4,472 matches
-
sau îmbarcarea pe nave a oricărui fel de aparate de zbor; ... f) lansarea, debarcarea sau îmbarcarea de tehnica militară, scafandri, submarine, alte vehicule submersibile sau amfibii și de orice alte instalații în măsură să execute cercetări acvatice sau subacvatice; ... g) îmbarcarea sau debarcarea de marfuri, stupefiante și substanțe psihotrope, fonduri bănești sau de persoane, contrar legilor și reglementărilor în vigoare, inclusiv vamale, fiscale, sanitare sau de imigrare; ... h) poluarea deliberată și gravă, de orice natură, a apei și a mediului marin
LEGE nr. 17 din 7 august 1990 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul juridic al apelor maritime interioare, al marii teritoriale, al zonei contigue şi al zonei economice exclusive ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192975_a_194304]
-
efectuarea, fără autorizarea organelor române competențe sau cu încălcarea condițiilor stabilite în autorizație, a unor activități de cercetare științifică, de prospecțiuni sau a altor activități în apele maritime interioare, în marea teritorială sau în zona economică exclusivă a României; ... h) îmbarcarea sau debarcarea de persoane ori mărfuri în afara porturilor sau a locurilor unde aceste operațiuni sunt autorizate; i) pătrunderea neautorizată a unei nave într-un port declarat închis sau într-o zonă a mării teritoriale în care trecerea inofensiva a fost
LEGE nr. 17 din 7 august 1990 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul juridic al apelor maritime interioare, al marii teritoriale, al zonei contigue şi al zonei economice exclusive ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192975_a_194304]
-
prin semnalizare cu mâna sau prin alte mijloace, taxiuri comandate, respectiv taxiuri aflate în mișcare, în poziția "Liber". ... (2) Stațiile de așteptare a clienților pentru taxiuri astfel înființate trebuie să asigure un singur loc pentru un taxi oprit temporar pentru îmbarcare sau debarcare clienți și să fie semnalizate corespunzător și dotate cu telefon public, tablou cu numerele de telefon ale tuturor dispeceratelor taxi și indicator care, la comanda clientului, semnalizează luminos taximetristului aflat în mișcare prezența clientului în stație. ... (3) Se
NORME METODOLOGICE din 29 noiembrie 2007 (*actualizate*) pentru aplicarea prevederilor Legii nr. 38/2003 privind tranSportul în regim de taxi şi în regim de închiriere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193050_a_194379]
-
Regula VI/5 Cerințele minime obligatorii pentru eliberarea certificatelor de capacitate pentru persoanele desemnate cu securitatea navei 1. Fiecare candidat pentru un certificat de capacitate trebuie ca, în calitate de persoană desemnată cu securitatea navei: 1. să aibă un stagiu aprobat de îmbarcare la bordul navelor maritime de cel puțin 12 luni sau un stagiu corespunzător de îmbarcare la bordul navelor maritime și cunoștințe de exploatare a navei; și 2. să respecte standardul de competență pentru primirea certificatului de capacitate în calitate de persoană desemnată
AMENDAMENTE din 18 mai 2006 la Convenţia internaţională din 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195651_a_196980]
-
securitatea navei 1. Fiecare candidat pentru un certificat de capacitate trebuie ca, în calitate de persoană desemnată cu securitatea navei: 1. să aibă un stagiu aprobat de îmbarcare la bordul navelor maritime de cel puțin 12 luni sau un stagiu corespunzător de îmbarcare la bordul navelor maritime și cunoștințe de exploatare a navei; și 2. să respecte standardul de competență pentru primirea certificatului de capacitate în calitate de persoană desemnată cu securitatea navei, conform celor menționate în secțiunea A-VI/5, paragrafele 1-4 din Codul
AMENDAMENTE din 18 mai 2006 la Convenţia internaţională din 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195651_a_196980]
-
Regula VI/5 Cerințele minime obligatorii pentru eliberarea certificatelor de capacitate pentru persoanele desemnate cu securitatea navei 1. Fiecare candidat pentru un certificat de capacitate trebuie ca, în calitate de persoană desemnată cu securitatea navei: 1. să aibă un stagiu aprobat de îmbarcare la bordul navelor maritime de cel puțin 12 luni sau un stagiu corespunzător de îmbarcare la bordul navelor maritime și cunoștințe de exploatare a navei; și 2. să respecte standardul de competență pentru primirea certificatului de capacitate în calitate de persoană desemnată
