1,870 matches
-
6103, bodyguardul personal al lui Mickey Cohen. Despre el se zvonea că își finanțase scăparea dintr-o afacere rușinoasă cu Clevelend Combination grație unor scheme de șantaj brutale. Se mai zvonea că le distribuia dealerilor din oraș marijuana de pe filiera mexicană pentru treizeci de procente din câștig. Arătosul Johnny Stomp. Numele lui încercuit cu semne de întrebare și de cele ale dolarului. Buzz se întoarse la mașina lui și așteptă. Întoarse cheia în contact la „Accesorii” și după ce trecu peste vreo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
stofă de polițistă. Probabil că stagiul obligatoriu de optsprezece luni într-un penitenciar al departamentului o va deziluziona puternic și o va arunca în brațele primului polițist care îi va promite că o va lua de lângă lesbienele, șefele de gașcă mexicane și mamele albe închise pentru abuzuri sexuale asupra copiilor. După părerea lui, drăguța de ea nu va rezista nici două săptămâni ca polițistă. Danny își îndreptă cravata și își netezi cămașa, gesturi ce precedau o cerere de favoruri. — Karen scumpo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în 1947 de Comisia pentru Cercetarea Activităților Antiamericane din Senat asupra influenței comuniste din industria de divertisment. Iar ironia sorții făcuse ca ambele evenimente să le confere Roșiilor o oarecare credibilitate, un fel de justificare. În august 1942 un tânăr mexican cu numele José Diaz fusese bătut în mod criminal și strivit de o mașină afară din oraș, la Sleepy Lagoon - un loc popular de picnic pentru membrii diverselor bande plasat în zona Williams Ranch din Central L.A. Exista ipoteza că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
îi răspunse: — Frumoasă cravată, Meeks. Pe cine-ai sugrumat ca s-o iei? Buzz râse. — Ce mai face fosta, locotenente? Mai poartă chiloți cu găurice? Considine îl fixă intens, cu buzele tremurându-i. Buzz nu clipi. Avea gura uscată. Duel mexican. Jumate-jumate: Considine sau Dragna. Poate că mai amâna puțin să semneze acordul împotriva Pericolului Roșu. PAGINĂ NOUĂ CAPITOLUL ZECE Două nopți de coșmaruri și o zi plină de fundături. În cele din urmă a trebuit să se deplaseze în Malibu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de filmat și reflectoare pe trepiede. Fata îi opri la câțiva pași în fața camerelor, șoptindu-le: — Iată-i. Ăia care par niște amanți latino. Bătrânul șef de trib intona cuvinte de pace. Cei trei tineri viteji rostiră - cu un accent mexican curat - niște replici despre ochii albi ce vorbeau cu o limbă despicată. Cineva strigă „Stop!” și întreaga scenă deveni o mare tulbure de trupuri în mișcare. Mal se strecură spre cei trei, care își scoteau țigările și brichetele din pieile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
toți, deși mă îndoiesc să se fi înjosit cu unul de teapa voastră. Dar cu prietenul tău din CASL, Chaz Minear, e cu totul altă poveste. N-a fost și el acolo să se-nfrupte dintr-o gaură de cur mexican? Benavides se apropie de Dudley. Mal se scutură din amorțeală și îl împinse la perete, văzând în minte lame de ras la gâtul unei fete. Benavides țipă: — Puto ăla și-a cumpărat băieți de la o agenție, nu ne-a făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
grație faptelor lor de război. Secțiile din Strada 77, Newton și University erau formate din haidamaci angajați să-i țină în frâu pe cetățenii negri. Poate ar fi găsit ceva la cei din Hollenbeck - dar în East L.A. erau numai mexicani, iar Benavides, Lopez și Duarte încă mai aveau legături acolo, ceea ce le putea pune spionul în primejdie. Diversele divizii de detectivi constituiau un teren propice dacă puteau găsi un individ care să nu se dovedească un cinic iremediabil. Mal puse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
