3,690 matches
-
vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 5 iunie 2003, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile cu țări terțe în ceea ce privește înlocuirea anumitor dispoziții din acordurile bilaterale existente cu un acord comunitar. (2) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord cu Șerbia și Muntenegru în ceea ce privește anumite aspecte ale serviciilor aeriene, denumit în continuare "acord", în conformitate cu mecanismele și directivele enunțate în anexa deciziei Consiliului care autorizează deschiderea de către Comisie a negocierilor cu țările terțe privind înlocuirea anumitor dispoziții din acordurile bilaterale existente cu
32006D0425-ro () [Corola-website/Law/294826_a_296155]
-
negocierilor cu țările terțe privind înlocuirea anumitor dispoziții din acordurile bilaterale existente cu un acord comunitar. (3) Acordul ar trebui semnat și aplicat provizoriu, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară. DECIDE: Articolul 1 Semnarea acordului dintre Comunitatea Europeană și Șerbia și Muntenegru privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene este aprobată în numele Comunității, sub rezerva deciziei Consiliului privind încheierea acordului respectiv. Textul acordului este anexat la prezența decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoană împuternicita (persoanele împuternicite) să
32006D0425-ro () [Corola-website/Law/294826_a_296155]
-
Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat și Kirikkale EQU UA - Ucraina UA-0 Întreaga țară - US - Statele Unite US-0 Întreaga țară BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW G XM - Muntenegru XM-0 Întregul teritoriu vamal (****) BOV, OVI, EQU XS - Șerbia (**) XS-0 Întregul teritoriu vamal (****) BOV, OVI, EQU UY - Uruguay UY-0 Întreaga țară EQU BOV A 1 și 2 OVI A 1 și 2 ZA - Africa de Sud ZA-0 Întreaga țară EQU, EQW ZA-1 Întreaga țară cu exceptia: - părții din zona de combatere a
32006D0463-ro () [Corola-website/Law/294846_a_296175]
-
Kosovo în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. (***) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă a țării, care va fi adoptată după încheierea negocierilor care au loc în prezent în cadrul Națiunilor Unite. (****) Șerbia și Muntenegru sunt republici care constituie teritorii vamale distincte formând Uniunea statală; aceste două țări trebuie așadar să apară separat în liste. - = Nu s-a stabilit nici un certificat, iar importurile de carne proaspătă sunt interzise (cu exceptia speciilor care sunt indicate
32006D0463-ro () [Corola-website/Law/294846_a_296175]
-
3 Prezența decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 11 iulie 2006. Pentru Consiliu Președintele E. HEINÄLUOMA Anexă Lista persoanelor menționate la articolul 1 "1. Nume: DJORDJEVICI Vlastimir Data nașterii: 1948 Locul nașterii: Vladicin Han, Șerbia Cetățenie: sârbă 2. Nume: HADZICI Goran Data nașterii: 7.9.1958 Locul nașterii: Vinkovci, Republica Croația Cetățenie: sârbă 3. Nume: KARADZICI Radovan Data nașterii: 19.6.1945 Locul nașterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru Cetățenie: Bosnia și Herțegovina 4. Nume: MLADICI Ratko
32006D0484-ro () [Corola-website/Law/294861_a_296190]
-
Decizia Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești din Șerbia și Muntenegru [notificata cu numarul C(2003) 5008] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/37/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directivă 91/493/ CEE a Consiliului din 22 iulie
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
vedere Directivă 91/493/ CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești1, în special articolul 11, întrucât: (1) S-a efectuat o inspecție în numele Comisiei în Șerbia și Muntenegru, pentru verificarea condițiilor în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești. (2) Condițiile menționate anterior nu se aplică pentru Kosovo care, în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
sub administrația civilă internațională a misiunii Națiunilor Unite în Kosovo (MINUK). Prin urmare, importurile de produse pescărești din Kosovo nu pot fi incluse în prezența decizie. (3) Normele privind inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești definite în legislația din Șerbia și Muntenegru pot fi considerate echivalente cu cele prevăzute de Directivă 91/493/CEE. (4) În special, Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare. (5
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
produselor marine sălbatice, întregi și proaspete, obținute din pescuit și că vor fi aplicate condiții de igienă echivalente cu cele stabilite de directivă menționată anterior. (6) Este necesar să se stabilească normele detaliate privind produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru, în conformitate cu Directivă 91/493/CEE. Este necesar ca aceste dispoziții să prevadă că numai produsele marine sălbatice, întregi și proaspete, obținute prin pescuit pot fi acceptate pentru importul în Comunitate. (7) De asemenea, este necesar să se întocmească
