34,380 matches
-
transforma într-un dig înalt cât un munte. Bucuros, Gun i-a mulțumit broaștei țestoase și s-a îndreptat spre vest, ca să facă rost de comoară. După multe dificultăți întâlnite în cale, ajunse la munții Kunlun, unde se întâlni cu împăratul ceresc și căruia îi ceru comoara Xirang pentru îmblânzirea puhoaielor. Împăratul, însă, îi refuză cererea. Cu gândul la poporul care trăia în amărăciune și profitând de neatenția paznicilor de la palatul ceresc, el fură comoara. Întors acasă, aruncă Xirang în apă
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
a mulțumit broaștei țestoase și s-a îndreptat spre vest, ca să facă rost de comoară. După multe dificultăți întâlnite în cale, ajunse la munții Kunlun, unde se întâlni cu împăratul ceresc și căruia îi ceru comoara Xirang pentru îmblânzirea puhoaielor. Împăratul, însă, îi refuză cererea. Cu gândul la poporul care trăia în amărăciune și profitând de neatenția paznicilor de la palatul ceresc, el fură comoara. Întors acasă, aruncă Xirang în apă. Imediat, în acel loc se formă un dig, care creștea văzând
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
văzând cu ochii, în înălțime. Astfel, apa a fost oprită să mai iasă din matca fluviului. Scăpați de puhoaie, oamenii au cântat și dansat de bucurie și au început să lucreze pământul. Aflând că Xirang a fost furată de Gun, împăratul ceresc trimise soldații și generalii din cer, pe pământ, ca să recupereze comoara. Astfel, viiturile ieșiră din nou din matca râurilor, inundând terenurile agricole și înghițind vieți omenești. Indignat, împăratul Yao spuse că: "Gun a știut să construiască digul care să
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
să lucreze pământul. Aflând că Xirang a fost furată de Gun, împăratul ceresc trimise soldații și generalii din cer, pe pământ, ca să recupereze comoara. Astfel, viiturile ieșiră din nou din matca râurilor, inundând terenurile agricole și înghițind vieți omenești. Indignat, împăratul Yao spuse că: "Gun a știut să construiască digul care să împiedice apa să iasă. Dar odată cu dărâmarea acestuia, urmările sunt mai grave. N-a reușit să îmblânzească apa nici după nouă ani de muncă, merită să moară!". Astfel, Gun
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
odată cu dărâmarea acestuia, urmările sunt mai grave. N-a reușit să îmblânzească apa nici după nouă ani de muncă, merită să moară!". Astfel, Gun a fost închis în munții Yu și după trei ani, executat. 20 de ani mai târziu, împăratul Yao îi cedă tronul lui Shun. Acesta îi încredință sarcina de îmblânzire a apei lui Yu, fiul lui Gun. Împăratul ceresc îi oferi comoara Xirang lui Yu. La început, el a adoptat aceeași metodă ca tatăl lui în construirea digului
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
să moară!". Astfel, Gun a fost închis în munții Yu și după trei ani, executat. 20 de ani mai târziu, împăratul Yao îi cedă tronul lui Shun. Acesta îi încredință sarcina de îmblânzire a apei lui Yu, fiul lui Gun. Împăratul ceresc îi oferi comoara Xirang lui Yu. La început, el a adoptat aceeași metodă ca tatăl lui în construirea digului pentru oprirea apei. Dar a văzut că puhoaiele îngrădite au o forță și mai mare și a dărâmat repede digurile
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
și toate cursurile de apă se îndreaptă spre est și se revarsă în mare. De atunci, oamenii, scăpați de furia apelor, au început să trăiască o viață fericită. Ca să-și exprime recunoștința, poporul l-a ales pe Yu conducător și împăratul Shun i-a cedat de bună voie tronul. În societatea primitivă caracterizată printr-un nivel de producție foarte scăzut, oamenii au exprimat prin basme dorința lor arzătoare de a învinge calamitățile naturii. Gun și Yu sunt eroi zeificați care reprezentau
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
Deși peste măsură de înfricoșată, își stăpâni tremurul din glas și îi zise tigrului: Hm! Văd că degeaba ți se spune regele animalelor, dacă ești atât de nătâng încât îndrăznești să te legi de mine! Nu știi că eu sunt împăratul animalelor trimis de Dumnezeu? Sau ți s-a urât cu viața? Văzând că tigrului i se lungise fața a nedumerire și neîncredere, vulpea adăugă repede: De nu crezi, prostule, hai cu mine într-o plimbare prin pădure. Și ai să
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
