170,850 matches
-
Sava»”, iar editorial cu o traducere din literatura italiană în 1943. Câțiva ani mai târziu publică mai multe manuale de limba franceză. Revine cu transpunerea romanului Familia Malavoglia de Giovanni Verga, în colaborare cu Nina Façon (1955), și cu o ediție a dramei Vlaicu Vodă de Al. Davila (1956). Volumul Carnet inactual (1970) reunește o serie de studii de literatură comparată axate pe aria romanică. P. este și autorul unei remarcabile traduceri românești din Aventurile lui Pinocchio de Carlo Collodi (1975
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288652_a_289981]
-
comparată axate pe aria romanică. P. este și autorul unei remarcabile traduceri românești din Aventurile lui Pinocchio de Carlo Collodi (1975), care va cunoaște numeroase reeditări. După 1970 se ocupă de editarea scrierilor tatălui său, prefațând și îngrijind mai multe ediții, iar în ultima parte a vieții va colabora la realizarea volumului de proză literară din ediția operelor lui Mihai Eminescu. SCRIERI: Studii despre Dante (în colaborare), București, 1965; Carnet inactual, București, 1970. Ediții: Al. Davila, Vlaicu Vodă, București, 1956, Vlaicu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288652_a_289981]
-
Pinocchio de Carlo Collodi (1975), care va cunoaște numeroase reeditări. După 1970 se ocupă de editarea scrierilor tatălui său, prefațând și îngrijind mai multe ediții, iar în ultima parte a vieții va colabora la realizarea volumului de proză literară din ediția operelor lui Mihai Eminescu. SCRIERI: Studii despre Dante (în colaborare), București, 1965; Carnet inactual, București, 1970. Ediții: Al. Davila, Vlaicu Vodă, București, 1956, Vlaicu Vodă și alte scrieri despre teatru, pref. Marian Popa, București, 1975; Perpessicius, Eminesciana, pref. edit., București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288652_a_289981]
-
tatălui său, prefațând și îngrijind mai multe ediții, iar în ultima parte a vieții va colabora la realizarea volumului de proză literară din ediția operelor lui Mihai Eminescu. SCRIERI: Studii despre Dante (în colaborare), București, 1965; Carnet inactual, București, 1970. Ediții: Al. Davila, Vlaicu Vodă, București, 1956, Vlaicu Vodă și alte scrieri despre teatru, pref. Marian Popa, București, 1975; Perpessicius, Eminesciana, pref. edit., București, 1971, Opere, V-XII, București, 1972-1983, 12 prozatori interbelici, pref. edit., București, 1980, Lecturi străine, pref. edit
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288652_a_289981]
-
în Poeme fără țară, pref. Aron Cotruș, cu desene de Eugen Drăguțescu, Madrid, 1954; La capătul drumului în Povești fără țară, Madrid, 1957; Ultimul învins, pref. Vasile Posteucă, Cleveland, 1965; Cetăți sfărâmate, Hamilton (Canada), 1973; Sturm und Feuer, München, 1982. Ediții: Poeme din închisori, Madrid, 1970 (în colaborare cu Vasile Posteucă și Nicholas Dima). Traduceri: Tălmăciri din lirica amerindiană, introd. George Ciorănescu, München, 1977; Tălmăciri din lirica americană, München, 1979; Kahlil Gibran, Profetul, introd. George Ciorănescu, München, 1979, Maxime și cugetări
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288490_a_289819]
-
Așadar, cu excepția unor lucrări deosebite, colorată În alb și negru, istoriografia postcomunistă suferă Încă de incapacitatea de a aborda cu luciditate și seriozitate un subiect extrem de important și fragil (prin prisma recrudescenței extremismului - vezi alegerile din 2000). În „Prefața pentru ediția În limba română”, semnată de Radolph L. Braham (editorul primei ediții, apărută În 1997), se face precizarea că volumul a adunat comunicările prezentate la Conferința Internațională a Oamenilor de Știință organizată de Muzeul Memorial al Holocaustului din SUA, ce s-
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