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
de tranziție necesară. (9) Măsurile prevăzute de prezență decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) este autoritatea competența în Șerbia și Muntenegru 3 desemnată să verifice și să certifice faptul că produsele pescărești sunt conforme cu cerințele Directivei 91/493/CE. Articolul 2 Produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) este autoritatea competența în Șerbia și Muntenegru 3 desemnată să verifice și să certifice faptul că produsele pescărești sunt conforme cu cerințele Directivei 91/493/CE. Articolul 2 Produsele pescărești importate în Comunitate din Șerbia și Muntenegru îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și 5. Articolul 3 (1) Produsele pescărești sunt produse întregi și proaspete din capturi de pești marini sălbatici. (2) Fiecare transport este însoțit de un certificat de sănătate, în original, numerotat
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
altor mențiuni din document. Articolul 4 Produsele pescărești provin de la unități, nave fabrică sau antrepozite frigorifice aprobate sau de la navele frigorifice înregistrate, enumerate în anexa ÎI. Articolul 5 Toate ambalajele ar trebui să aibă marcată cu litere de neșters mențiunea "ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU" și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, antrepozitului frigorific sau navei frigorifice de origine, cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării alimentelor conservate. Articolul 6 Prezența decizie se aplică de la 28 februarie 2004. Articolul 7 Prezența
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Articolul 6 Prezența decizie se aplică de la 28 februarie 2004. Articolul 7 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 decembrie 2003. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă I CERTIFICAT DE SANATATE pentru produsele pescărești din Șerbia și Muntenegru destinate exportului către Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă Număr de referință: .................................. Țara expeditoare: ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU Autoritatea competența: Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) I. Identificarea
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei Anexă I CERTIFICAT DE SANATATE pentru produsele pescărești din Șerbia și Muntenegru destinate exportului către Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă Număr de referință: .................................. Țara expeditoare: ȘERBIA ȘI MUNTENEGRU Autoritatea competența: Ministerul agriculturii, pădurilor și gospodăririi apelor din Republică Muntenegru (MAFWM) I. Identificarea produselor pescărești Descrierea produselor pescărești: ....................................................... Specie (denumirea științifică): .................................................................................. Starea produsului: Numărul de cod (eventual) :......................................................................................... Tipul de ambalaj: Numărul de pachete: ................................................................................... Greutate netă: .............................................................................................................. Temperatura de
32004D0037-ro () [Corola-website/Law/292240_a_293569]
-
32004D0120 DECIZIA COMISIEI din 29 ianuarie 2004 de modificare a Deciziei 97/788/ CE a Consiliului în ceea ce privește controalele efectuate de Șerbia și Muntenegru privind selecțiile conservative ale soiurilor de plante furajere, sfecla, plante oleaginoase și pentru fibre (notificata cu numarul C(2004) 147) (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/120/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
32004D0120-ro () [Corola-website/Law/292274_a_293603]
-
cele efectuate de către statele membre, conform Directivei 2002/53/ CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole 2. (2) Decizia 97/788/ CE se aplică Republicii Federale Iugoslavia (cunoscută acum că Șerbia și Muntenegru) numai în ceea ce privește soiurile de anumite specii. (3) O examinare a regulilor din Șerbia și Muntenegru și a modului de punere în aplicare a acestora pentru speciile enumerate în Directivă 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966
32004D0120-ro () [Corola-website/Law/292274_a_293603]
-
2002 privind catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole 2. (2) Decizia 97/788/ CE se aplică Republicii Federale Iugoslavia (cunoscută acum că Șerbia și Muntenegru) numai în ceea ce privește soiurile de anumite specii. (3) O examinare a regulilor din Șerbia și Muntenegru și a modului de punere în aplicare a acestora pentru speciile enumerate în Directivă 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere 3, în Directivă 2002/54/ CE a Consiliului din
32004D0120-ro () [Corola-website/Law/292274_a_293603]
-
