175,528 matches
-
avea prioritate în fața altor călători la verificările de la punctele de trecere a frontierei, chiar dacă pot face obiectul, când este cazul, obligației de a obține o viză. Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1), litera (c), titularii respectivelor permise nu sunt obligați să facă dovada deținerii unor mijloace suficiente de subzistență. 4.2. În cazul în care o persoană se prezintă la frontiera externă invocând privilegii, imunități și exonerări, polițistul de frontieră solicită ca respectiva persoană să facă dovada calității sale prin
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
și, după caz, ar trebui să discute cu Comitetul necesitatea luării unor măsuri. (10) O procedură similară ar trebui, de asemenea, să se aplice chestiunilor clasificate că "Puncte deschise" în anexa G la ȘTI. (11) ȘTI nu ar trebui să oblige la utilizarea unor tehnologii sau soluții tehnice specifice, cu excepția cazului în care este strict necesar pentru interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean convențional. (12) ȘTI se bazează pe cele mai bune cunoștințe de specialitate disponibile la data elaborării proiectului corespunzător. Evoluțiile tehnologice
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
PLL cuplat magnetic la bord este blocat pe frecvența de cale. Sistemul are rol în siguranță trenului, nu de siguranță intrinseca, dar este suficient de sigur pentru supravegherea mecanicului. El îl atenționează pe mecanic cu privire la condițiile de semnalizare și îl obligă să confirme aspectele restrictive de semnalizare. Concepția echipamentelor de cale și de la bord este clasică. Caracteristici principale: - Nouă frecvente Intervalul: 55 kHz - 115 kHz - Pot fi selectate de la bord trei categorii diferite de trenuri - Supraveghere: - Confirmarea semnalului restrictiv de către mecanic
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
litera (a) din Acordul SMC. Grupul special a constatat, de asemenea, că Korea Development Bank (KDB) a oferit o contribuție financiară directă prin participarea sa la împrumutul sindicalizat și, dat fiind statutul de organism public al KDB, CE nu este obligată să stabilească o constatare a existenței unei acțiuni de a însărcina sau de a ordona 11. Cu toate acestea, grupul special a constatat că CE nu a fost în măsură să stabilească existența unui avantaj legat de contribuția financiară furnizată
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
nu conține nici o informație fiabilă în materie. Comisia nu a găsit nici un punct de comparație de genul respectiv în ceea ce privește însăși societatea Hynix. Împrumuturile de care a beneficiat Hynix erau, în general, inițiate de autoritățile publice sau de băncile însărcinate sau obligate de acestea din urmă să i le acorde; în ceea ce privește nivelul împrumutului sindicalizat, acesta nu poate fi utilizat ca punct de referință din motivele precizate la considerentele 17-20 sus-menționate. Împrumuturile contractate de la Citibank Seoul nu mai pot fi utilizate drept criterii
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
alege între trei opțiuni. Prima constă în aprobarea propunerilor prin acordarea unui nou credit și în participarea la un schimb de creanțe contra participații ("opțiunea 1"). În al doilea rând, băncile care nu voiau să participe la noul împrumut erau obligate să schimbe 28,5 procente din creanțele acestora contra participații și să renunțe la restul datoriei societății Hynix ("opțiunea 2"). În al treilea rând, CIFC a decis, de asemenea, ca băncile care se opuneau măsurilor și care își utilizau drepturile
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
privință că injectarea de acțiuni ordinare nu va antrena, în general, nici o obligație specială față de o societate în măsura în care aceasta nu implică o rată a randamentului fix de realizat de către societate și nici plăți de efectuat. Cu toate acestea, societatea este obligată să îndeplinească cel puțin o obligație teoretică, și anume să își distribuie beneficiile sau o parte din acestea acționarilor săi; rentabilitatea financiară a fondurilor proprii ar putea servi drept indicator al nivelului randamentului pe care se presupune că societatea trebuie
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
nici dacă s-a furnizat o explicație adecvată și motivată despre modul în care faptele susțin stabilirea existenței unui prejudiciu determinat de CE, nici, în consecință, dacă respectiva determinare era compatibilă cu articolul 15.4. În lipsa respectivului dosar scris, am fi obligați să ne angajăm în speculații post hoc cu privire la procesul de reflecție prin care autoritatea însărcinată cu ancheta a ajuns la concluziile sale finale. Se consideră că respectivul criteriul de examinare prevăzut la articolul 11 din memorandumul de înțelegere ne împiedică
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