viața mai ușoară. Zhisou nu mai avu ce să răspundă. Dar vorbele lui Yugong rostite cu atâta îndârjire au ajuns la urechile Zeului Munților, care se afla atunci tocmai pe creasta unui nor. Speriat, a alergat să-l vestească pe Împăratul Cerului care, la rândul lui, înduioșat de voința și râvna lui Yugong, a poruncit pe dată celor doi flăcăi ai Zeului Puterii să mute cei doi munți din loc. Trimișii au luat fiecare câte un munte în spinare și i-
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
a omorât. A înainta în direcția opusă În Perioada Statelor Combatante, între secolele III-V î.e.n, în China existau numeroase principate, iar războaiele se țineau lanț. Mulți oameni înțelepți și inteligenți care veneau cu sugestii și propuneri la împărați s-au afirmat atunci. Ei foloseau adesea metafore, proverbe și vorbeau în pilde, pentru ca împărații să le accepte mai ușor ideile. Povestea "A înainta în direcția opusă" sau "A te duce spre nord, pentru a ajunge în sud" este semnificativă
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
î.e.n, în China existau numeroase principate, iar războaiele se țineau lanț. Mulți oameni înțelepți și inteligenți care veneau cu sugestii și propuneri la împărați s-au afirmat atunci. Ei foloseau adesea metafore, proverbe și vorbeau în pilde, pentru ca împărații să le accepte mai ușor ideile. Povestea "A înainta în direcția opusă" sau "A te duce spre nord, pentru a ajunge în sud" este semnificativă în acest sens. Aceasta a fost folosită de ministrul Ji Liang pentru a-l sfătui
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
în așa hal. "Ce treburi urgente ai, de n-ai avut timp nici măcar să-ți schimbi hainele?" L-a întrebat el. Am văzut, adineauri, pe drum, un lucru ciudat", a răspuns Ji Liang. Ce lucru ciudat ai văzut?", era nerăbdător împăratul să afle. Am văzut o căruță care mergea spre nord. Și l-am întrebat pe omul care mâna calul: "Unde te duci?" El mi-a răspuns că pleacă spre statul Chu. M-am mirat foarte tare și l-am întrebat
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
cult este de rit tibetan și este cunoscut atât în țară, cât și peste hotare. Are o suprafață de 60.000 m2 și peste o mie de încăperi. A fost construit în anul 1694 de Kangxi, cel de-al doilea împărat al dinastiei Qing, pentru cel de-al patrulea fiu al său, prințul Yinzhen care, după ce a urcat pe tron în anul 1723, s-a mutat în palatul imperial. Și pentru că folosea doar jumătate din acest complex arhitectural drept reședință temporară
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
este o construcție în formă de cruce. Pe acoperișul acesteia se văd cinci pagode aurite în stil tibetan, o combinație a artei chineze cu cea tibetană. Iar inscripția lamaistă în patru limbi chineză, manciuriană, mongolă și tibetană, scrisă de un împărat al dinastiei Qing, consemnează istoria religiei lamaiste, ce întruchipează unitatea națională a Chinei. An de an, aici vin să se roage milioane de credincioși, chinezi și străini. Deschis publicului în 1981, templul Yonghe a devenit nu doar un loc sfânt
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
vechiul centru al reședinței provinciei Liaoning din nord-estul Chinei. Este al doilea mare palat imperial după cel din Beijing, atât din punctul de vedere al amplorii acestuia, cât și din cel al stadiului de conservare. Acesta a fost construit de împărați din dinastia manciuriană, în primii ani ai dinastiei Qing (1616-1911). Caracterul istoric specific și farmecul național pronunțat fac acest complex și mai atractiv. La începutul secolului al XVII-lea, minoritatea manciuriană din nord-estul țării a înființat un stat numit "Jin
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
dinastia manciuriană, în primii ani ai dinastiei Qing (1616-1911). Caracterul istoric specific și farmecul național pronunțat fac acest complex și mai atractiv. La începutul secolului al XVII-lea, minoritatea manciuriană din nord-estul țării a înființat un stat numit "Jin Târzie". Împăratul Nurhachi a stabilit capitala la Shenyang și a ordonat construirea unui palat imperial. După ce a urcat pe tron, fiul său, Huangtaiji, a schimbat denumirea statului din "Jin Târzie" în "Qing" și a finalizat lucrările de construcție a palatului. Iar după ce
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
a schimbat denumirea statului din "Jin Târzie" în "Qing" și a finalizat lucrările de construcție a palatului. Iar după ce cucerește partea centrală a Chinei și răstoarnă dinastia Ming, întemeiază un nou stat unitar și mută capitala la Beijing. De atunci, împărații dinastiei Qing au început să locuiască în Orașul Interzis din Beijing. Shenyang a rămas a doua capitală a dinastiei, iar palatul imperial de aici a fost numit palatul din capitala auxiliară. Palatul din Shenyang ocupă o suprafață de 60.000
