3,440 matches
-
la un miracol, fie să cauți ceva foarte simplu sau foarte recent“. Atunci când a apărut Google, a adăugat el, dintr-odată puștiul cu pricina a avut „acces universal“ la informații din librăriile din toată lumea. Este, cu siguranță, obiectivul Google - să Înlesnească accesul la cunoștințele lumii În toate limbile. Iar Google speră că, odată cu trecerea timpului, cu ajutorul unui PalmPilot sau al unui telefon mobil, toată lumea de pretutindeni va putea să poarte soluția de acces la cunoștințele tuturor În buzunar. „Totul“ și „oricine
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
folosindu-se de programe specializate În acest sens precum eDonkey, BitTorrent și Kazaa. Al treilea steroid are de-a face cu inovațiile legate de apelurile telefonice care pot fi făcute prin Internet. Colaborarea cu toate aceste date digitizate va fi Înlesnită și mai mult și va deveni și mai ieftină mulțumită altui steroid abia apărut - voce pe serviciul de protocol Internet, cunoscut drept VoIP. VoIP Îți permite să efectuezi apeluri telefonice pe Internet, transformând vocea În pachete de date care sunt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
a distrus World Trade Center, Închizându-i pentru totdeauna ferestrele spre lume și ridicând Între oameni alte ziduri, invizibile și solide, tocmai când credeam că 9 noiembrie le-a nimicit pentru totdeauna. Dărâmarea Zidului Berlinului la 9 noiembrie a fost Înlesnită de oameni care au Îndrăznit să viseze la o lume diferită, mai deschisă - una În care fiecare persoană este liberă să-și realizeze Întregul potențial - și care au găsit atunci curajul de a face ceva spre a-și Îndeplini visul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
când la mine, fără să zică nimic. Și Anghel a continuat: Nu vrem să-ți redeșteptăm în suflet vreun moment dureros pe care poate l-ai trăit, avem între noi și preoți cărora, de crezi că e nevoie, îți putem înlesni să te mărturisești. O, fraților, a zis bărbatul și lacrimile au început să-i curgă șiroaie pe obraji, și eu sunt preot. Preot monah. Dumnezeu m-a adus aici pentru păcatele mele, ca să ispășesc și poate ca să învăț ce înseamnă
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
bizantină. Aveam cunoștințe și date, pe care i le-am pus la dispoziție pentru a aprofunda spiritul artistic creștin. Am legat o prietenie frumoasă. Mai era în cameră un bărbat de 30-35 de ani, hamal în portul Călărași, condamnat pentru că înlesnise, fară să fie conștient, trecerea peste Dunăre a unui străin care se presupunea a fi legionar. Fusese băgat și el ca legionar. Într-o Duminică, după rugăciune, părintele Nicolae ne-a vorbit despre pilda celor zece fecioare care așteptau să
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
că România, ca tară în curs de dezvoltare, ar putea fi îndreptățită la tratamentul acordat țărilor în curs de dezvoltare. Articolul 2 Dezvoltarea comerțului 1. Părțile vor lua măsuri corespunzătoare în conformitate cu legile și reglementările aplicabile, pentru a încuraja și a înlesni schimbul de marfuri și servicii între cele două țări, pe baza avantajului reciproc, în conformitate cu prevederile prezentului acord. În perspectiva unor asemenea eforturi comune, ambele guverne estimează că în primă perioadă de 3 ani a aplicării acestui acord, comerțul total bilateral
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
se va permite, pe teritoriul celeilalte părți, să ia legătura direct cu cumpărătorii și cu utilizatorii produselor acestora, în vederea promovării, vînzării și asigurării serviciilor pentru produsele lor, în conformitate cu procedurile și reglementările aplicabile în fiecare țară. 7. Părțile vor permite și înlesni, în mod corespunzător, reprezentanților firmelor, companiilor și organizațiilor economice ale celeilalte părți accesul pe teritoriul lor la informații referitoare la piata pentru produsele și serviciile acestora, în conformitate cu procedurile și reglementările aplicabile în fiecare țară. 8. Firmele, companiile și organizațiile economice
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
