20,251 matches
-
acestea, el părea să necesite multă copulație. Astăzi Sammler și-l amintea ca pe un mic englezoi din clasele de jos și ca pe un om Înaintând În vârstă, cu capacități și farmec În declin. Și În agonia despărțirii de sânii, de gurile și de prețioasele fluide sexuale ale femeilor, sărmanul Wells, Învățătorul natural, promotorul emancipării sexuale, explicatorul, binecuvântătorul omenos al omenirii, nu putu În cele din urmă decât să facă de doi bani și să blesteme pe toți. Bineînțeles că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
femeia e un sconcs. Atâtea mirosuri, unchiule“, spuse ea. Scoțând tot, dar trecând dresul cu vederea, se aruncase În cadă. Wharton era uimit și se așezase pe capacul toaletei În halat În timp ce ea, atât de rumenă de whisky, Își săpunea sânii. Sammler știa bine cum trebuie să fi arătat sânii. Puține, În fond, erau ascunse de rochiile ei decoltate. Așadar fu săpunită și clătită și dresul ud scos cu dificultate veselă și fu condusă În pat de mână. Sau conduse ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
Scoțând tot, dar trecând dresul cu vederea, se aruncase În cadă. Wharton era uimit și se așezase pe capacul toaletei În halat În timp ce ea, atât de rumenă de whisky, Își săpunea sânii. Sammler știa bine cum trebuie să fi arătat sânii. Puține, În fond, erau ascunse de rochiile ei decoltate. Așadar fu săpunită și clătită și dresul ud scos cu dificultate veselă și fu condusă În pat de mână. Sau conduse ea. Căci Horricker mergea În spatele ei și o săruta pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
și se dusese la birou. Dar la birou se aflase că nu lucra la nimic În afară de rebusuri, Încuind ușa, luând telefonul din furcă, Întins pe sofaua din piele. Atâta tot. Nu, și Încă ceva: descheia bluza stenografei și-i examina sânii. Această informație provenea de la Angela, care o avea de la fată direct. De ce Îi permitea fata? Probabil credea că va duce la mariaj. Să-ți pui speranțe În Wallace? Nici o femeie cu mintea Întreagă nu ar face asta. Dar interesul său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
informație provenea de la Angela, care o avea de la fată direct. De ce Îi permitea fata? Probabil credea că va duce la mariaj. Să-ți pui speranțe În Wallace? Nici o femeie cu mintea Întreagă nu ar face asta. Dar interesul său față de sâni fusese științific. Ceva apropo de sfârcuri. Ca Jean Jacques Rousseau, care devenise atât de adânc preocupat de sânii unei târfe venețiene Încât ea Îl dăduse la o parte și Îi spusese să se ducă să studieze matemantică. (Iarăși lecturile bogate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
duce la mariaj. Să-ți pui speranțe În Wallace? Nici o femeie cu mintea Întreagă nu ar face asta. Dar interesul său față de sâni fusese științific. Ceva apropo de sfârcuri. Ca Jean Jacques Rousseau, care devenise atât de adânc preocupat de sânii unei târfe venețiene Încât ea Îl dăduse la o parte și Îi spusese să se ducă să studieze matemantică. (Iarăși lecturile bogate ale unchiului Sammler, cultura lui europeană.) — Nu-mi plac oamenii care fac rebusurile. Au minți de joasă speță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
să doarmă? Sammler ieși Încet pe ușă cu spatele și se duse În salonul vizitatorilor. Acolo Angela ședea fumând, dar nu În obișnuitul ei stil senzual și elegant. Plânsese și fața Îi era palidă și febrilă. Corpul Îi atârna greoi, sânii o povară, genunchii palizi reliefați de mătasea Întinsă a ciorapilor. Oare numai din cauza tatălui ei plângea? Sammler simți că acele lacrimi au o cauză combinată. Se așeză În fața ei și-și puse pălăria Augustus John, de culoarea cârtiței, În poală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
vreme. Auzi un zgomot de apă, o ușoară mișcare Într-o cadă plină. Un lipăit. Întinse mâna Înăuntru, cu Încheietura Îndoită, alunecând pe peretele acoperit de faianță până găsi comutatorul. La lumină o văzu pe Shula Încercând să-și acopere sânii cu cârpa cu care se spăla. Cada uriașă era numai pe jumătate ocupată de trupul ei scund. Tălpile picioarelor albe, observă, triunghiul feminin negru și umflăturile albe cu inele mari maro roșiatice. Venele. Da, da, aparținea clubului. Clubul de gen
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