57/ CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre 5, a arătat că aceste controale ale selecțiilor conservative ale soiurilor oferă aceleași garanții că cele efectuate de către statele membre. (4) Echivalentă acordată Șerbiei și Muntenegrului ar trebui extinsă la aceste specii suplimentare. (5) Decizia 97/788/ CE ar trebui modificată în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezență decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultura și
32004D0120-ro () [Corola-website/Law/292274_a_293603]
-
Turciei, 16 septembrie 1996, pct. 65, Culegere 1996-IV; Gherghina, citată anterior, pct. 83; Mocanu și alții împotriva României (MC), nr. 10.865/09, 45.886/07 și 32.431/08, pct. 220, CEDO 2014 (extrase); și Vuckovic și alții împotriva Șerbiei (obiecții preliminare) (MC), nr. 17.153/11 și alte 29 de cauze, pct. 69, 25 martie 2014]. 58. Obligația epuizării căilor de atac interne impune așadar unui reclamant să folosească căile de atac care sunt disponibile și suficiente cu privire la capetele
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
sinonimele acestuia 2 1 Greciao 2 Italiao, Greciao, Maltao 3 Italiao 4 Greciao, Italiao, Portugaliao, Algeriao, Tunisiao, Statele Unite ale Americiio, Cipruo Observație: numele de "Alicante" nu se va folosi singur pentru a desemna vinul (cu exceptia Italiei) 5 Portugaliao 6 Franțao, Șerbia și Muntenegru (8) 7 Italiao 8 Șerbia și Muntenegru (6) 9 Africa de Sudo, Australiao, Canadao, Elvețiao, Belgiao, Germaniao, Franțao, Luxemburgo, Țările de Joso, Regatul Unito 11 Italiao 12 Africa de Sudo, Argentinao, Australiao, Croațiao, Mexico, Sloveniao, Uruguayo, Statele Unite ale
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
Greciao, Maltao 3 Italiao 4 Greciao, Italiao, Portugaliao, Algeriao, Tunisiao, Statele Unite ale Americiio, Cipruo Observație: numele de "Alicante" nu se va folosi singur pentru a desemna vinul (cu exceptia Italiei) 5 Portugaliao 6 Franțao, Șerbia și Muntenegru (8) 7 Italiao 8 Șerbia și Muntenegru (6) 9 Africa de Sudo, Australiao, Canadao, Elvețiao, Belgiao, Germaniao, Franțao, Luxemburgo, Țările de Joso, Regatul Unito 11 Italiao 12 Africa de Sudo, Argentinao, Australiao, Croațiao, Mexico, Sloveniao, Uruguayo, Statele Unite ale Americiio, Greciao, Italiao, Maltao 13 Italiao 14
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
Franțao, Luxemburgo, Țările de Joso, Regatul Unito 11 Italiao 12 Africa de Sudo, Argentinao, Australiao, Croațiao, Mexico, Sloveniao, Uruguayo, Statele Unite ale Americiio, Greciao, Italiao, Maltao 13 Italiao 14 Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (18-28-97), Austria (15-18), Canada (18-97), Chile (18-97), Italia 15 Austria (14-18), Șerbia și Muntenegru (25-97), Elveția 16 Germania (51) 18 Germania (97), Fostă Republică Iugoslavă a Macedoniei (14-28-97), Austria (14-15), Bulgaria (96), Canada (14-97), Chile (14-97), România (97), Italia (14-97) 19 Republică Cehăo (50), Austriao, Germania, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja) 20 Spaniao
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
18 Germania (97), Fostă Republică Iugoslavă a Macedoniei (14-28-97), Austria (14-15), Bulgaria (96), Canada (14-97), Chile (14-97), România (97), Italia (14-97) 19 Republică Cehăo (50), Austriao, Germania, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja) 20 Spaniao 21 Italiao 22 Portugaliao 22a Ungariao 23 Șerbia și Muntenegru (121) 24 Croațiao 25 Șerbia și Muntenegru (15-99) 26 Croațiao, Șerbia și Muntenegruo 27 Fosta Republică Iugoslavă a Macedonieio 28 Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (14-18-97) 29 Fosta Republică Iugoslavă a Macedonieio 29a Republică Cehăo 30 Italia (75) 31 Portugaliao 32 Argentinao
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
Macedoniei (14-28-97), Austria (14-15), Bulgaria (96), Canada (14-97), Chile (14-97), România (97), Italia (14-97) 19 Republică Cehăo (50), Austriao, Germania, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja) 20 Spaniao 21 Italiao 22 Portugaliao 22a Ungariao 23 Șerbia și Muntenegru (121) 24 Croațiao 25 Șerbia și Muntenegru (15-99) 26 Croațiao, Șerbia și Muntenegruo 27 Fosta Republică Iugoslavă a Macedonieio 28 Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (14-18-97) 29 Fosta Republică Iugoslavă a Macedonieio 29a Republică Cehăo 30 Italia (75) 31 Portugaliao 32 Argentinao 33 Franțao 34 Africa de Sudo, Argentinao
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
Canada (14-97), Chile (14-97), România (97), Italia (14-97) 19 Republică Cehăo (50), Austriao, Germania, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja) 20 Spaniao 21 Italiao 22 Portugaliao 22a Ungariao 23 Șerbia și Muntenegru (121) 24 Croațiao 25 Șerbia și Muntenegru (15-99) 26 Croațiao, Șerbia și Muntenegruo 27 Fosta Republică Iugoslavă a Macedonieio 28 Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (14-18-97) 29 Fosta Republică Iugoslavă a Macedonieio 29a Republică Cehăo 30 Italia (75) 31 Portugaliao 32 Argentinao 33 Franțao 34 Africa de Sudo, Argentinao, Australia (36), Chile (36), Croațiao, Israelo
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]