17,561 matches
-
este adusă de îndată la cunoștința reclamantului în conformitate cu procedura prevăzută de legislația statului membru solicitat. 2. Hotărârea de încuviințare a executării este notificată sau comunicată părții împotriva căreia se solicită executarea, în cazul în care aceasta nu a fost deja notificată sau comunicată părții în cauză. Articolul 43 1. Oricare dintre părți poate introduce o acțiune împotriva hotărârii privind cererea de încuviințare a executării. 2. Acțiunea se introduce la instanța indicată pe lista din anexa III. 3. Acțiunea este examinată în conformitate cu
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
Procedură Civilă (Zivilprozessordnung), - în Grecia, art. 40 din Codul de Procedură Civilă (Κώδικας Πολιτικής Δικονομιας); - în Franța: art. 14 și 15 din Codul Civil (Code civil), - în Irlanda: dispozițiile care permit atribuirea competenței pe baza actului de sesizare a instanței notificat sau comunicat pârâtului care se găsește temporar în Irlanda, - în Italia: art. 3 și 4 din Legea 218 din 31 mai 1995, - în Luxemburg: art. 14 și 15 din Codul Civil (Code civil), - în Țările de Jos: art. 126 alin
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
teză din Codul de Procedură Judiciară (oikeudenkäymiskaari/rättegångsbalken), - în Suedia: capitolul 10 art. 3 primul paragraf prima teză din Codul de Procedură Judiciară (rättegångsbalken), - în Regatul Unit: norme care permit stabilirea competenței în temeiul: (a) actului de sesizare a instanței notificat sau comunicat pârâtului care se găsește temporar în Regatul Unit sau (b) existenței, în Regatul Unit, a bunurilor aparținând pârâtului sau (c) punerii sechestrului, de către reclamant, asupra bunurilor situate în Regatul Unit. ANEXA II Instanțele sau autoritățile competente la care
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
încadrează în codul NC 2711 29 00. În plus, cerealele sau semințele oleaginoase utilizate direct în unitate drept combustibil trebuie să fie denaturate în conformitate cu metoda stabilită de statul membru. Măsurile prevăzute în paragrafele anterioare și orice modificări ale acestora sunt notificate Comisiei până la 30 noiembrie a anului anterior anului de recoltare în care aceste măsuri se aplică. În cazul anului de comercializare 2001/02, măsurile se comunică înainte de 31 mai 2001. Art. 4 până la 21 se aplică mutatis mutandis." 3. La
jrc5224as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90392_a_91179]
-
d) Decizia de exceptare, inclusiv orice condiții prevăzute la lit. (b), trebuie motivate temeinic și publicate. (e) Decizia de exceptare se va lua după consultarea altor state membre sau a autorității de reglementare de resort. 5. Decizia de exceptare se notificată imediat Comisiei de către autoritatea competentă, împreună cu toate informațiile relevante pentru decizie. Aceste informații pot fi prezentate Comisiei în formă agregată, permițând Comisiei să ia o decizie bine fundamentată. Informațiile trebuie să conțină, în special: - motivele detaliate pe baza cărora autoritatea
jrc6126as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91298_a_92085]
-
autorităților de destinație și a unui repertoar de acte care pot fi notificate și comunicate în temeiul Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1348/2000 privind notificarea și comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială [notificata cu numarul C(2002) 1132] (2002/350/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1348/2000 din 29 mai 2000 privind notificarea și comunicarea în statele
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
în scopul navigabilității, ceea ce înseamnă conformitatea cu datele de proiectare aprobate și situație fără risc pentru siguranță. Această certificare de navigabilitate este considerată de către UE ca fiind valabilă în întreaga lume, exceptând cazul în care există condiții specifice de import, notificate. În cazul în care se utilizează formularul EASA 1, eliberat pentru navigabilitatea aeriană cu scopul de a satisface condițiile de import notificate, conformitatea cu aceste condiții de import este atestată conform acordului bilateral sau unui alt acord de lucru. Deoarece
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
considerată de către UE ca fiind valabilă în întreaga lume, exceptând cazul în care există condiții specifice de import, notificate. În cazul în care se utilizează formularul EASA 1, eliberat pentru navigabilitatea aeriană cu scopul de a satisface condițiile de import notificate, conformitatea cu aceste condiții de import este atestată conform acordului bilateral sau unui alt acord de lucru. Deoarece P/N (numărul reperului) este specificat în blocul 8, iar conformitatea cu orice condiții de import specifice se introduce în blocul 13
jrc6171as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91343_a_92130]
-
protecției informațiilor."; 2) art. 8 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 8 1. În ceea ce privește informațiile tarifare obligatorii, autoritățile vamale ale statelor membre transmit Comisiei, în cel mai scurt termen, următoarele elemente: a) o copie a cererii privind informația tarifară obligatorie notificată (care figurează în anexa 1b); b) o copie a informației tarifare obligatorii notificate (exemplarul nr. 2 care figurează în anexa 1); c) datele menționate în exemplarul nr. 4 care figurează în anexa 1. În ceea ce privește informațiile obligatorii referitoare la origine, acestea
