21,599 matches
-
servicii. Aceste birouri prin care ne propunem să promovăm magnificul teritoriu al României vor fi deschise în incinta centrelor comerciale românești. Vor fi puse la dispoziția interesaților numeroase servicii de reală importanță pentru comunitatea românească din Italia, precum și pentru comunitatea italiană interesată să cunoască îndeaproape obiceiurile și frumusețile României. Activitatea principală a acestor birouri va fi aceea de a organiza vacanțele tuturor celor interesați să își petreacă concediul în cele mai frumoase locuri din România la prețurile cele mai avantajoase. Birourile
Doi ani de la înființarea CCIRO Italia, 12 ani de la începerea activității în sprijinul întreprinzătorilor români din Italia [Corola-blog/BlogPost/92658_a_93950]
-
pe teritoriul Italiei ci și membrii susținători ai CCIRO Italia. ”InfoCameraItalia” a reprezentat și reprezintă un instrument de promovare foarte valoros, atât pentru membrii CCIRO Italia, cât și pentru activitățile care au ca obiectiv atingerea target-ului pe piața românească și italiană. În cadrul ceremoniei de inaugurare a organizației noastre, în iulie 2013, am declarat că unul dintre obiectivele CCIRO Italia va fi acela de a contribui în mod concret la creșterea schimburilor comerciale dintre România și Italia, dela 11 miliarde în 2013
Doi ani de la înființarea CCIRO Italia, 12 ani de la începerea activității în sprijinul întreprinzătorilor români din Italia [Corola-blog/BlogPost/92658_a_93950]
-
în 2020. În prezent ne aflăm în faza unei creșteri graduale ”în jurul valorii de 12,5 miliarde de euro”, creștere confirmată chiar de Ambasadorul Italiei la București, ES Diego Brasioli. “Târgul România-Italia”, proiect prin care CCIRO Italia promovează pe piața italiană produsele agroalimentare din România, turismul românesc, servicii de importanță majoră pentru românii din Italia (transport aerian, servicii bancare, etc.). Tot în cadrul acestor 4 evenimente, am reușit să promovăm și să prezentăm vizitatorilor politicile statului român pentru atragerea investitorilor străini. Începand
Doi ani de la înființarea CCIRO Italia, 12 ani de la începerea activității în sprijinul întreprinzătorilor români din Italia [Corola-blog/BlogPost/92658_a_93950]
-
2015 de Camera de Comerț și Industrie a României și Guvernul României. Cu această ocazie, organizația noastră va participa cu o delegație formată din aproximativ 60 de companii partenere, ocazie perfectă pentru a prezenta programul ” Redăm încrederea investitorilor români și italieni în economia românească”. În plus, în prima jumătate a lunii octombrie, CCIRO Italia va organiza o serie de evenimente în cadrul pavilionului României la Expo, evenimente care vor găzdui diverse forumuri economice și întâlniri BtoB între societăți din România, Italia și
Doi ani de la înființarea CCIRO Italia, 12 ani de la începerea activității în sprijinul întreprinzătorilor români din Italia [Corola-blog/BlogPost/92658_a_93950]
-
Lucian Bute l-a învins prin inferioritate, în noaptea de sâmbătă spre duminică, pe italianul Andrea Di Luisa, într-o partidă disputată la Centre Bell din Montreal. Bute l-a trimis la podea în repriza a patra pe italian. Di Luisa s-a ridicat după numărătoarea arbitrului, Bute a continua atacul, iar antrenorul italianului a
Lucian Bute îl ÎNVINGE pe Andrea Di Luisa prin KO tehnic în runda a patra: „Am lipsit mult, dar sunt înapoi la treabă” [Corola-blog/BlogPost/92643_a_93935]
-
a câștigat titlul EBU-EU la categoria supermijlocie, învingându-l pe Roberto Cocco. Lucian Bute: Am lipsit mult, am muncit mult, dar sunt înapoi la treabă Lucian Bute a declarat, în noaptea de sâmbătă spre duminică, după victoria din meciul cu italianul Andrea Di Luisa, că a lipsit mult din ring, că a muncit mult la antrenamente și a precizat că s-a întors la treabă. „Așa cum am spus, Lucian Bute se întoarce. Am lipsit mult, am muncit mult, dar sunt înapoi
Lucian Bute îl ÎNVINGE pe Andrea Di Luisa prin KO tehnic în runda a patra: „Am lipsit mult, dar sunt înapoi la treabă” [Corola-blog/BlogPost/92643_a_93935]
-
engleză Mirunette Language Competition - ediția 2015, a fost realizat în parteneriat cu Ministerul Educației și Inspectoratul Școlar. Mirunette Internațional Education este reprezentant în România pentru peste 60 de școli internaționale care organizează cursuri și tabere de limbă engleză, franceza, spaniolă, italiană, germană, portugheză, chineză și rusă. Mirunette Internațional Education este lider de peste 10 ani în organizarea de tabere internaționale și în consilierea educațională pentru admiterea la școli și universități renumite din străinătate. Pentru mai multe informații despre concursul național Mirunette Language
Mirunette International Education a desemnat castigatorii taberelor de limba engleza din Anglia, din vara 2015! [Corola-blog/BlogPost/92740_a_94032]
-
național de limbă engleză Mirunette Language Competition este realizat în parteneriat cu Ministerul Educației și Inspectoratul Școlar. Mirunette Internațional Education este reprezentant în România pentru peste 60 de școli internaționale care organizează cursuri și tabere de limbă engleză, franceza, spaniolă, italiană, germană, portugheză, chineză și rusă. Mirunette Internațional Education este lider de peste 10 ani în organizarea de tabere internaționale și în consilierea educațională pentru admiterea la școli și universități prestigioase din străinătate.