REZOLUTIA MSC. nr. 203(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195650_a_196979]
-
securitatea navei 1. Fiecare candidat pentru un certificat de capacitate trebuie ca, în calitate de persoană desemnată cu securitatea navei: 1. să aibă un stagiu aprobat de îmbarcare la bordul navelor maritime de cel puțin 12 luni sau un stagiu corespunzător de îmbarcare la bordul navelor maritime și cunoștințe de exploatare a navei; și 2. să respecte standardul de competență pentru primirea certificatului de capacitate în calitate de persoană desemnată cu securitatea navei, conform celor menționate în secțiunea A-VI/5, paragrafele 1-4 din Codul
REZOLUTIA MSC. nr. 203(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195650_a_196979]
-
CE) nr. 2.027/97 Prevederi aplicabile: art. 1-8 Nr. 261/2004 Regulamentul (CE) nr. 261/2004 din 11 februarie 2004 al Parlamentului European și al Consiliului care stabilește reguli comune pentru compensarea și asistența pasagerilor în cazul refuzului la îmbarcare și al anulării sau întârzierilor mari ale zborurilor și care abrogă Regulamentul (CEE) nr. 295/91 Prevederi aplicabile: art. 1-17 H. Altă legislație Nr. 2.299/89 Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2.299/89 din 24 iulie 1989 privind un
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
pentru serviciile aeriene), Directiva 94/56/CE (referitoare la investigarea accidentelor), Regulamentul (CEE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul CE nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va ratifica Convenția pentru unificarea anumitor reguli referitoare la transportul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
serviciile aeriene), Directiva 94/56/CE (referitoare la investigarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2.003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
ACORD MULTILATERAL din 9 iunie 2006 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, Republica Albania, Bosnia şi Herţegovina, Republica Bulgaria, Republica Croaţia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo*1) privind înfiinţarea unei zone europene comune de aviaţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194524_a_195853]
-
partea transportului de pasageri efectuată în interiorul Comunității reprezintă partea transportului, efectuată fără nici o oprire în afara Comunității, între locul de plecare și locul de sosire ale transportului de pasageri; 2. locul de plecare a transportului de pasageri reprezintă primul punct de îmbarcare a pasagerilor în interiorul Comunității, eventual după o oprire în afara Comunității; 3. locul de sosire a transportului de pasageri reprezintă ultimul punct de debarcare prevăzut în interiorul Comunității pentru pasagerii care s-au îmbarcat în interiorul Comunității, eventual înainte de o oprire în afara Comunității
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191846_a_193175]
-
și locul de sosire al transportului de bunuri sau de persoane, determinată după cum urmează: ... a) pentru transporturile care au punctul de plecare în România, locul de plecare este considerat a fi locul unde începe transportul bunurilor sau primul punct de îmbarcare al pasagerilor, iar locul de sosire este considerat a fi punctul de trecere al frontierei dinspre România în străinătate; ... b) pentru transporturile care au punctul de plecare în afara României și punctul de sosire în România, locul de plecare este punctul
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191846_a_193175]
-
trecere a frontierei dinspre România în străinătate; ... d) în cazurile prevăzute la lit. a) - c), pentru pasagerii care s-au îmbarcat și debarcat în interiorul țării, călătorind cu un mijloc de transport în trafic internațional, partea de transport dintre locul de îmbarcare și locul de debarcare pentru acești pasageri se consideră a fi transport național. ... (5) Facturile sau alte documente legal aprobate pentru transportul internațional se emit pentru parcursul integral, fără a fi necesară separarea contravalorii traseului național și a celui internațional
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191846_a_193175]
-
accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
PROTOCOL nr. 4 din 9 iunie 2006 aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeană şi statele membre CE, pe de o parte, şi Republica Croaţia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194531_a_195860]
-
pentru serviciile aeriene), Directiva 94/56/CE (referitoare la investigarea accidentelor), Regulamentul (CEE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
