1,753 matches
-
oraș. Dintre profesorii universitari, doi au contribuit la formarea personalității mele de dascăl. Unul ne prezenta teoreme faimoase, elegante, pe care nu le înțelegeam. La el, examinarea celor 70 de studenți dura trei zile. Celălalt intra în clasă la sunetul gongului și cele două ore treceau repede, fiecare frază era clară; când suna, punea creta jos și părăsea sala. La el, examinarea începea dimineața la ora 7, iar seara era gata. Ulterior, când am devenit profesoară, am încercat să-l imit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2262_a_3587]
-
de Akechi Mitsutada, era și ea în mișcare. Acele forțe inundară cartierul din jurul Străzii a Treia, trecură ca fumul prin partea interioară și încercară să o încercuiască Templul Myokaku din Nijo. Se auzeau semnalele răsunătoare ale cornului și bubuituri de gonguri și de tobe. N-ar fi o exagerare să spunem că zgomotul cutremura pământul și cerul, nesemănând cu nimic din ceea ce se aude pe lumea asta. În acea dimineață, n-a existat în toată capitala nici un om care să nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2248_a_3573]
-
mirosul fumului de pulbere, spiritele li se inflamară și mai mult, împotriva propriei voințe. Chiar și soldații care mai participaseră la bătălii puteau trece printr-o asemenea situație, înainte de a reuși să se controleze complet. — Hei! Se aud cornurile și gongurile. A început la Templul Honno. — A început lupta! — S-a pornit atacul! Nici nu-și mai dădeau seama dacă atingeau sau nu pământul cu picioarele. Alergând înainte, încă nu puteau distinge ale cui glasuri le auzeau, deși nu întâmpinau nici o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2248_a_3573]
-
găină. Trepidau atât de tare de emoție, încât nu mai puteau decât să urle. Și astfel, scoaseră strigătul de luptă încă înainte de a vedea zidurile cu acoperișuri ale Templului Myokaku. Pe neașteptate, dinspre frontul unității se ridică un strigăt, iar gongurile și tobele începură să sune și ele cu nervozitate. Mitsuhide era cu armata a treia. S-ar cuveni să spunem că avea cartierul general amplasat unde se nimerea să se afle, iar, de astă dată, se oprise la Horikawa. Era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2248_a_3573]
-
deschiseseră probabil simultan focul. Cu aceste gânduri, Inuchiyo se repezi în josul pantei, privind norii de praf și fum de pulbere dintr-o parte. — Acum! Acum! murmura el, lovind neîncetat în șa. Într-o parte a taberei din Moyama se băteau gonguri și tobe mari de război, sporind confuzia. Forțele de nestăvilit ale lui Hideyoshi călcaseră peste propriile lor victime, asupra liniei defensive a pușcașilor, și pătrundeau deja adânc, în armata clanurilor Sakuma și Maeda. Și, la fel de ușor pe cât semănaseră haosul în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2248_a_3573]
-
acum și acolo, șiraguri de ciocolată și melci în costume de polo. Agude albastre inundă oglinzi născute să-nchege arome de scorțișoară în ceașca cu margini dulcege. Sunt flori și calme cristaluri, iar într-o caleașcă am fluturi și-un gong argintat să ne bată în ritm de coapte săruturi. Te caut în ziua plină de cuvinte Te caut în ziua plină de cuvinte. Silabele foșnesc în cercuri calme, am pus săruturi mici la tine-n palme și stau lipit de
Căutări prin vara arsă de cuvinte by Nicolae Stancu ; ed. îngrijită de Vasile Crețu, Nicoleta Cimpoae () [Corola-publishinghouse/Imaginative/472_a_1434]
-
pentru plăcere, ele pietruiesc cel mai rapid drum spre mormânt. Dr. Sun practica, se pare, ceea ce predica, deoarece a trăit sănătos până la venerabila vârstă de 101 ani. Un alt important progres taoist înregistrat în timpul dinastiei Tang a fost dezvoltarea qi gong-ului, care înseamnă „practica respirației”, dar și „controlul energiei”. Qi gong a devenit cea mai importantă metodă a alchimiei elixirului intern și era practicată cu mare entuziasm în timpul erei Tang. Înainte, se practica ținerea respirației timp de o oră sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
Sun practica, se pare, ceea ce predica, deoarece a trăit sănătos până la venerabila vârstă de 101 ani. Un alt important progres taoist înregistrat în timpul dinastiei Tang a fost dezvoltarea qi gong-ului, care înseamnă „practica respirației”, dar și „controlul energiei”. Qi gong a devenit cea mai importantă metodă a alchimiei elixirului intern și era practicată cu mare entuziasm în timpul erei Tang. Înainte, se practica ținerea respirației timp de o oră sau mai mult, asemenea Înțeleptului Pădurii de Bambus, căruia îi plăcea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