veți găsi unele din aspectele pe care le voi prezenta ca fiind rezonabile. Claire De Haven zâmbi și sorbi din pahar. — Vorbești bine pentru un polițist. Mal se gândi: iar tu sugi votcă de dimineață și te fuți cu golani mexicani. — Am studiat la Stanford și am fost maior în Poliția Militară în Europa. Am fost implicat în strângerea de probe în vederea condamnării criminalilor de război naziști, așa că, vedeți, nu sunt întru totul indiferent față de afișele de pe pereți. — Și dai dovadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
deasupra șemineului ciobit, din cărămidă. Acolo se vedea un diavol pictat, costumat în roșu, cu coarne și trident. Buzz intră și se duse să-l studieze. Acolo unde ar fi trebuit să fie fața diavolului era lipită fotografia unui puști mexican, iar un șir de statute ale lui Iisus, aliniate pe raftul de deasupra, îi aruncau o privire malefică. Femeia spuse: — Fiul meu, Sammy. Communisto. Diavolul întruchipat. Buzz zâmbi. Se pare că sunteți bine protejată, doamnă. Îl aveți pe Iisus să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mașină, uitându-se prin plasa de sârmă. Doi bărbați cu salopete și cizme de cauciuc căsăpeau găinile, retezându-le gâtul cu lame ascuțite, montate pe bețe - bețele zoot pe care polițiștii le folosiseră la începutul anilor ’40, emasculându-i pe huliganii mexicani când le sfârtecau costumele zoot. Mânuitorii erau pricepuți: o tăietură scurtă, apoi alt gât de găină la rând. Puținele păsări care mai rămăseseră încercau să fugă sau să zboare. Panica le făcea să se izbească de pereți, de tavan, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
comuniști, de acord? Buzz inventarie în minte lista celor aflați în colimator. — Cine și-a prins puța unde? Vreun amant de-al lui Claire? — Nu-mi amintesc. — Morton Ziffkin? — Nu. — Vreunul din mexicanii ei? Benavides, Lopez, Duarte? — Nu, nu era mexican. — Chaz Minear? Reynolds Loftis? Bingo la Loftis: mușchii feței lui Lux se crispară, încadrând un zâmbet fals. Nu, nici ei. Buzz îi răspunse: — E, căcat! Spune tot ce știi. Acum! Lux dădu din umeri - se pregătea de minciună. — Mi s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
zvelt, de patruzeci și cinci, cincizeci de ani. Peste un metru optzeci, cu o coamă impresionantă de păr cărunt. Nici un fel de teamă. Doar o încrețire gânditoare a frunții. Gordean spuse: — Îmi amintesc de un tip înalt, brunet, de la consulatul mexican, care se întâlnea cu George, dar ăla avea în jur de cincizeci de ani în timpul războiului. Îmi amintesc de o serie de bărbați durdulii care îl găseau atrăgător pe George și mai știu că ieșea în mod regulat cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mai multe uși înguste din lemn. Mal urmări acel Ha, ha, ha! până la o ușă pe care se găsea o plăcuță cu numele de „Conroy” pe ea. Era întredeschisă câțiva centimetri. Pe peretele din fund se vedeau fotografiile unor boxeri mexicani. Dudley și soprana nu se zăreau. Mal trase cu urechea. — ...baruri și piñata și boxeri mexicani. E o fixație, fato. Poate că mama ta n-are curaj să te disciplineze, dar eu am. Soprana îl imploră: — Dar Ricardo e un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
care se găsea o plăcuță cu numele de „Conroy” pe ea. Era întredeschisă câțiva centimetri. Pe peretele din fund se vedeau fotografiile unor boxeri mexicani. Dudley și soprana nu se zăreau. Mal trase cu urechea. — ...baruri și piñata și boxeri mexicani. E o fixație, fato. Poate că mama ta n-are curaj să te disciplineze, dar eu am. Soprana îl imploră: — Dar Ricardo e un băiat de zahăr, unchiule. Iar eu... O mână uriașă traversă câmpul vizual al lui Mal, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
se șterse pe față. — Claire declara la ședințe că „Scopul scuză mijloacele”, iar Reynolds spunea că el nu e un om violent, dar că ar pune mâna pe măciucă dacă ar trebui să ne batem cu șefii noștri. Băieții ăia mexicani au spus-o într-un milion de contexte, în special în perioada cu Sleepy Lagoon. Mort Ziffkin a țipat în gura mare, să-l audă toată lumea. Era un bărbat curajos. Mal strânse bine notițele stenografiate, gândindu-se la AUFT și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