pentru prima dată. Și aici Comisia consideră din nou că respectiva chestiune nu intră sub incidența măsurilor luate pentru a se conforma recomandărilor grupului special și, în orice caz, nu este de această părere. Nici o dispoziție a reglementării pertinente nu obligă Comisia să aplice dreptul revizuit cu efect retroactiv, grupul special limitându-se la a recomanda ca măsura luată să fie aplicată în conformitate, ceea ce face prezentul regulament. (131) Infineon aprobă totalitatea concluziilor revizuite. Cu toate acestea, Infineon afirmă că ar
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
informare și comunicare, precum și monitorizare. Statele membre ar trebui să fie libere să condiționeze autorizarea lor de cerințe suplimentare, astfel încât să ia în considerare, după caz, caracteristicile specifice ale unei agenții de plată. (3) Statele membre ar trebui să fie obligate să exercite un control constant asupra agențiilor de plăți și să pună în aplicare un dispozitiv de schimb de informații privind posibilele cazuri de neconformitate. În acest scop ar trebui să se stabilească o procedură însoțită de obligația de a
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
să fie incluse în conturile anuale ale agențiilor de plăți și să se stabilească o dată pentru transmiterea acestor conturi și a altor documente utile către Comisie. De asemenea, ar trebui să se precizeze perioada în care agențiile de plăți sunt obligate să păstreze la dispoziția Comisiei documentele justificative referitoare la toate cheltuielile și veniturile alocate. (8) În afară de aceasta, ar trebui să se precizeze că forma și conținutul informațiilor contabile care trebuie să îi fie transmise de către agențiile de plăți se stabilesc
32006R0885-ro () [Corola-website/Law/295308_a_296637]
-
din statul membru respectiv adoptă măsurile referitoare la eliberarea garanției pe care le consideră necesare în împrejurările invocate de partea interesată. Articolul 6 (1) Ofertele sunt examinate de organismul competent în cauză în mod confidențial. Persoanele admise la examinare sunt obligate să păstreze secretul cu privire la aceasta. (2) Ofertele prezentate în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament se comunică, în cazul în care sunt eligibile, Comisiei de către statele membre, fără a menționa numele ofertantului, și trebuie să ajungă la Comisie într-o oră și jumătate
32006R0958-ro () [Corola-website/Law/295340_a_296669]
-
primite de la statele membre în cadrul FEGA, suma globală a angajamentelor anticipate care ar putea fi autorizate, în conformitate cu articolul 150 alineatul (3) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 depășește jumătate din totalul alocărilor corespunzătoare exercițiului financiar în curs, Comisia este obligată să efectueze o reducere a acestor sume. Pentru o bună gestionare, această reducere trebuie împărțită în mod proporțional între toate statele membre, pe baza declarațiilor de cheltuieli primite de la acestea din urmă. În scopul stabilirii echitabile a distribuirii alocărilor disponibile
32006R0883-ro () [Corola-website/Law/295306_a_296635]
-
de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală 4 să clasifice ouăle în funcție de greutatea și calitatea acestora. Centrele de ambalare care lucrează doar pentru industria alimentară și nealimentară nu ar trebui să fie obligate să clasifice ouăle în funcție de greutatea acestora. (9) Pentru a se garanta că centrele de ambalare dispun de instalațiile necesare în vederea clasificării și ambalării ouălor din categoria A, acestea ar trebui să fie, de asemenea, autorizate de autoritățile competente și să
32006R1028-ro () [Corola-website/Law/295367_a_296696]
-
un număr de centru de ambalare oricărui operator care dispune de spațiile și instalațiile tehnice corespunzătoare care permit clasificarea ouălor pe categorii de calitate și de greutate. Centrele de ambalare care lucrează exclusiv pentru industria alimentară și nealimentară nu sunt obligate să dispună de instalațiile tehnice corespunzătoare. (3) Această autorizație poate fi retrasă în orice moment în cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile stabilite de normele de aplicare adoptate în temeiul articolului 11. Articolul 6 Importul de ouă (1) Comisia
32006R1028-ro () [Corola-website/Law/295367_a_296696]
-
data constatării. În perioada de retragere a autorizării, operatorul nu poate primi materia primă industrială comandată, dar poate utiliza materia primă industrială livrată anterior. În cazul în care operatorul a declarat cantități în surplus de materii prime utilizate, acesta este obligat să plătească o sumă de 500 EUR pe tonă declarată în surplus. (2) Autorizația nu este retrasă în conformitate cu alineatul (1) în cazul în care neconcordanța între stocul fizic și stocul înregistrat în contabilitatea stocurilor rezultă dintr-un caz de forță
32006R0967-ro () [Corola-website/Law/295344_a_296673]
-
proceduri pentru depunerea, acceptarea și distribuirea planurilor de zbor, care ar trebui să fie puse în vigoare pentru a fi aplicate uniform în întreg spațiul aerian al cerului unic european. Aceste proceduri ar trebui să fie completate de dispoziții care obligă operatorii, piloții, unitățile de servicii de trafic aerian și diverși emitenți ai planurilor de zbor să garanteze că elementele esențiale ale planurilor de zbor pe care le dețin rămân consecvente până la sfârșitul fazei premergătoare zborului, pentru zboruri care pleacă din