și înlesnirilor și un acces adecvat la acestea și, de asemenea, să promoveze activitățile acelor firme, companii și organizații economice ale celeilalte părți, care nu au reprezentante, și ale angajaților și reprezentanților acestora. 11. Fiecare parte este de acord să înlesnească, pe teritoriul său, în cea mai mare măsură posibilă, activitatea firmelor, companiilor și organizațiilor economice ale celeilalte părți, care acționează prin angajați, tehnicieni, experți, specialiști și alți reprezentanți în îndeplinirea contractelor încheiate între firmele, companiile și organizațiile economice ale celor
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
posibilă, activitatea firmelor, companiilor și organizațiilor economice ale celeilalte părți, care acționează prin angajați, tehnicieni, experți, specialiști și alți reprezentanți în îndeplinirea contractelor încheiate între firmele, companiile și organizațiile economice ale celor două părți. 12. Fiecare parte se angajează să înlesnească călătoriile turiștilor și altor vizitatori, precum și difuzarea de informații pentru turiști. 13. Părțile confirmă angajamentul lor, exprimat în Declarația comună privind cooperarea economică, industrială și tehnică din 5 decembrie 1973, de a înlesni participarea cetățenilor, firmelor, companiilor și organizațiilor economice
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
părți. 12. Fiecare parte se angajează să înlesnească călătoriile turiștilor și altor vizitatori, precum și difuzarea de informații pentru turiști. 13. Părțile confirmă angajamentul lor, exprimat în Declarația comună privind cooperarea economică, industrială și tehnică din 5 decembrie 1973, de a înlesni participarea cetățenilor, firmelor, companiilor și organizațiilor economice proprii la tîrguri și expoziții organizate în cealaltă țară. Fiecare parte se angajează, de asemenea, să încurajeze și să înlesnească participarea cetățenilor, firmelor, companiilor și organizațiilor economice ale celeilalte părți la tîrgurile comerciale
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
comună privind cooperarea economică, industrială și tehnică din 5 decembrie 1973, de a înlesni participarea cetățenilor, firmelor, companiilor și organizațiilor economice proprii la tîrguri și expoziții organizate în cealaltă țară. Fiecare parte se angajează, de asemenea, să încurajeze și să înlesnească participarea cetățenilor, firmelor, companiilor și organizațiilor economice ale celeilalte părți la tîrgurile comerciale și expozițiile de pe teritoriul său, precum și să înlesnească misiunile comerciale organizate în cealaltă țară și trimise cu acordul reciproc al părților. În conformitate cu legile în vigoare pe teritoriile
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
proprii la tîrguri și expoziții organizate în cealaltă țară. Fiecare parte se angajează, de asemenea, să încurajeze și să înlesnească participarea cetățenilor, firmelor, companiilor și organizațiilor economice ale celeilalte părți la tîrgurile comerciale și expozițiile de pe teritoriul său, precum și să înlesnească misiunile comerciale organizate în cealaltă țară și trimise cu acordul reciproc al părților. În conformitate cu legile în vigoare pe teritoriile lor, părțile sînt de acord să permită importul și reexportul fără taxe vamale pentru toate articolele ce vor fi folosite de
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
1. În scopul de a promova dezvoltarea relațiilor comerciale și economice între părți și de a asigura asistență firmelor, companiilor, organizațiilor economice, precum și cetățenilor lor care sînt angajați în activități comerciale, fiecare parte este de acord să permită și să înlesnească pe bază de reciprocitate înființarea și funcționarea de oficii comerciale guvernamentale ale celeilalte părți. Înființarea și funcționarea acestor oficii vor fi în conformitate cu legile și reglementările aplicabile și supuse acelor condiții, privilegii și imunități, așa cum vor fi convenite de părți. Părțile
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