postcomunistă suferă Încă de incapacitatea de a aborda cu luciditate și seriozitate un subiect extrem de important și fragil (prin prisma recrudescenței extremismului - vezi alegerile din 2000). În „Prefața pentru ediția În limba română”, semnată de Radolph L. Braham (editorul primei ediții, apărută În 1997), se face precizarea că volumul a adunat comunicările prezentate la Conferința Internațională a Oamenilor de Știință organizată de Muzeul Memorial al Holocaustului din SUA, ce s-a desfășurat la Washington DC, În iunie 1996. Autorul acestei introduceri
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
un inventar de binevenite rectificări ale scrierilor nu foarte documentate și chiar diletante despre profesorul Dumitru Stăniloae. Cristian Vasile Dennis DELETANT, Teroarea comunistă În România. Gheorghiu-Dej și statul polițienesc, 1948-1965, traducere de Lucian Leuștean, cu o prefață a autorului pentru ediția În limba română, Editura Polirom, Iași, 2001, 272 p. Istoricul Dennis Deletant este unul dintre puțin numeroșii academici din Marea Britanie care au ca obiect de studiu istoria României, În special cea recentă. Cunoscut În lumea profesioniștilor prin seriozitate și comprehensiune
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
consacrat episcop romano-catolic de București, dar nu la 30 iunie 1930 (p. 80), ci la 30 iunie 1950; istoricul G. Onișor (nota 49, p. 116) este de fapt G(heorghe) Onișoru. Atunci cînd se citează documente din arhivele românești, În ediția de față a cărții trimiterile se fac la pagină, deși este un fapt cunoscut că În sistemul arhivistic românesc se utilizează noțiunea de filă. Acestea sînt probleme care par să se datoreze mai degrabă celor care au Îngrijit ediția. Dincolo de
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
În ediția de față a cărții trimiterile se fac la pagină, deși este un fapt cunoscut că În sistemul arhivistic românesc se utilizează noțiunea de filă. Acestea sînt probleme care par să se datoreze mai degrabă celor care au Îngrijit ediția. Dincolo de observațiile noastre, sînt de apreciat În primul rînd eforturile lui Dennis Deletant pentru investigarea epocii Gheorghe Gheorghiu-Dej, Încă insuficient cunoscută și eclipsată În România de perioada mult mai apropiată În care țara a fost condusă de Nicolae Ceaușescu. Cartea
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
În criteriu estetic, eficacitatea anumitor mijloace de momeală printre care, În primul rînd, Fondul Literar și ștergerea hotarelor dintre generații” (p. 542). În „Post-Scriptum”, Monica Lovinescu subliniază că decalajul Între momentul În care volumul a fost Încheiat și apariția primei ediții În 1978 permite o perspectivă care vine să confirme o mare parte dintre observațiile formulate. Ceea ce străbate ca un fir roșu Întreaga carte, În ciuda varietății subiectelor abordate, este pasiunea autoarei pentru adevăr și nevoia de a-l face cunoscut În
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Mircea Răceanu. Condamnat la moarte În 1989, reabilitat după intense presiuni externe În 2000, trădător sau patriot, el rămîne un mister al diplomației românești. Dar subiectul acesta merită un studiu aparte. Andreea Năstase 1989 - Principiul dominoului. Prăbușirea regimurilor comuniste europene, ediție de Dumitru Preda și Mihai Retegan, Editura Fundației Culturale Române, București, 2000, 510 p. În secolul al XIX-lea, deschizătorii de drum ai unor științe de astăzi - cum ar fi antropologia - scriau studii comparative, referitoare la populații din ținuturi Îndepărtate
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
căruia i se dă inițiala „N.”, se numea Eduard. Din bibliografie lipsesc memoriile lui Eden (lord Avon), care adaugă unele amănunte despre tratativele de la Moscova cu inflexibilul Molotov, și biografia monumentală a lui Churchill de Martin Gilbert. A fost utilizată ediția Kimball a corespondenței Churchill-Roosevelt, din care vol. III, care cuprinde perioada februarie 1944 - aprilie 1945, se intitulează Alliance Declining. Reproducem aici textul original (În publicația românească, documentele sînt retraduse după o primă traducere În limba franceză), Întrucît e vorba de