Din felul În care Își ținea umerii lăsați și Își mișca buzele portocalii, Își dădu seama că era gata să se mulțumească cu o dorință neîmpărtășită. Doctorul Lal nu era pentru ea; nu avea niciodată să Îi țină barba la sân sau să Îl strângă la piept. Rar puteai să Îi faci pe oameni să jinduiască după ceva ce chiar puteau obține - În asta consta cruzimea lucrurilor. Deschise ușa de sticlă. — Unde este mersul trenurilor? Întrebă el. — Nu Îl găsesc. Familia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
nu trebuie să hotărâm dacă lumea se sfârșește. Ideea e că pentru tatăl tău este sfârșitul. — De ce Îmi tot repeți asta, de parcă nu aș ști. Ce vrei de la mine? Într-adevăr, ce voia? De la ea, cum stătea așezată acolo, cu sânii la vedere, Împrăștiind mirosuri femeiești, cu ochii mari, practic uniți; chinuită și, În acest moment, sâcâită În mod bizar de Cezar și tencteri, de idei. Lasă sărmana ființă În pace. În acea clipă pretindea că este o sărmană ființă. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
un loc unde să stăm până la începerea ședinței: la o soră medicală, Aristița... Uneori chiar ne dezbrăcam și mai trăgeam un pui de somn, buimaci. Aristița ne lăsa cheia. Dânsa dormea împreună cu o soră mai mică, o fetișcană plesnind de sâni și coapse, încă elevă. Eleva era cam chiulangioaică, rămânea în pat și după ce noi ne duceam la ședință. Sala de ședințe era neîncălzită. Iarna stam în paltoane. Colac peste pupăză: apăruse un inspector nou, de prin Suceava, care, constatând el
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2203_a_3528]
-
explicau nimic. Și lucrurile sunt atât de simple! Oamenii ăia, politicienii UDMR, și-au amintit că au un electorat captiv. Între timp a apărut și UCM, iar electoratul nu mai e atât de captiv, fiindcă are de ales chiar în sânul comunității. Așa că vor... vor ceva acolo, să se vadă. Nici ei nu știu ce. Orice. Fie și ceva ce au deja, numai să pară că li s-a dat, nu li s-a luat. Ar fi un fel de decorație, de acoladă
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2204_a_3529]
-
mamei, nejenată de prezența mea, ba chiar cerându-mi părerea: asta îmi vine bine, Tuculuc? foindu-și fundul superb ca să-i cadă faldurile materialului fin pe îndelete pe bucile de femeie de 33 de ani!) ce-i pune în evidență sânii grei și fesele rotunde, despicate adânc. E conștientă de indecența trupului ei și caută să mă îmbuneze vorbindu-mi încetișor... scuzându-se cumva... promițându-mi să doarmă cu mine după masă, ca de obicei... știi tu, Tuculuc, doar te-am
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2204_a_3529]
-
Spune-i negustorului că are o recompensă de cinci taleri de aur pentru bunătatea lui. Și că, după primirea banilor, se cuvine să uite tot ce văzuse pe acel sul de hârtie, spuse Ștefănel. Amir traduse, iar omul scoase din sân un sul pe care Îl Întinse mongolului. - Iată banii, spuse Amir. Ești liber. Negustorul se retrase cu fața mereu spre cei doi, ca să nu-i ofenseze. După ce ieși, Amir Îi Întinse sulul Marelui Maestru, care Îl deschise. Îi arătă fratelui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
diferite care Încercau să se Înțeleagă În limbaje care nu aveau nimic În comun unul cu altul. - Ce e de râs? Întrebă Ștefănel, nedumerit. - Cum... adică... . ești extraordinar... gândești ca un japonez, nu ca un moldovean cu frica Domnului În sân... - Cu frica cui? Unde? - Păi dacă ai promis... trebuie să-ți respecți promisiunea, nu? - Nu. De ce? Alexandru se zgudui de râs, apucându-se de coama calului. Comunicarea dintre el și fratele lui atingea absurdul perfect. Ștefănel nu Înțelese, dar se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
să cadă primul dinte să nu ne mai găsească nimenea. Iubita mea, să ne-aruncăm în mare! Și să sorbim din ea câte puțin. Plămânii ne vor deveni pahare și când al meu, cel stâng, va fi prea plin, din sânii tăi voi face butelii de oxigen din care o să sorb cu-atât nesaț încât nu voi muri, dar din păcate voi rămâne orb. Și peste ani, tot așteptând lumina pe care am lăsat-o-n fund de-ocean, voi fi
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2195_a_3520]
-
zi când pierd vasul ăsta! — N-ai cu ce să mituiești pe careva? Eu unul n-am. — Hai, gata, ne cărăm! Azi n-am avut noroc! Când mulțimea s-a risipit, a rămas pe chei, printre mame cu prunci la sân, copii blegi, bătrâni și femei care nu-ndrăzneau să se aventureze departe de ponton. O să vină iar mâine, Își spuneau, uitându-se la vasul care se Îndepărta lăsând În urmă un V bine desenat În albăstrimea cu reflexe de oțel