și cooperării între cele două țări. 5. Reprezentantelor li se va permite să închirieze spațiul de birou pentru nevoile lor și spațiul de locuit pentru folosință angajaților lor. Părțile, la cerere, vor folosi bunele oficii de care dispun pentru a înlesni și grăbi obținerea și ocuparea unor astfel de spații de birou și de locuit. 6. Reprezentantelor li se va permite să importe cît de prompt se dorește, în condițiile reglementărilor vamale aplicabile, mașini de birou, automobile și alte echipamente, în
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
angajarea acestora. Fiecare parte este de acord să încurajeze negocierea de contracte astfel încît reprezentantele celeilalte părți să aibă flexibilitatea cea mai largă în selecționarea, angajarea și retribuirea angajaților, precum și încetarea angajării lor. 11. Fiecare parte este de acord să înlesnească, în cea mai mare măsură posibilă, călătoriile persoanelor angajate de reprezentantele celeilalte părți care doresc să intre pe teritoriul său în scopul îndeplinirii obiectivelor prezentului acord și membrilor apropiați ai familiilor lor. Fiecare parte este de acord să facă disponibile
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
automobile, necesare îndeplinirii contractelor, ca și, cu scutire de taxe vamale, importul efectelor de folosință personală. Părțile vor permite exportul cu scutire de taxe vamale ale efectelor de folosință personală și al automobilelor importate. Fiecare parte este de acord să înlesnească în cea mai mare măsură posibilă călătoriile unor astfel de persoane și membrilor apropiați ai familiilor lor, care doresc să intre și să părăsească teritoriul său. Anexă 3 DEFINIȚII 1. În prezentul acord, expresia firme, companii și organizații economice din
ACORD din 2 aprilie 1975 privind relaţiile comerciale între Republica Socialistă România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128782_a_130111]
-
de 250 cmc, se adăuga 100 cmc acid azotic 65% diluat (1+1) și se fierbe 30 de minute. Se filtrează prin hârtie de filtru cu porozitate mică. Filtratul obținut se tratează cu acid sulfuric 96%, amestecând continuu pentru a înlesni precipitarea sulfatului de plumb. Precipitarea este completă în momentul în care, după decantarea precipitatului, prin adăugare de acid sulfuric, nu se mai formează precipitat. Se încălzește și se concentrează soluția până la apariția vaporilor albi de anhidrida sulfurica. Se diluează cu
HOTĂRÂRE nr. 415 din 19 mai 2000 privind caracterizarea, clasificarea şi marcarea produselor din sticlă cristal în vederea comercializării acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128799_a_130128]
-
regulament. Aceleași comisiuni vor fixă și cuantumul despăgubirilor pentru stricăciuni. Capitolul 10 Lichidarea litigiilor provenite din executarea rechizițiilor Articolul 49 Pentru asigurarea bunului mers al operațiunilor de rechiziții, a unificării măsurilor de pregătire și a executării lor, precum și pentru a înlesni lichidarea și judecarea diverselor pretențiuni derivând din executarea rechizițiilor, vor funcționa: A. O comisiune mixtă de rechiziții pe lînga fiecare cerc de recrutare, compus, din: a) Prefectul județului ca președinte; ... b) Comandantul Cercului de recrutare; ... c) Șeful Biroului de rechiziții
LEGE nr. 139 din 27 februarie 1940 asupra rechizitiilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128803_a_130132]
-
mijloacelor de transport, proprietate a statului trimițător, destinate utilizării în exercitarea activității consulare. Articolul 30 Arhivele și documentele consulare sînt inviolabile în orice moment și în orice loc s-ar găsi. Articolul 31 1. Statul de reședința va permite și înlesni oficiilor consulare ale statului trimițător libertatea de comunicare cu guvernul lor, precum și cu misiunile diplomatice și cu alte oficii consulare ale acelui stat din statul de reședința sau din alte state. În acest scop, oficiile consulare pot folosi toate mijloacele
CONVENŢIE CONSULARĂ din 8 octombrie 1977 între Republica Socialistă România şi Republica Tunisiană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128865_a_130194]
-