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
că o asemenea Încurajare dată lui Stalin era inoportună: „the natural tendency for such decisions to extend to other than military fields would be strengthened by an agreement of the type suggested” (pp. 153 și 177 din volumul III al ediției Kimball). Iritarea Departamentului de Stat că era consultat doar după ce sovieticii le cereau englezilor și acordul Statelor Unite se desprinde și dintr-un alt mesaj al lui Roosevelt, la 22 iunie (p. 128 a cărții de la Corint). Atît la 11, cît
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
of fact, we have all three cooperated closely in handling in Cairo the recent Roumanian peace feelers” Înseamnă, din păcate, cu totul altceva decît „De fapt, cu toții am cooperat cu delegația română la Cairo” (vezi pp. 179 și 202 din ediția Kimball, respectiv pp. 126 și 129 din ediția română). În realitate, Churchill Înregistra cu satisfacție atitudinea comună a anglo-americanilor și a sovieticilor față de misiunea Știrbey-Vișoianu, ceea ce, cum se știe, l-a pus pe Novikov În situația de a vorbi cu
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
in handling in Cairo the recent Roumanian peace feelers” Înseamnă, din păcate, cu totul altceva decît „De fapt, cu toții am cooperat cu delegația română la Cairo” (vezi pp. 179 și 202 din ediția Kimball, respectiv pp. 126 și 129 din ediția română). În realitate, Churchill Înregistra cu satisfacție atitudinea comună a anglo-americanilor și a sovieticilor față de misiunea Știrbey-Vișoianu, ceea ce, cum se știe, l-a pus pe Novikov În situația de a vorbi cu românii În numele Aliaților, pe cînd la București negocierea
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
româno-americane În timpurile moderne, Editura Universității „Al.I. Cuza”, Iași, 1993, pp. 19-89; Idem, „Relații româno-americane: bibliografie selectivă”, ibidem, pp. 333-355. Alexandru Cantacuzino, America vis-à-vis cu România, Typographia Curții, București, 1876, p. 7. N. Iorga, Pe drumuri depărtate, vol. III, ediție critică Îngrijită, selecția textelor, note și postfață, comentarii de Valeriu Râpeanu, Editura Minerva, București, 1987, pp. 113-114. Ibidem, pp. 127-128. Ibidem, pp. 180, 183. Gheorghe I. Florescu, „America lui Eminescu”, Anuar, vol. VII, Ploiești, 1996, pp. 314-330; Identitate/alteritate În
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Alexandru Nemoianu, op.cit., pp. 21-22. Ibidem. Ibidem, p. 23. Sanda Golopentia, Cartea plecării, Editura Univers, București, 1995, p. 62. Ibidem, p. 63. Cf. Nicolae Stroescu-Stînișoară, În zodia exilului. Întrezăriri. Fragmente de jurnal, Editura Fundației Culturale Române, București, 1998, passim; prima ediție: În zodia exilului. Fragmente de jurnal, Editura „Jurnalul literar”, București, 1994; Vasile C. Dumitrescu, O istorie a exilului românesc (1944-1989) În eseuri, articole, scrisori, imagini etc., selecția textelor, Îngrijirea ediției, indice de nume, cuvînt introductiv de Victor Frunza, Editura Victor
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
de jurnal, Editura Fundației Culturale Române, București, 1998, passim; prima ediție: În zodia exilului. Fragmente de jurnal, Editura „Jurnalul literar”, București, 1994; Vasile C. Dumitrescu, O istorie a exilului românesc (1944-1989) În eseuri, articole, scrisori, imagini etc., selecția textelor, Îngrijirea ediției, indice de nume, cuvînt introductiv de Victor Frunza, Editura Victor Frunza, București, 1997, passim; „Exilul”, Secolul 20, București, nr. 10-12, 1997 și 1-3, 1998, passim; Virgil Nemoianu, Arhipelag interior. Eseuri memorialistice (1940-1975), Editura Amarcord, Timisoara, 1994, passim; Ștefan Baciu, Însemnarile