jrc6238as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91410_a_92197]
-
În ceea ce privește informațiile tarifare obligatorii, autoritățile vamale ale statelor membre transmit Comisiei, în cel mai scurt termen, următoarele elemente: a) o copie a cererii privind informația tarifară obligatorie notificată (care figurează în anexa 1b); b) o copie a informației tarifare obligatorii notificate (exemplarul nr. 2 care figurează în anexa 1); c) datele menționate în exemplarul nr. 4 care figurează în anexa 1. În ceea ce privește informațiile obligatorii referitoare la origine, acestea transmit, în cel mai scurt termen, elementele pertinente ale informației obligatorii notificate cu privire la
jrc6238as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91410_a_92197]
-
2. La cererea unui stat membru, elementele obținute în conformitate cu alin. (1) îi sunt transmise de către Comisie în cel mai scurt termen. Aceste transmisii se efectuează prin mijloace telematice. 3. Datele transmise din cererea de informație tarifară obligatorie, informația tarifară obligatorie notificată și datele care figurează în exemplarul nr. 4 din anexa 1 sunt înregistrate într-o bancă centrală de date a Comisiei. Datele din informația tarifară obligatorie, inclusiv orice fotografie, schiță, broșură etc., pot fi făcute cunoscute publicului pe Internet, cu excepția
jrc6238as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91410_a_92197]
-
într-o bancă centrală de date a Comisiei. Datele din informația tarifară obligatorie, inclusiv orice fotografie, schiță, broșură etc., pot fi făcute cunoscute publicului pe Internet, cu excepția informațiilor confidențiale care figurează în căsuțele 3 și 8 din informația tarifară obligatorie notificată." 3) La art. 212, se adaugă următorul alin. (4): "4. Statele membre comunică Comisiei lista datelor pe care le solicită pentru fiecare din procedurile menționate în anexa 37. Comisia publică lista cu aceste date." 4) La art. 213, se adaugă
jrc6238as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91410_a_92197]
-
cauză poate stabili data limită pentru notificarea rezervelor obligatorii la o dată anterioară. Aceasta poate, de asemenea, să stabilească termene suplimentare pentru notificarea de către instituție a oricărei revizuiri a bazei de calcul a rezervelor sau a oricărei revizuiri a rezervelor obligatorii notificate. Partea care a primit notificarea confirmă rezervele obligatorii calculate cel târziu în ziua lucrătoare a BCN care precede începerea perioadei de menținere a rezervelor. Dacă partea care a primit notificarea nu a răspuns notificării până la închiderea zilei lucrătoare a BCN
jrc6043as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91215_a_92002]
-
stabilește proceduri pentru a se asigura că orice informație, practică, procedură sau instrucțiune privind întreținerea conținută în datele referitoare la întreținere utilizate de personalul cu atribuții de întreținere, care se dovedește a fi imprecisă, incompletă sau ambiguă, este înregistrată și notificată autorului datelor referitoare la întreținere. (d) Întreprinderea poate doar să modifice instrucțiunile de întreținere în conformitate cu o procedură precizată în specificațiile întreprinderii cu atribuții de întreținere. Referitor la aceste schimbări, întreprinderea demonstrează că ele se traduc prin norme de întreținere echivalente
jrc6209as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91381_a_92168]
-
specifica o dată anterioară ca termen limită pentru notificarea rezervelor obligatorii. BCN în cauză poate, de asemenea, să specifice termene limită suplimentare în care instituția să notifice orice revizuire a bazei de calcul a rezervelor și orice revizuire a rezervelor obligatorii notificate. Dacă o instituție abuzează de posibilitatea oferită de BCN participantă relevantă de a revizui baza de calcul și rezervele obligatorii, BCN poate suspenda permisiunea de a depune revizuiri pentru instituția în cauză. Partea notificată confirmă rezervele obligatorii calculate cel mai
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
și orice revizuire a rezervelor obligatorii notificate. Dacă o instituție abuzează de posibilitatea oferită de BCN participantă relevantă de a revizui baza de calcul și rezervele obligatorii, BCN poate suspenda permisiunea de a depune revizuiri pentru instituția în cauză. Partea notificată confirmă rezervele obligatorii calculate cel mai târziu în ziua lucrătoare BCN anterioară începerii perioadei de menținere. Dacă partea notificată nu a emis un răspuns la notificare până la închiderea zilei lucrătoare BCN anterioară începerii perioadei de menținere, se consideră că a
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
a revizui baza de calcul și rezervele obligatorii, BCN poate suspenda permisiunea de a depune revizuiri pentru instituția în cauză. Partea notificată confirmă rezervele obligatorii calculate cel mai târziu în ziua lucrătoare BCN anterioară începerii perioadei de menținere. Dacă partea notificată nu a emis un răspuns la notificare până la închiderea zilei lucrătoare BCN anterioară începerii perioadei de menținere, se consideră că a confirmat cuantumul rezervelor obligatorii ale instituției pentru perioada de menținere în cauză. După ce au fost confirmate, rezervele obligatorii ale