Elevii romani pot castiga o tabara internationala de limba engleza in Anglia – etapa a II-a a concursului Mirunette Language Competition 2015! [Corola-blog/BlogPost/92746_a_94038]
-
național de limbă engleză Mirunette Language Competition este realizat în parteneriat cu Ministerul Educației și Inspectoratul Școlar. Mirunette Internațional Education este reprezentant în România pentru peste 60 de școli internaționale care organizează cursuri și tabere de limbă engleză, franceza, spaniolă, italiană, germană, portugheză, chineză și rusă. Mirunette Internațional Education este lider de peste 10 ani în organizarea de tabere internaționale și în consilierea educațională pentru admiterea la școli și universități prestigioase din străinătate.
Elevii din Romania pot câştiga o tabără internaţională de limba engleză, în Anglia! [Corola-blog/BlogPost/92749_a_94041]
-
în engleză) este o dramă inspirată din viața imigranților români care trăiesc în taberele de la periferiile orașelor din Italia. Filmul este o coproducție italo-română, regizată de frații Gianluca și Massimilliano De Serio, iar personajele principale sunt interpretate de un actor italian și de o româncă: Roberto Herlitzka și Olimpia Melinte. Filmul va avea premiera vinerea aceasta, 22 februarie, la cinema Elvira Popescu, distribuit de Independența Film. Sette Opere di Misericordia este câștigătorul a două premii la Festivalul Internațional de Film de la
7 opere de milostenie, o poveste italiană cu români [Corola-blog/BlogPost/98292_a_99584]
-
tot în universul „emigranți români în Italia” în care Olimpia are rolul feminin principal. O mai puteți vedea în Killing Time (2012), al lui Florin Piersic Jr., alături de Florin Piersic Jr. și Florin Zamfirescu. Roberto Herlitzka îl interpretează pe bătrânul italian Antonio. Herlitzka este unul dintre cei mai cunoscuți actori de teatru italieni ai momentului. Are 75 de ani, este concitadin cu frații De Serio din Torino și de-a lungul carierei a jucat în peste 50 de filme de cinema
7 opere de milostenie, o poveste italiană cu români [Corola-blog/BlogPost/98292_a_99584]
-
producții. În prezent, alături de Al Pacino și Ellen Burstyn, este co-președinte al celei mai prestigioase școli de actorie din Statele Unite, Actors Studio. Laura Morante. Una dintre frumusețile cinema-ului european, Laura Morante (56 de ani) este nepoata unei celebre romanciere italiane, Elsa Morante. Și-a făcut intrarea în lumea filmului cu frații Giuseppe și Bernardo Bertolucci, care au distribuit-o în Oggetti Smarriti/Lost Belongings, (1979), respectiv La Tragedia di un uomo ridicolo (1981). Remarcată de Nanni Moretti, va juca în
Gérard Depardieu şi Harvey Keitel, într-un film românesc [Corola-blog/BlogPost/98290_a_99582]
-
comandat clătita sărată cu salată, pastramă de pui, gorgonzola și dresing însă meniul de cafea e atât de bogat încât zăbovesc în alegerea comenzii de cafea. O mulțime de specialități de cafea : latte machiatto, caffe au miel, caramel machiatto, cappuccino Italian, cappuccino vienez, mokaccino, marocchino, irish coffee, frappe, coconut frappucino toate de la marca Mokarico. Între timp sosește prietena mea și îmi face alegerea mai ușoară. Îmi recomandă latte machiatoo și comanda e facută. Am savurat din plin aroma bogată a cafelei
O cafea bună se bea la… La Creperie [Corola-blog/BlogPost/98337_a_99629]
-
Glucose, combină animația 3D și filmarea propriu-zisă, reinventează spațiul nostru domestic, schimbându-ne percepția asupra lui. Într-o interpretare plină de umor și anxietate a ideii fizicii cuantice Tot de la Rotterdam, explorând aceeași problematică a relativității percepției, interesanții artiști vizuali italieni Flatform vin la BIEFF cu două experimente fascinante. 57.600 Seconds Of Invisible Night and Light și A place to come sunt două ingenioase colaje de iluzii optice, care ne destabilizează certitudinile, demonstrând că ceea ce luăm drept realitate ar putea
