
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
comparative în ceea ce privește comparația; 3. Dispozițiile prezentei directive se aplică fără să aducă atingere dispozițiilor comunitare privind publicitatea pentru anumite produse și/sau servicii sau restricțiilor sau interdicțiilor privind publicitatea în anumite medii. 4. Dispozițiile prezentei directive privind publicitatea comparativă nu obligă statele membre care, în conformitate cu dispozițiile Tratatului, mențin sau introduc interdicții de publicitate pentru anumite mărfuri sau servicii, fie impuse direct sau de către un organism sau organizație responsabilă, conform legislației statelor membre, pentru reglementarea exercitării unei activități comerciale, industriale, meșteșugărești sau
jrc3348as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88506_a_89293]
-
legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare, conforme cu prezenta directivă, până cel târziu pe 15 decembrie 1999 sau se asigură că, cel mai târziu până la această dată, conducerea și personalul aplică prevederile necesare pe baza unei înțelegeri, statele membre fiind obligate să ia toate măsurile necesare care să le permită în orice moment să garanteze rezultatele impuse de prezenta directivă. Comisia este informată imediat în această privință. 2. În momentul adoptării de către statele membre, aceste măsuri trebuie să conțină o trimitere
jrc3361as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88519_a_89306]
-
la concluzia că există discriminare în cazul în care pârâtul nu reușește să aducă probe care să convingă instanța sau o altă autoritate competentă că nu există o încălcare a principiului egalității de tratament; (16) întrucât statele membre nu sunt obligate să aplice regulile cu privire la sarcina probei procedurilor în care instanța sau autoritatea competentă au obligația de a administra probele; întrucât aceste proceduri sunt cele în care reclamantul nu trebuie să dovedească faptele, a căror cercetare cade în sarcina instanței sau
jrc3367as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88525_a_89312]
-
informațiile cerute de art. 3 și 4 din Regulamentul (CEE) nr. 793/93 să fie disponibile; întrucât art. 12 prevede că, pentru anumite substanțe bănuite că ar prezenta riscuri considerabile pentru populație sau pentru mediu, producătorii și importatorii pot fi obligați să ofere informațiile disponibile; întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1488/942 stabilește principiile de evaluare a riscului pentru populație și pentru mediu prezentat de anumite substanțe existente în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 793/93; întrucât dispozițiile prezentului regulament sunt în conformitate cu avizul
jrc3381as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88540_a_89327]
-
de guvern din Uniunea Europeană au salutat cu mare satisfacție acordul încheiat de partenerii sociali cu privire la munca cu timp parțial; (14) întrucât instrumentul adecvat de punere în aplicare a acordului-cadru este o directivă în sensul art. 189 din Tratat; întrucât acesta obligă, în consecință, statele membre în ceea ce privește rezultatul care trebuie atins, lăsând la latitudinea autorităților naționale alegerea formei și a mijloacelor; (15) întrucât, în conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității enunțate în art. 3 lit. (b) din Tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 20 ianuarie 2000 cel târziu sau se asigură că, cel târziu la această dată, partenerii sociali stabilesc dispozițiile necesare prin acord, statele membre fiind obligate să adopte orice dispoziție necesară care să le permită garantarea în orice moment a rezultatelor impuse de prezenta directivă. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre pot beneficia de o perioadă suplimentară de maximum un an, dacă este
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
228 alin.(2) prima teză și art. 228 alin. (3) al doilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul conform al Parlamentului European2, întrucât Comunitatea Europeană este semnatară a Convenției Națiunilor Unite privind dreptul mării care îi obligă pe toți membrii comunității internaționale să coopereze pentru conservarea și gestiunea resurselor biologice ale mării; întrucât, în privința pescuitul maritim, Comunitatea Europeană este responsabilă de adoptarea măsurilor pentru conservarea și gestiunea resurselor piscicole și, în această privință, de luarea unor angajamente
jrc3573as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88732_a_89519]
-
decât dacă privește întregul lot. Atunci când un lot este subdivizat în mai multe părți, oferta este stabilită ca o medie. Atunci când cererea de ofertă cuprinde furnizarea mai multor loturi, se introduce o ofertă separată pentru fiecare lot. Participantul nu este obligat să prezinte o ofertă pentru toate loturile. Ofertele sunt prezentate după modelul ce figurează în anexa II.A. și ținând cont de precizările ce figurează în anexa II.B. 3. Oferta trebuie să indice: a) numele și adresa participantului; b