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cei care debarcă de pe vaporul care vine din Java. Toți pălăvrăgesc despre minunata lumină tropicală de aici, despre vegetația luxuriantă. Dar nordul Australiei nu-i diferit. De ce nu se duc acolo? Pentru că vor să picteze femei care nu și acoperă sânii și au ochi de căprioară. Ori asta, ori sunt homosexuali. O mulțime de băieți ambițioși buni de pictat! Noi, cei din Bali suntem foarte primitori, sunt sigură c-ai auzit de asta. Tu dintre care ești? El și-a Întors
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ne-am Întors În Olanda. Mi-amintesc că am plâns după ea multă vreme după ce ne-am mutat la Haga, tot Întrebam când se Întoarce babu, dar nu-mi răspundea nimeni. Era o doică adevărată, ea m-a hrănit la sân. Mama n-a avut lapte. Când eram În Olanda și că deam bolnav, adesea zicea: Tu ești un copil fragil pentru că te-a alăptat femeia aia. Ce Îngrozitor! Margaret a observat că el nu făcea nici un efort să-și scoată
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
firișoare și sclipeau la orice mișcare printre vălătucii de fum. Corpurile lor pudrate cu alb erau acoperite de o peliculă ca sudoarea, Însă parcă vâscoasă. Johan ar fi zis că e rece și rezistentă, iar scânteierile steluțelor argintii de pe sfârcurile sânilor l-au dus cu gândul la stelele cerului scăpărând printre nori. Asta i a adus În minte Crăciunul de la orfelinat. Fusese sărbătorit doar o dată, chiar În anul În care el avea să fie luat de-acolo. În oraș veniseră niște
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
mese. Muzica abia se mai auzea. Fetele s-au grăbit să iasă, se Împingeau și dispăreau În culise. Luminile s-au stins, În afară de una, Îndreptată spre un taburet Înalt de lemn. A apărut o femeie Îmbrăcată aidoma celorlalte, Însă cu sânii acoperiți de brațele Încru cișate, cu degetele atingându-i delicat gâtul. S-a Întors cu spatele la public, a privit peste umăr, a zâmbit cu sfioșenie afectată, apoi și-a Întins mâinile În lături. Carnea brațelor Îi atârna și avea pulpe foarte
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
haine de seară ieftine. Purtau cu ei un piton cu pielea În romburi negre și aurii. Au așezat șarpele pe umerii și de-a curmezișul pieptului femeii, ea s-a Întors cu fața spre public, reptila a lunecat leneș pe lângă sâni spre despicătura dintre coapse, până ce a oprit-o cu mâna. În fluierăturile și aplauzele spectatorilor, și-a dat capul pe spate, a Închis ochii, și-a lipit obrazul de pielea netedă, rece, a șarpelui și-a Împins sânii Înainte cu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
leneș pe lângă sâni spre despicătura dintre coapse, până ce a oprit-o cu mâna. În fluierăturile și aplauzele spectatorilor, și-a dat capul pe spate, a Închis ochii, și-a lipit obrazul de pielea netedă, rece, a șarpelui și-a Împins sânii Înainte cu un gest de transfigurare simulată. E grețos, a zis Farah. Eu plec imediat, Johan. Nu-mi pasă dacă vii sau nu. Femeia se lupta cu pitonul, care o Încolăcise strâns. Chipul ei exprima totodată durere și extaz. Johan
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
părea suplu, mlădios. Fata era de fapt ceva mai plinuță, și-a zis ea, pe cale să se Îngrașe, așa cum se-ntâmpla adesea cu fetele din partea locului, unde nu prea era secetă, așa că puteau să se bizuie pe recoltă. Deasupra sarongului, sânii Îi erau plini și grei, brațele groase, aproape musculoase. Fata asta, Nyoman, avea doar câțiva ani În plus, dar era femeie În toată puterea cuvântului, cu un corp zdravăn de femeie gata să facă copii. Margaret și-a Încrucișat brațele
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cu sofale și mobilier de rafie pentru seri plăcute cu camarazii: pe pereți atârnau fotografii de grup cu tovarăși de partid în uniforme. Cred că am văzut și o pancartă cu „Credință și frumusețe“, pe care făceau gimnastică fete cu sâni săltăreți. Lipsea însă fotografia obligatorie cu Führerul. Nici steaguri, nici stegulețe. Nici un obiect cu o valoare oricât de mică nu era de șterpelit. Toate dulapurile se căscau goale. „Nimic de băut“, a înjurat un caporal a cărui ureche stângă, absentă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]