său întreaga după-amiază. Dar această metodă, care dă naștere adesea unor vedenii interesante datorită intoxicării cu dioxid de carbon, nu poate fi practicată decât de un grup restrâns de adepți foarte avansați și nu este tocmai benefică sănătății fizice. Qi gong, pe de altă parte, este destinat atât adepților de rând, cât și celor avansați și se concentrează, în primul rând, asupra controlării și echilibrării energiei, și nu asupra obiectivelor mistice. Trecerea la respirația ritmică a început în secolul al V
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
rapidă urmată de o expirație profundă și puternică. Pe de altă parte, căscatul reprezintă un tip respirație energizantă spontană - o inspirație prelungă, lentă și profundă, menținută o perioadă scurtă de timp în plămâni, urmată de o expirație relativ scurtă. Qi gong, care înseamnă atât „exercițiu de respirație”, cât și „controlul energiei”, este o ramură oficială a medicinei chineze de peste 2 000 de ani. Amintiți-vă că termenul chinez qi înseamnă „respirație” și „energie”, dar și „aer”. Una dintre primele referiri la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
de controlare a respirației și de echilibrare a energiei. Aceste metode de respirație pot vindeca toate afecțiunile, atât pe cele grave, cât și pe cele ușoare. Știința respirației În Orient, respirația este considerată a fi o știință. China are qi gong, iar India pranayama, dar lumea occidentală nici măcar nu are un termen specific pentru a desemna controlul respirației, iar medicii occidentali nu înțeleg modul în care energia atmosferică funcționează ca un „element nutritiv” vital pentru sănătatea umană. În mod ironic, știința
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
în pământ, prin tălpi. Iarba încărcată cu rouă funcționează ca un pol magnetic puternic atunci când călcați peste ea cu picioarele goale, atrăgând energie din cer, prin corpul dumneavoastră. Acesta este motivul pentru care este cel mai bine să practicați qi gong în aer liber, de preferință desculț și îmbrăcați subțire, în materiale din fibre naturale. Țesuturile ce asimilează energia ionică negativă a qi-ului din aer în timpul respirației sunt localizate în pereții cavităților nazale și ale sinusurilor, motiv pentru care trebuie întotdeauna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
în picioare după ce v-a amorțit piciorul. Odată cu practica, toate canalele vi se vor deschide și energia va curge lin și uniform prin organism, iar aceste senzații de furnicături și amețeli vor dispărea. Respirația Războinicului și Respirația Înțeleptului În qi gong există două moduri de respirație fundamentale: Respirația Războnincului (wu-hsi) și Respirația Înțeleptului (wen-hsi). Respirația Războinicului este plină de forță, puternică, sonoră și controlată de contracțiile puternice și conștiente ale diafragmei și ale peretelui abdominal. Respirația Înțeleptului este naturală, blândă, mută
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
pentru longevitate. Alchimistul Ko Hung din secolul al III-lea e.n. scria: De la miezul nopții până la amiază, energia crește; de la amiază până la miezul nopții, aceasta descrește. Atunci când energia descrește, respirația și exercițiile nu au nici un beneficiu. Cu alte cuvinte, qi gong trebuie practicat între miezul nopții și amiază, atunci când energia pozitivă yang este predominantă în atmosferă. Observația lui Ko Hung este în absolută concordanță cu descoperirile științei occidentale, care a descoperit că între orele 3.00 și 6.00 a.m., ionii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
diafragmatică profundă în timpul spectacolelor, dar mulți nu știu că 10-15 minute de repirație profundă în cabină înainte de a urca pe scenă îi vor pregăti pentru o evoluție și mai bună. Pictorii și caligrafii din China practicau în mod regulat qi gong înainte de a lua în mână pensula sau cerneala, pentru a-și „linști gândurile, a-și calma inima, a armoniza energia și a concentra spiritul”. Liniștea interioară pe care o obțineau se reflectă așadar cu claritate în eleganța și seninătatea lucrărilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