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
Comisia poate să nu atribuie livrarea nici după expirarea primului și nici a celui de-al doilea termen de prezentare a ofertelor, mai ales atunci când ofertele prezentate nu se situează în gama prețurilor practicate normal pe piață. Comisia nu este obligată să facă cunoscut motivul deciziei sale. Ofertanții sunt informați prin fax de neatribuirea livrării, în termenul menționat la alin. (1). 7. Atunci când mobilizarea este făcută în Comunitate, rezultatele cererilor de ofertă fac obiectul unei publicări în Jurnalul Oficial al Comunităților
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
cererii de ofertă. Atunci când livrarea nu poate interveni înaintea acestui termen, Comisia poate prelungi această perioadă, la cererea scrisă a beneficiarului însoțită de justificările corespunzătoare, cu termenul necesar pentru a permite livrarea în limita a 30 de zile. Furnizorul este obligat să accepte o asemenea prelungire. Atunci când livrarea nu poate interveni în intervalul prelungit, din motive care nu-i sunt imputabile, furnizorul poate fi eliberat, la cerere, de obligațiile sale. 5. Livrarea este realizată atunci când toate produsele au fost efectiv încărcate
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
cererii de ofertă. Atunci când livrarea nu poate interveni înaintea acestui termen, Comisia poate prelungi această perioadă, la cererea scrisă a beneficiarului însoțită de justificările corespunzătoare, cu termenul necesar pentru a permite livrarea în limita a 30 de zile. Furnizorul este obligat să accepte o asemenea prelungire. Atunci când livrarea nu poate interveni în intervalul prelungit, din motive care nu-i sunt imputabile, furnizorul poate fi eliberat, la cerere, de obligațiile sale. 6. Atunci când operațiunile de încărcare cad în sarcina furnizorului, acesta din
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
efectua înaintea termenului fixat în avizul cererii de ofertă, Comisia, la cererea scrisă a beneficiarului însoțită de justificările corespunzătoare, poate prelungi acest termen al perioadei necesare efectuării livrării, în limita a 30 de zile, sau poate rezilia contractul. Furnizorul este obligat să accepte o asemenea prelungire sau reziliere. Atunci când livrarea nu poate interveni în intervalul prelungit, din motive care nu-i sunt imputabile, furnizorul poate fi eliberat, la cerere, de obligațiile sale. Articolul 15 1. Dispozițiile alin.(2)-(11) se aplică
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 96/82/CE din 9 decembrie 1996 privind controlul asupra riscului de accidente majore care implică substanțe periculoase1, în special art. 9, întrucât art. 9 din Directiva 96/82/ CE obligă statele membre să solicite operatorilor din anumite instituții prezentarea unui raport de securitate; întrucât art. 9 alin. (6) lit. (a) din Directiva 96/82/ CE stabilește că atunci când se demonstrează în mod satisfăcător pentru autoritățile competente că anumite substanțe prezente
jrc3580as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88739_a_89526]
-
în mod regulat funcționarea comitetului sectorial și activitățile lor în diverse sectoare. Articolul 6 În cazul în care Comisia a informat un comitet asupra faptului că un subiect discutat are legătură cu o chestiune de natură confidențială, membrii comitetului sunt obligați, fără a aduce atingere prevederilor art. 214 din Tratat, să nu divulge informațiile obținute la ședințele comitetului sau secretariatului său. Articolul 7 1. Comitetele de dialog sectorial înlocuiesc comisiile mixte existente, astfel: (a) Comisia mixtă pentru transportul maritim, constituită în
jrc3593as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88752_a_89539]
-
pentru pescuitul maritim, Comunitatea este competentă să adopte măsuri de conservare și gestiune a resurselor piscicole și să ia parte la acțiuni externe cu alte țări sau organizații internaționale; întrucât Comunitatea a semnat Convenția Națiunilor Unite privind dreptul mării, care obligă statele costiere și statele care pescuiesc în largul mării să coopereze pentru conservarea și gestiunea populațiilor transzonale de pești și a populațiilor de pești mari migratori; întrucât Comunitatea a luat parte la negocierile internaționale din cadrul Conferinței Națiunilor Unite privind populațiile
jrc3571as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88730_a_89517]
-
le sunt oferite posibilități pentru a întâlni părțile care au interese contrare. Când sunt oferite asemenea posibilități, trebuie să se țină seama de necesitatea de a proteja caracterul confidențial al informațiilor, precum și al legăturilor dintre părți. Nici o parte nu este obligată să asiste la o întâlnire și absența unei părți nu aduce prejudicii cauzei sale. Datele furnizate oral, în virtutea prezentului alineat, sunt luate în considerare de Comisie, în măsura în care ele sunt confirmate, ulterior, în scris. 7. Reclamanții, autoritățile publice ale țării de