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
traducere: Un Ambasador American Între Departamentul de Stat și Clanul Ceaușescu, 1981-1985, Jon Dumitru Verlag, München, 1989; Roger Kirk și Mircea Răceanu, România Împotriva Statelor Unite. Diplomația absurdului, 1985-1989, traducere de Melania Stela Radulescu, Editura Silex, București, 1995, passim. Vezi și ediția americană: Romania versus the United States. Diplomacy of the Absurd, 1985-1989, St. Martin’s Press, New York, 1994; Emanuel Tânjală, Dan Cristian Turturică, „România”, de la New York la Los Angeles, cu un cuvînt Înainte al autorilor, Editura Nemira, București, 1997, passim. Vezi
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Samuel Beck, art.cit., pp. 33-34. Cf. Sherman David Spector, op.cit., p. 52. Cf. Alexandra Roceric, op.cit., passim. Alexandru Nemoianu, op.cit., p. 18. Alistair Cooke’s America, Alfred A. Knopf, New York, 1984, apud Felicia Antip, „SUA - Istorii personale”, Lettre Internationale, ediția română, nr. 24, iarna ’97-’98, București, p. 61. Cf. Nicolae Manolescu, „Modelul american”, România literară, București, nr. 18, 13-19 mai 1998, p. 1. Vezi și „America! America!”, Lettre Internationale, nr. 24, iarna ’97-’98, pp. 58-88. Doru Radosav, Donbas
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
o traducere românească: Ceaușescu și Securitatea. Constrîngere și disidență În România anilor 1965-1989, traducere din engleză de Georgeta Ciocîltea, Editura Humanitas, București, 1998); România sub regimul comunist, În românește de Delia Răzdolescu, Editura Fundația Academia Civică, București, 1997 (cu o ediție În limba engleză: Romania under Communist Rule, Center for Romanian Studies, Iași, 1999); În colaborare cu Maurice Pearton) Romania observed. Studies in Contemporary Romanian History, Encyclopaedic Publishing House, Bucharest, 1998; (În colaborare cu Kieran Williams) Security Intelligence Services in New
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Studies in Contemporary Romanian History, Encyclopaedic Publishing House, Bucharest, 1998; (În colaborare cu Kieran Williams) Security Intelligence Services in New Democracies: The Czech Republic, Slovakia and Romania (Studies in Russian and East European History and Society), Palgrove, London, New York, 2001. Ediția originală: Communist Terror in Romania. Gheorghiu-Dej and the Police State, 1948-1965, C. Hurst & Co. (Publishers) Ltd., London, 1999. Octavian Roske, „Colectivizarea agriculturii În România, 1949-1962”, Arhivele Totalitarismului, nr. 1/1993, p. 152 (În lucrarea recenzată era citată greșit p. 151
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
ridicare din documentațiile cadastrale existente în arhivă și din rețelele de îndesire; - coordonatelor punctelor din rețeaua geodezică de stat în plan de proiecție Stereografic 1970; - planului cadastral actualizat (format A4); - hărților și planurilor cadastrale și topografice, indiferent de scară și ediție (format A4); - datelor de publicitate imobiliară necesare realizării lucrării (consultare carte funciară și copii de pe planul topografic de carte funciară). *2) Inclusiv operațiunile de apartamentare, respectiv înscriere condominiu. *3) Din valoarea din act, dar nu mai puțin de 60 lei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210213_a_211542]
-
nr. 307 din 29 mai 2013. Capitolul IV Documente de referință Articolul 4 La aplicarea prezentei norme se vor avea în vedere următoarele standarde, cu caracter de recomandare: a) SR EN 61400-1: Turbine eoliene. Partea 1: Condiții de proiectare, la ediția în vigoare; ... b) SR EN 61400-2: Turbine eoliene. Condiții de proiectare ale turbinelor eoliene mici, la ediția în vigoare; ... c) SR EN 61400-21: Turbine eoliene. Partea 21: Măsurarea și evaluarea caracteristicilor de calitate a energiei a turbinelor eoliene conectate la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210970_a_212299]