S.M.R., Casele Autonome și celelalte autorități publice și private toate măsurile privitoare la schimbul de populație româno-bulgara. ... Articolul 6 Toate autoritățile de Stat și Instituțiile particulare, sînt obligate să execute deciziunile Comisariatului General luate în cadrul atribuțiunilor sale și datorate să înlesnească ducerea la îndeplinire a misiunii Comisariatului General, punându-i la dispoziție: a) Informațiunile în legătură cu problemele schimbului de populație; ... b) Personalul tehnic și de specialitate necesar lucrărilor ce va fi cerut; ... c) Ofițerii și gradele inferioare din armată detașați în prezent
LEGE nr. 557 din 16 septembrie 1940 pentru înfiinţarea unui Comisariat General chemat sa ducă la îndeplinire deplasarea de populaţie prevăzută în Tratatul româno-bulgar de la Craiova, din 7 septembrie 1940. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128965_a_130294]
-
și comerțului, Casa funcționarilor publici, care va avea calitatea de persoană juridică. Ea va putea avea sucursale în toată țara. Articolul 2 Scopul acestei Case este: a) De a capitaliza și fructifică economiile și depozitele membrilor săi; ... b) De a înlesni creditul prin avansuri în contul salariului și împrumuturi în contul salariului, pe termene scurte sau mai largi, în contul depunerilor facultative, pe efecte publice și ipoteci; ... c) De a înlesni membrilor săi mijloacele pentru cumpărarea sau construirea de case de
LEGE nr. 4.090 din 27 mai 1913 pentru înfiinţarea Casei funcţionarilor publici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128903_a_130232]
-
și fructifică economiile și depozitele membrilor săi; ... b) De a înlesni creditul prin avansuri în contul salariului și împrumuturi în contul salariului, pe termene scurte sau mai largi, în contul depunerilor facultative, pe efecte publice și ipoteci; ... c) De a înlesni membrilor săi mijloacele pentru cumpărarea sau construirea de case de locuit în comunele în cari funcționează că titulari; ... d) De a construi, pe terenurile cumpărate de Casă sau donate ei de autorități sau de particulari, locuințe, cari se vor închiria
LEGE nr. 4.090 din 27 mai 1913 pentru înfiinţarea Casei funcţionarilor publici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128903_a_130232]
-
se vor închiria membrilor săi, sau li se vor vinde în anuități, plătibile în cel mult 40 de ani; ... e) De a face sau a mijloci pentru membri asigurări pe vieata în condițiunile speciale obținute de Casă; ... f) De a înlesni membrilor, în baza convențiunilor încheiate cu case de comerț din țară sau străinătate, cumpărarea de combustibil, coloniale sau obiecte manufacturate, cu prețuri avantajoase și cu înlesniri de plată. Combustibilul se va putea procura direct pe seama Casei; ... g) De a obține
LEGE nr. 4.090 din 27 mai 1913 pentru înfiinţarea Casei funcţionarilor publici. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128903_a_130232]
-
să contracteze, să dobândească și să înstrăineze bunuri mobiliare și imobiliare și să fie parte în justiție. Secretarul general ia, în numele consiliului, măsurile necesare în acest scop. Articolul 2 Secretarul general colaborează, întotdeauna, cu autoritățile competente ale membrilor pentru a înlesni bună administrare a justiției, a asigura respectarea observării reglementărilor de poliție și a evita orice folosire abuzivă a privilegiilor, imunităților, scutirilor și înlesnirilor enumerate în prezentul acord. Titlul ÎI Bunuri, fonduri și active Articolul 3 Consiliul, bunurile și activele sale
ACORD GENERAL din 2 septembrie 1949 privind privilegiile şi imunităţile Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128964_a_130293]
-
putea furniza cu privire la proprietatea și controlul aeronavelor imatriculate în acest stat și destinate în mod normal navigației aeriene internaționale. Organizația Aviației Civile Internaționale va pune, la cerere, informațiile astfel obținute la dispoziția celorlalte State contractante. Capitolul 4 Măsuri destinate să înlesnească navigația aeriană Articolul 22 Simplificarea formalităților Fiecare Stat contractant se obligă să adopte regulamente speciale sau orice alte măsuri practice avînd ca scop de a înlesni și de a accelera navigația aeronavelor între teritoriile Statelor contractante și de a evita
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]