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
ele trebuie să fie inferioare sumei totale a subvenției pasibile de măsuri compensatorii, dacă astfel ele sunt suficiente să elimine prejudiciul cauzat industriei comunitare. 2. Angajamente pot să fie sugerate de către Comisie, dar nici țara, nici exportatorii vizați nu sunt obligați să subscrie la acestea. Faptul că țările sau exportatorii nu oferă asemenea angajamente sau nu acceptă invitația de a subscrie la acestea nu afectează în nici un fel examinarea problemei. Totuși, poate să fie stabilit că materializarea pericolului unui prejudiciu este
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
care s-a propus să se respingă oferta de angajamente și se poate să li se ofere oportunitatea de a prezenta comentariile lor pe această temă. Motivele respingerii sunt indicate în decizia definitivă. 4. Părțile care oferă un angajament sunt obligate să furnizeze o versiune neconfidențială a acestuia, astfel încât ea să poată fi comunicată părților implicate în anchetă. 5. Când sunt acceptate angajamente după consultări și dacă nu se ridică nici o obiecție în cadrul comitetului consultativ, ancheta este închisă. În toate celelalte
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
informația sau pentru cea de la care a obținut-o) sau care este furnizată cu titlu confidențial de către părți la anchetă, este, cu condiția expunerii de motive valabile, tratată ca atare de către autorități. 2. Părțile vizate care furnizează informații confidențiale sunt obligate să dea rezumate neconfidențiale despre acestea. Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite să se înțeleagă corect esența informațiilor comunicate cu caracter confidențial. În circumstanțe excepționale, numitele părți pot să indice că aceste informații nu sunt
jrc3480as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88639_a_89426]
-
alineatul (3) din prezentul articol deține în continuare celelalte drepturi și trebuie să respecte în continuare obligațiile care îi revin în temeiul prezentului acord, cu excepția cazului în care consiliul, prin vot special, decide altfel. Membrul în cauză este în continuare obligat la plata contribuției sale și la respectarea oricăror alte obligații financiare care decurg din prezentul acord. (5) Consiliul poate decide cu privire la statutul de membru al oricărui membru al organizației care nu și-a plătit contribuțiile timp de doi ani și
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
dintre cumpărători și vânzători de cacao în cazul în care contractele nu pot fi îndeplinite din cauza unor reglementări stabilite în vederea punerii în aplicare a prezentului acord și nici nu creează obstacole la încheierea procedurilor de arbitraj. Faptul că membrii sunt obligați să respecte prevederile din prezentul acord nu este acceptat ca motiv de nerespectare a unui contract sau ca argument în apărare în astfel de cazuri. PARTEA A ȘASEA DISPOZIȚII DIVERSE CAPITOLUL XI CACAUA FINĂ (CU AROMĂ NOBILĂ) Articolul 43 Cacaua
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
se retrag sau care sunt excluși Consiliul procedează la lichidarea conturilor unui membru care se retrage sau care este exclus din organizație. Organizația reține orice contribuție vărsată de un membru care se retrage sau care este exclus, iar acesta este obligat să plătească orice sume datorate organizației în momentul în care retragerea sau excluderea devin efective; totuși, în cazul unei părți contractante care nu poate să accepte o modificare și care încetează astfel să mai participe la prezentul acord în conformitate cu dispozițiile
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
special cele privind funcționarea normală a pieței interne; (7) întrucât obiectivul acțiunii propuse poate fi atins numai de către Comunitate; întrucât este prin urmare de datoria Comunității să acționeze în acest sens; (8) întrucât art. 3b al treilea alineat din Tratat obligă Comunitatea să nu facă mai mult decât este necesar pentru a îndeplini obiectivele Tratatului; întrucât, în conformitate cu articolul menționat, particularitățile sistemelor juridice naționale trebuie luate în considerare din toate punctele de vedere, lăsând statelor membre libertatea să aleagă între diferite opțiuni
jrc3663as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88823_a_89610]
-
parțială a deciziei, într-o formă adecvată și/sau publicarea unei declarații de rectificare în vederea eliminării efectelor durabile ale încălcării; (c) în măsura în care sistemul juridic al statului membru interesat permite acest lucru, un ordin împotriva acuzatului găsit vinovat, care să îl oblige ca, în cazul nerespectării deciziei într-un termen stabilit de tribunale sau autoritățile administrative, să plătească către bugetul public sau către orice beneficiar desemnat în sau în conformitate cu legislația națională o sumă fixă pentru fiecare zi de întârziere sau orice altă
jrc3663as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88823_a_89610]