Filme de excepție în premieră la competiția BIEFF [Corola-blog/BlogPost/98468_a_99760]
-
Elvire Popesco și este susținută de: Administrația Fondului Cultural Național, Institutul Cultural Român, Forumul Cultural Austriac, Goethe-Institut, British Council, Ambasada Regatului Țărilor de Jos, Ambasada Israelului, Ambasada Suediei, Ambasada Elveției, Swiss Sponsors’ Fund, Institutul Francez, Institutul Cervantes, Institutul Balassi, Institutul Italian de Cultură, Dacia, TNT, JTI, NouMax, Le Fresnoy - Studio National des Arts Contemporains, Universitatea Națională de Arte, Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică, Uniunea Cineaștilor din România, MUBI, Centrul Național al Dansului București, Săptămâna Sunetului, Journey Pub, Control Club
Francofonia lui Aleksandr Sokurov deschide BIEFF 2016 [Corola-blog/BlogPost/98513_a_99805]
-
este inspirat din copilăria Asiei, dar nu este unul autobiografic, si a fost catalogat de către Huffington Post drept un “triumf asupra unei copilării nefericite”. Deși în limba engleză filmul Asiei Argento se intitulează la fel cu cel al celebrului regizor italian Luigi Comencini, “Misunderstood” (în italiană “Incompreso”, realizat în 1967), asemănările se opresc aici, spune Asia, care, altminteri, a plâns la filmul lui Comencini, pe care l-a văzut prima dată în copilărie, apoi l-a revăzut înainte să se apuce
MISUNDERSTOOD [Corola-blog/BlogPost/98590_a_99882]
-
platoul de filmare al lungmetrajului lui Yvan Attal, “Do not Disturb”.” Genericul de început, precum și cel de final al lungmetrajului “Incompresa”/ “Misunderstood”, este semnat de Brian Molko, celebrul solist al formației de rock alternativ Placebo. Asia Argento este fiica regizorului italian Dario Argento și a devenit cunoscută mai întâi pentru rolurile din filme horror - “Demoni 2” (1986), “Biserică” (1989), “Traumă” (1993), “Tărâmul Morților” (2005) -, având un palmares impresionant. Argento spune că după ce a filmat cu regizorul Abel Ferrara pentru filmul “New
MISUNDERSTOOD [Corola-blog/BlogPost/98590_a_99882]
-
producătoarea Ada Solomon și regizorul Alexandru Solomon, regizorul scoțian Mick Davis, multiplul campion olimpic Ivan Patzaikin , precum și regizorii Adrian Titieni și Dan Chișu. În deschiderea Festivalului Internațional de Film Independent ANONIMUL 2014 a fost proiectată, în avanpremieră în România, producția italiană Le Meraviglie, în care unul dintre rolurile principale este deținut de Alexandra Lungu, o adolescentă de origine română care trăiește în Italia. De asemenea, Alexandra a participat la proiecție, fiind unul dintre invitații speciali ai Festivalului. Competiția ANONIMUL începe astăzi
A început cea de-a 11-a ediție a Festivalului Internațional de Film Independent ANONIMUL [Corola-blog/BlogPost/98580_a_99872]
-
Taryn, inițial în Mexic, apoi se stabilesc în Italia. Urmează un colegiu bun în Anglia și este din ce in ce mai interesată de muzică, ascultă The Beatles și Bob Dylan, muzica americană și mariachi mexican, cântă la chitară și începe să compună muzică italiană. În film își face debutul la vârsta de 14 ani cu rolul Stella din filmul "Menage all'italiana" unde joacă alături de celebrul pe atunci actor italian Ugo Tognazzi. La 17 ani Romina jucase deja în trei filme. Avea cunoștințe cu
Al Bano si Romina Power concerteaza in premiera la Bucuresti! [Corola-blog/BlogPost/98627_a_99919]
-
Dylan, muzica americană și mariachi mexican, cântă la chitară și începe să compună muzică italiană. În film își face debutul la vârsta de 14 ani cu rolul Stella din filmul "Menage all'italiana" unde joacă alături de celebrul pe atunci actor italian Ugo Tognazzi. La 17 ani Romina jucase deja în trei filme. Avea cunoștințe cu situație materială foarte bună, care o admirau, însă ea l-a preferat pe tânărul din mediul rural. „M-a învățat să cunosc lucrurile concrete și simple