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
prezentul articol. (5) În cazul în care o instituție nu raportează datele statistice relevante conform art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13), BCN participantă relevantă informează instituția în cauză cu privire la rezervele obligatorii ale instituției care trebuie notificate sau confirmate în conformitate cu procedurile menționate în prezentul articol, pentru perioada de menținere relevantă (perioadele de menținere relevante), estimate pe baza informațiilor istorice raportate de instituție și orice alte informații relevante. Art. 6 din regulamentul (CE) nr. 2531/98 și competența
jrc6173as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91345_a_92132]
-
instrumentele și deciziile emise de autoritățile administrative și care se referă la aplicarea legislației privind TVA pe teritoriul statului membru în care autoritatea solicitantă își are sediul. Articolul 15 Cererile de notificare, care menționează obiectul instrumentului sau deciziei care trebuie notificată, precizează numele, adresa și orice alte informații relevante pentru identificarea destinatarului. Articolul 16 Autoritatea solicitată informează imediat autoritatea solicitantă cu privire la răspunsul său la cererea de notificare și îi comunică în special data de notificare a deciziei sau instrumentului către destinatar
jrc6182as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91354_a_92141]
-
fac obiectul unor alte acorduri internaționale la care Comunitatea sau statul membru în cauză sunt parte sau al unor organizații în care Comunitatea sau statul membru în cauză sunt membri. (8) Exporturile de OMG destinate diseminării deliberate în mediu trebuie notificate părții sau non-părții de import, permițându-i astfel acesteia să ia o decizie informată pe baza unei evaluări a riscurilor realizate în mod corect din punct de vedere științific. (9) Notificarea trebuie asigurată de către exportator. Exportatorul răspunde pentru acuratețea informațiilor
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
obiectul mai multor măsuri, adoptate în condiții și proceduri de fond identice, numai prima dintre aceste măsuri se va supune cerinței de notificare. 2. Art. 1 nu se aplică în cazul: - măsurilor luate numai în cadrul măsurilor de armonizare comunitare, - măsurilor notificate Comisiei în cadrul unor prevederi specifice, - proiectelor de măsuri notificate Comisiei în cadrul unor prevederi comunitare specifice, - măsurilor care pregătesc sau duc la măsura principală menționată în art. 1, cum ar fi măsuri preventive sau investigații, - măsurilor care se referă numai la
jrc2714as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87868_a_88655]
-
de fond identice, numai prima dintre aceste măsuri se va supune cerinței de notificare. 2. Art. 1 nu se aplică în cazul: - măsurilor luate numai în cadrul măsurilor de armonizare comunitare, - măsurilor notificate Comisiei în cadrul unor prevederi specifice, - proiectelor de măsuri notificate Comisiei în cadrul unor prevederi comunitare specifice, - măsurilor care pregătesc sau duc la măsura principală menționată în art. 1, cum ar fi măsuri preventive sau investigații, - măsurilor care se referă numai la protecția moralității publice sau a ordinii publice, - măsurilor care
jrc2714as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87868_a_88655]
-
măsurile luate pe plan național ca urmare a prezentei decizii care au implicații în principiul liberei circulații a mărfurilor în sectoarele nearmonizate. Ea pune la dispoziție, de asemenea, informații despre acțiunile de urmat în continuare adoptate. Măsurile pe plan național notificate sunt înscrise într-o anexă la raportul anual despre piața internă. Articolul 10 În scopul aplicării prezentei decizii, Comisia este asistată de un comitet permanent înființat prin Directiva 83/189/CEE. Comunitatea va fi în mod regulat informată asupra modului
jrc2714as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87868_a_88655]
-
atribuția să asigure un sistem de control al proceselor de producție din fabrică, ca o condiție necesară și suficientă pentru atestarea conformității sau, dacă, pentru satisfacerea criteriile stabilite în art. 13 alin. (4), este necesară intervenția unui organism de certificare notificat; întrucât, în temeiul art. 13 alin. (4), este necesar să se indice procedura astfel stabilită în dispozițiile și specificațiile tehnice; întrucât, prin urmare, este de dorit să se definească noțiunea de produse sau categorie de produse, utilizată în dispoziții și
jrc2706as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87860_a_88647]
-
anexa II se certifică printr-o procedură în care, în afară de sistemul de control al proceselor de producție din fabrică, operat de producător, în evaluarea și supravegherea controlului proceselor de producție sau a produsului însuși, este implicat un organism de certificare notificat. Articolul 3 Procedura pentru atestarea conformității, prezentată în anexa III, se include în dispozițiile pentru armonizarea standardelor. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 24 octombrie 1995. Pentru Comisie Martin BANGEMAN Membru al Comisiei ANEXA 1
jrc2706as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87860_a_88647]