PROTOCOL nr. 1 din 9 iunie 2006 aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeană şi statele membre CE, pe de o parte, şi Republica Albania, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194528_a_195857]
-
accidentelor), Directivă 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directivă 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directivă 2000/79/CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directivă 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separă furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
PROTOCOL nr. 6 din 9 iunie 2006 aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeană şi statele membre CE, pe de o parte, şi Republica Serbia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194533_a_195862]
-
a art. 3 a fost modificată de pct. 4 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 679 din 31 mai 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 499 din 8 iunie 2006. 1. neanunțarea în termen legal a medicului veterinar oficial despre îmbarcarea/debarcarea animalelor vii ori a produselor de origine animală și/sau tranzitul acestora; 2. vânzarea sau înstrăinarea în orice mod a animalelor, cumpărarea ori luarea acestora în proprietate cu orice titlu, fără documentele prevăzute de legislația sanitară veterinară în vigoare
HOTĂRÂRE nr. 984 din 25 august 2005 (*actualizată*) privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor la normele sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194498_a_195827]
-
veterinar sau neigienizate; 4. neasigurarea de către prestatorii de servicii a funcționării la parametrii tehnici a stațiilor sau a punctelor de spălare-dezinfecție, precum și nerespectarea tehnologiei de curățare-spălare-dezinfecție a mijloacelor utilizate pentru transportul animalelor, al produselor și subproduselor de origine animală; 5. îmbarcarea și debarcarea animalelor în alte locuri decât cele autorizate sanitar veterinar sau îmbarcarea ori debarcarea animalelor în timpul nopții fără asigurarea cerințelor de iluminat corespunzătoare, potrivit normelor sanitar veterinare; 6. nerespectarea itinerarului de deplasare stabilit pentru transportul turmelor de animale care
HOTĂRÂRE nr. 984 din 25 august 2005 (*actualizată*) privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor la normele sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194498_a_195827]
-
tehnici a stațiilor sau a punctelor de spălare-dezinfecție, precum și nerespectarea tehnologiei de curățare-spălare-dezinfecție a mijloacelor utilizate pentru transportul animalelor, al produselor și subproduselor de origine animală; 5. îmbarcarea și debarcarea animalelor în alte locuri decât cele autorizate sanitar veterinar sau îmbarcarea ori debarcarea animalelor în timpul nopții fără asigurarea cerințelor de iluminat corespunzătoare, potrivit normelor sanitar veterinare; 6. nerespectarea itinerarului de deplasare stabilit pentru transportul turmelor de animale care se deplasează pe jos; 7. efectuarea de transporturi interjudețene de animale fără avizul
HOTĂRÂRE nr. 984 din 25 august 2005 (*actualizată*) privind stabilirea şi sancţionarea contravenţiilor la normele sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194498_a_195827]
-
serviciile aeriene), Directiva 94/56/CE (referitoare la investigarea accidentelor), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2.003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
PROTOCOL nr. 9 din 9 iunie 2006 Aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeană şi statele membre ale CE, pe de o parte, şi Misiunea Administraţiei Interimare a Organizaţiei Naţiunilor Unite în Kosovo, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194536_a_195865]
-
accidentelor), Directiva 96/67/ CE (privind serviciile de handling la sol), Regulamentul (CE) nr. 2.027/97 (referitor la răspunderea transportatorului aerian în cazul accidentelor), Directiva 2003/42/CE (referitoare la raportarea evenimentelor), Regulamentul (CE) nr. 261/2004 (privind refuzul îmbarcării), Directiva 2000/79/ CE (referitoare la timpul de muncă în aviația civilă) și Directiva 2003/88/ CE (referitoare la timpul de lucru), așa cum sunt prevăzute în anexa nr. I; (iv) va separa furnizorii de servicii de trafic aerian de organismul
PROTOCOL nr. 7 din 9 iunie 2006 aranjamente tranzitorii între Comunitatea Europeană şi statele membre CE, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194534_a_195863]