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
alte palate imperiale din China, acesta are un pronunțat caracter manciurian. Complexul este divizat în trei părți: estică, vestică și centrală. Construcțiile din partea estică sunt cele mai reprezentative. Sala Politică cea mai importantă construcție din această parte era locul unde împărații rezolvau treburile statului și locul unde se țineau ceremoniile importante. Pe părțile laterale ale acestei săli sunt construite simetric, sub forma unui stol de gâște-sălbatice în zbor, zece săli mai mici în stil pavilion, cunoscute sub denumirea de "Cele Zece
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
în voia sorții. Tocmai în acest moment greu, un stol de ciori s-au așezat peste el și l-au acoperit complet, încât a scăpat de dușmanii care-l urmăreau. După ce Nurhachi a fondat statul Jin Târzie și a devenit împărat, a ordonat ridicarea unei prăjini în curtea fiecărei gospodării în vârful căreia să fie o baniță de staniu, în care să fie pusă hrană pentru ciori. El a vrut astfel să-și exprime recunoștința față de aceste păsări care i-au
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
populației han din dinastia Song (anii 960-1279). Partea principală a Palatului din Shenyang a fost finalizată în anul 1625, după zece ani de lucrări de construcție. În următorii 150 de ani, construcția a fost reînnoită și lărgită de alți trei împărați: Kangxi, Yongzheng și Qianlong. În final, palatul a ajuns să combine stilurile arhitecturale ale naționalităților han, manciuriană, mongolă, hui și tibetană. De aceea, se poate spune că Palatul Imperial din Shenyang este o cristalizare a culturii națiunii chineze, fiind un
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
află trei defileuri: Qutang, Wu și Xiling, care au o lungime totală de aproape 200 km, un relief cu totul special și peisaje naturale deosebit de frumoase, fiind o renumită zonă turistică din lume. La capătul Defileului Qutang se află "Orașul Împăratului Alb" (Baidicheng). Numele acestuia provine de la o întâmplare istorică reală. În anul 25 e.n., China se afla într-o perioadă de cumpănă. Dinastia Han de Vest fusese răsturnată în urma unei răscoale țărănești și o alta nouă nu era încă întemeiată
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
răscoale țărănești și o alta nouă nu era încă întemeiată. Comandantul militar local, Gongsun Shu, instaurează prin forță o guvernare în sud-vestul Chinei, după ce într-o noapte are un vis ciudat, în care o voce îi spune că va fi împărat timp de 12 ani. Când s-a trezit a rămas pe gânduri și a ieșit să se plimbe în curte. Iar când a văzut un fum alb țâșnind dintr-o fântână sub forma unui dragon alb care se înălța spre
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
văzut un fum alb țâșnind dintr-o fântână sub forma unui dragon alb care se înălța spre cer, Gongsun Shu a considerat că acesta este o prevestire a faptului că va urca pe tron. Așa că organizează o ceremonie, se declară Împăratul Alb și numește orășelul ridicat la gura defileului Qutang "Orașul Împăratului Alb". Ma Yuan, un prieten al său, era un om foarte capabil. La auzul acestei vești, a venit la el. Gongsun Shu și-a dat aere de împărat în fața
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
dragon alb care se înălța spre cer, Gongsun Shu a considerat că acesta este o prevestire a faptului că va urca pe tron. Așa că organizează o ceremonie, se declară Împăratul Alb și numește orășelul ridicat la gura defileului Qutang "Orașul Împăratului Alb". Ma Yuan, un prieten al său, era un om foarte capabil. La auzul acestei vești, a venit la el. Gongsun Shu și-a dat aere de împărat în fața vechiului său prieten. A ordonat să i se facă de urgență
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]
-
declară Împăratul Alb și numește orășelul ridicat la gura defileului Qutang "Orașul Împăratului Alb". Ma Yuan, un prieten al său, era un om foarte capabil. La auzul acestei vești, a venit la el. Gongsun Shu și-a dat aere de împărat în fața vechiului său prieten. A ordonat să i se facă de urgență o haină din bumbac, cum purtau oamenii de rând. L-a primit pe Ma Yuan într-o atmosferă fastuoasă și în prezența tuturor demnitarilor și a ofițerilor i-
[Corola-publishinghouse/Administrative/1478_a_2776]