Al Bano si Romina Power concerteaza in premiera la Bucuresti! [Corola-blog/BlogPost/98627_a_99919]
-
Fanfara din Rupea, Brașov - Fanfara din Hudești, Botoșani Program artistic scenă principala - 16.00 - 16.15 Comunitatea aromana, Ansamblul „Sarighiol de Deal” din Tulcea - 16.15 - 16.30 Minoritatea tătara turco-musulmană, Ansamblul „Karadeniz” din Constantă - 16.30 - 16.45 Minoritatea italiană, Grupul „Allegria” din Tulcea - 16.4517.00 Comunitatea rușilor - lipoveni, Ansamblul „Molodt” din Tulcea - 17.00 - 17.15 Minoritatea greacă, Ansamblul „Ellas” din București - 17.15 - 17.30 Minoritatea maghiară, Ansamblul „Ordogborda” din Harghita - 17.30 - 17.45 Minoritatea germană
Programul Festivalului International de Folclor Muzici si Traditii in Cismigiu [Corola-blog/BlogPost/98645_a_99937]
-
Studio, The Beards Studio, Consiliul General al Municipiului București - Administrația Monumentelor și Patrimoniului Turistic. Parteneri tradiționali: Noul Cinematograf al Regizorului Român, Muzeul Țăranului Român, Asociația Culturală Macondo, Independentă Film, Institut Francais de Bucarest, Ambasada Chile, Ambasada Italiei, Institutul Cervantes, Institutul Italian de Cultură, Cinelab. Coproducător: TVR Mașină oficială a Festivalului este oferită de Tiriac Auto Clubul festivalului: Control Eveniment recomandat de: Cocor Media Channel Partener media principal: Kiss FM Parteneri media: Hotnews, HBO, Cațavencii, All Hollow, Gazeta Sporturilor, Vice, 9 AM
JURIILE ȘI INVITAȚII SPECIALI [Corola-blog/BlogPost/98752_a_100044]
-
Studio, The Beards Studio, Consiliul General al Municipiului București - Administrația Monumentelor și Patrimoniului Turistic. Parteneri tradiționali: Noul Cinematograf al Regizorului Roman, Muzeul Țăranului Român, Asociația Culturală Macondo, Independența Film, Institut Francais de Bucarest, Ambasada Chile, Ambasada Italiei, Institutul Cervantes, Institutul Italian de Cultură, Cinelab. Coproducător: TVR Mașina oficială a Festivalului este oferită de Țiriac Auto Parteneri de ospitalitate: Peroni, Cramele Rotenberg Clubul festivalului: Control Eveniment recomandat de: Cocor Media Channel Partener media principal: Kiss FM Parteneri media: Hotnews, HBO, Cațavencii, All
BLOOD TIES, PROIECTAT ÎN ÎNCHIDEREA FESTIVALULUI INTERNAŢIONAL DE FILM BUCUREŞTI 2014 [Corola-blog/BlogPost/98753_a_100045]
-
e vorba de urmașii Romei la Dunărea de Jos: românii sunt romanes, adică țigani. URSS promovează filmele moldoveanului Emil Loteanu „O șatra urcă spre cer”, „Lăutarii” în care țiganii cantă românește. Rezultatul: România este „un stat artificial locuit de țigani italieni” (Vladimir Jirinovski), „Romanii sunt țigani” (Vladimir Voronin). Confruntați cu „Bolnavul de la Bosfor” și expansiunea rușilor, occidentalii îi ajută pe români, pe moldo-valahi, susținând Unirea (după dezrobirea țiganilor), regatul sub Carol I și Marea Unire. Reorientarea spre Roma e meritul Bisericii
ŢIGANIZAREA ROMÂNILOR de VIOREL ROMAN în ediţia nr. 1963 din 16 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/381561_a_382890]
-
limba latină. Or Carmen Huertes, deci om de știință din Spania, spune că noi, limba noastră, noi nu venim din limba latină, nici română, nici spaniolă nu vin din limba latină. O spune carmen Huertes, nu oricine! După aceea, limba italiană, limba latină se pune la baza limbii italiene, or limba italiană la ora actuală are peste 2.200 de dialecte, dar dialecte la nivel de limbi străine, adică calabreza, napoletana, toscana, aceștia nici nu se înțeleg. Întrebarea este de ce noi
DIALOGURI TIMIŞORENE: CU VASILE BOGDAN ŞI TITUS SUCIU (2) de VIOREL ROMAN în ediţia nr. 2296 din 14 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/381569_a_382898]