încasat câteva lovituri stângace în umeri și în brațe și m-am împins în ei, încercând să le limitez spațiul de manevră. Parcă m-aș fi luat la trântă cu o caracatiță, fără intervenția salvatoare a unui arbitru sau a gongului la fiecare trei minute, și atunci, instinctiv, am aruncat bastonul, am plecat capul și am început să plasez lovituri la corp, țintind spre partea din mijloc a uniformei din gabardină. Apoi am auzit: — Bleichert, păzea! M-am tras înapoi și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Blanchard odihnindu-se pe scăunel și uitându-se cu atenție la noi. — Unde ți-e caietul de schițe? am întrebat-o. Kay îi făcu semn cu mâna lui Blanchard, iar el îi trimise o bezea cu pumnii înmănușați. Se auzi gongul, iar el și partenerul lui se apropiară unul de altul și începură să-și care pumni. M-am lăsat de asta, îmi răspunse Kay. Nu eram grozavă, așa că mi-am schimbat specializarea. — Cu ce? — Cu asistența medicală, apoi cu psihologia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
arbitrul mormăi niște cuvinte pe care nu le-am auzit, Domnul Foc și cu mine ne atinserăm mănușile. A-nghețat rahatu-n mine de spaimă și m-am întors în colțul meu. Fisk mi-a fixat proteza în gură. Apoi a bătut gongul și totul s-a terminat, deși urma abia începutul. Blanchard s-a năpustit asupra mea. L-am întâmpinat în mijlocul ringului cu o combinație de două directe, în timp ce el eschiva, ferindu-și capul. Directele mele nu și-au atins ținta, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
asta eu am fost cel care a atacat. Domnul Foc a băgat capul la cutie, stând cu picioarele răscrăcărate, pregătit să mă răpună sau să fie răpus. Mă apropiasem de el, când arbitrul a sărit între noi și a strigat „Gongul! Gongul!“ M-am întors în colțul meu. Duane Fisk mi-a scos proteza și mi-a șters obrajii cu un prosop umed. M-am uitat spre suporterii care aplaudau, ridicați în picioare. Pe fiecare chip pe care-l vedeam citeam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
eu am fost cel care a atacat. Domnul Foc a băgat capul la cutie, stând cu picioarele răscrăcărate, pregătit să mă răpună sau să fie răpus. Mă apropiasem de el, când arbitrul a sărit între noi și a strigat „Gongul! Gongul!“ M-am întors în colțul meu. Duane Fisk mi-a scos proteza și mi-a șters obrajii cu un prosop umed. M-am uitat spre suporterii care aplaudau, ridicați în picioare. Pe fiecare chip pe care-l vedeam citeam ceea ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
că fiecare voce îmi urlă din toți rărunchii să nu trântesc meciul. Fisk mă întoarse cu fața la el și-mi băgă proteza înapoi. Nu intra la bătaie cu el! Ține-l la distanță. Pistonează-l cu directe, îmi șopti. Se auzi gongul. Fisk coborî de pe marginea ringului. Blanchard veni glonț spre mine. De data asta își ținea corpul perfect drept și expedie o serie de directe care și-au ratat de puțin ținta, înaintând cu pași greoi și căutând să-mi aplice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
timp ce-și pregătea lovitura, i-am bubuit în nas o contră cu dreapta. Lovitura l-a zdruncinat. Am continuat cu un croșeu de stânga la corp. Mâinile domnului Foc căzură neputincioase pe lângă corp. I-am expediat un upercut scurt. Gongul bătu exact în momentul în care se rezemă, năuc, în corzi. În timp ce mă deplasam spre colțul meu, publicul scanda „Buck-kee! Buck-kee! Buck-kee!“ Mi-am scuipat proteza și am tras adânc aer în piept. M-am uitat spre suporteri și mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
lui Bucky Bleichert, dezvelindu-mi dinții de iepuroi. Fisk îmi turnă apă în gură. Mi-am clătit cerul-gurii și am scuipat în găleată. El îmi vâră sub nas un flacon cu amoniac și îmi schimbă proteza, după care se auzi gongul. De acum se trecea la prudență maximă - specialitatea mea. În următoarele patru runde am dansat, am eschivat, am expediat directe de la distanță, profitând de alonja mea, și nu i-am permis lui Blanchard să mă prindă în clinci sau să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
dea apă și să-mi maseze umerii. În toate aceste șaizeci de secunde m-am uitat lung la domnul Foc, imaginându-mi că-l văd pe bătrânu’, ca să strâng în mine suficientă ură cât să pot rezista următoarele nouă minute. Gongul bătu. Am pornit spre mijlocul ringului, abia ținându-mă pe picioare. Blanchard mă atacă, revenind la poziția lui ghemuită. Picioarele îi tremurau, ca și mie, și am văzut că rănile i se închiseseră. I-am expediat o directă slabă. Blanchard
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
o abilă imitație de accent scoțian graseiat: Maddy, fetițo, n-ar trebui să te vânturi prin locuri atât de nepotrivite. Nu se face să fii văzută în compania unor persoane indezirabile, fătuco. Picioarele îmi tremurau ca pe vremuri, când așteptam gongul primei reprize. Sunt polițist, am îngăimat. Madeleine Sprague reveni la vocea ei normală. — Ooo? Deci mai nou tati cumpără și polițiști. — Nu m-a cumpărat. Îmi întinse banii și mă măsură din cap până-n picioare. Nu, probabil că nu. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]