32006R1033-ro () [Corola-website/Law/295371_a_296700]
-
aplicare a unor măsuri de diversificare în regiunile afectate de închiderea unor fabrici, un ajutor tranzitoriu rafinăriilor cu activitate permanentă, precum și un ajutor tranzitoriu anumitor state membre. (2) Înaintea introducerii unei cereri de acordare a ajutorului de restructurare, întreprinderile sunt obligate să consulte producătorii de sfeclă de zahăr, de trestie de zahăr și de cicoare, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 320/2006. Pentru ca acești producători și alte părți interesate să poată beneficia în mod egal de posibilitatea
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
fie obligatorie în cazul în care nu există nici o altă posibilă utilizare a acestor instalații într-un termen rezonabil iar menținerea acestora dăunează mediului. (5) Pentru a proteja interesele fermierilor și furnizorilor de utilaje, este necesar ca întreprinderile să fie obligate să le plătească acestora partea din ajutorul de restructurare care le revine în conformitate cu criteriile stabilite de statul membru și într-un termen rezonabil după ce au primit prima plată din ajutorul de restructurare. (6) Luând în considerare limitele financiare ale fondului
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
în conformitate cu planul de restructurare admisibil al acestora. Comisiei îi este trimisă de către autoritatea competentă a statului membru o copie integrală a planului de restructurare aprobat. Articolul 11 Modificarea planului de restructurare (1) Imediat după acordarea ajutorului de restructurare, beneficiarul este obligat să îndeplinească toate măsurile prezentate detaliat în planul de restructurare aprobat și să respecte angajamentele incluse în cererea de acordare a ajutorului de restructurare. (2) Orice modificare a unui plan de restructurare aprobat este supusă aprobării statului membru pe baza
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
și în cazul în care s-a indicat clar cazul de neconformitate în cauză în raportul de monitorizare prezentat în conformitate cu articolul 23 alineatul (2). (3) În cazul în care neconformitatea este intenționată sau rezultă dintr-o neglijență gravă, beneficiarul este obligat să plătească o sumă echivalentă cu 30 % din suma de recuperat în conformitate cu articolul 26. Capitolul VII DISPOZIȚIE FINALĂ Articolul 28 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la
32006R0968-ro () [Corola-website/Law/295345_a_296674]
-
de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului, în ceea ce privește ținerea conturilor agențiilor plătitoare, declarațiile de cheltuieli și venituri și condițiile pentru rambursarea cheltuielilor în cadrul FEGA și FEADR(3), în vederea obținerii plății cheltuielilor de depozitare publică, agențiile plătitoare sunt obligate să includă în declarațiile lor de cheltuieli valorile și sumele înregistrate în cont în cursul lunii următoare celei la care se referă operațiunile de depozitare publică. Pentru a permite buna desfășurare a acestei proceduri, trebuie stabilite condițiile în care informațiile
32006R0884-ro () [Corola-website/Law/295307_a_296636]
-
Articolul 24 1. Statele membre iau măsuri pentru ca fiecare lot de carne proaspătă să fie supus unui control de salubritate la import, precum și unui control sanitar efectuat de un medic veterinar oficial. Statele membre iau măsuri pentru ca importatorii să fie obligați să prevină serviciul local însărcinat cu controlul la import cu cel puțin două zile lucrătoare înainte în legătură cu punctul în care carnea este prezentată pentru control, precizând cantitatea, natura cărnii și momentul începând cu care se poate efectua controlul. 2. Controlul
jrc160as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85295_a_86082]
-
ablațiunea septului nazal. CAPITOLUL VIII RECOMANDĂRI PRIVIND CARNEA PROASPĂTĂ DESTINATĂ TRANȘĂRII 29. Tranșarea în bucăți mai mici decât jumătatea sau sfertul de carcasă, precum și dezosarea nu sunt autorizate decât în secțiile de tranșare. 30. Administratorul unității sau reprezentantul său sunt obligați să faciliteze operațiunile de controlare a unității și, mai ales, să efectueze toate operațiunile considerate utile și să pună la dispoziția serviciului de control mijloacele necesare; cu ocazia oricărei rechiziții, ei trebuie să fie în măsură să aducă la cunoștința
jrc160as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85295_a_86082]
-
Comunității. Acest lucru este valabil și pentru persoanele și întreprinderile care desfășoară pe teritoriul unui stat membru o activitate de cercetare sau producție care justifică acordarea acestei licențe. Acordarea licenței poate fi refuzată în cazul în care solicitantul nu se obligă să producă efectiv în cadrul Comunității. Comisia trebuie să acorde sublicențe în aceleași condiții, în cazul în care articolul 3 al treilea paragraf o autorizează în acest sens. Comisia acordă aceste licențe sau sublicențe în condiții care urmează a fi stabilite
jrc259as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85394_a_86181]