și la studiouri. — Dar care era situația la AUFT? Care era legătura lor cu partidul și cu grupările de fațadă din care făceați parte împreună cu alte persoane? — AUFT a fost înființată pe când eu nu eram în țară. Cei trei băieți mexicani găsiseră de lucru ca mașiniști și așa au recrutat noi membri, cum, de altfel, a făcut-o și Claire De Haven. Tatăl ei lucrase ca avocat pentru cei din industria cinematografiei, iar ea zicea că intenționează să exploateze și... și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
continuat și după ce relația lor s-a încheiat. A rămas prietenul ei în pofida legăturilor amoroase ale femeii cu bătăușii hispanici, a perioadelor de dezintoxicare de la clinica lui Terry Lux, a demonstrației de penitență din perioada cazului Sleepy Lagoon: un iubit mexican bătut în timpul revoltei costumelor zoot, o cură de sănătate la Terry, apoi un întreg sezon social, fără alcool sau băutură, cu Comitetul de Apărare din Sleepy Lagoon. Impresionant. Lăsând la o parte fixația lunatică a lui Dudley Smith, cei șaptesprezece
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
am încredere în tipii care n-au simțul umorului. Tu n-ai încredere în nimeni, Mick. Da? Ia să vedem cum apreciezi asta. Pe 8 februarie, la magazinul meu de coloniale, facem afacerea cu Jack D. Douăsprezece kile de heroină mexicană. Împărțim banii, haleala și băutura. Toți oamenii mei și ai lui Jack. Nici unul înarmat. Asta înseamnă încredere! Buzz zise: — Nu cred. — Afacerea? — Chestia cu nici unul înarmat. Ce, ai înnebunit? Mickey își puse brațul în jurul umerilor lui Buzz. — Jack vrea patru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
chicoti. Danny se uită la propriile lui notițe absente: o pagină de zerouri concentrice. — Mike, ce e cu bățul zoot? Rapoartele privind agresiunile cu violență și apelurile informatorilor. Ochii lui Breuning se îngustară. — Altă pistă moartă. Iar astea-s povești mexicane de stânga. Știu că Layman a etichetat rănile dorsale ca fiind provocate de un băț zoot, dar nu crezi că s-ar putea să greșească? Mie nu mi se pare că se leagă în vreun fel. Un păcălici de-al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de gândire al asasinului. Instinctul îmi spune că își răzbună niște vechi nedreptăți, iar mutilările specifice constituie o mare parte din acțiunea de răzbunare. De aceea vreau ca tu și cu Niles să studiați dosarele secțiilor de poliție din cartierele mexicane și să verificați toate incidentele raportate mai demult, cam prin anii ’42-’43, când cu revoltele zoot și Sleepy Lagoon, pe vremea când mexicanii erau bumbăciți. Breuning se zgâi la Danny. Niles gemu și murmură: — Instinctul meu... Danny spuse: — Sergent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
va comunica operatorul. Văzu atunci numele „Augie Luis Duarte” și își dădu seama de ce i se păruse cunoscute: exista un Juan Duarte în raportul despre AUFT pe care îl studiase. Dar asta nu însemna nimic, căci Duarte era un nume mexican banal, ca și Hernandez sau Garcia. Operatorul reveni: — E furată. A dispărut azi după-amiază de pe South Normandie, numărul 9945. Proprietarul e Wardell J. Hascomb,bărbat, negru, cu domiciliul pe South Normandie, numărul 9816, și... — Asta am aflat deja. — Știi ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
gândi la Mal Considine. Facem rost de oameni, nu-ți bate capul. Arcul de lumină se stinse, iar porțiunea aceea de drum se cufundă în întuneric. Breuning întrebă: — Upshaw, ce-i cu numele ăsta, Augie Luis Duarte? Asasinul nu-i mexican și nici vreuna din victime nu-i, așa că de ce l-ai luat în calcul? Danny se decise să-l dea în vileag pe Gordean. — Are legătură cu o pistă pe care am urmărit-o singur. Peștele e un bărbat pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
erau japonezi și fuseseră angajați în ’44, imediat după ce s-a pus capăt sistemului de lagăre americane. Patru erau de rasă caucaziană și în prezent aveau peste treizeci de ani. Trei erau albi și între două vârste, iar șase erau mexicani. La un anumit moment din viața lor toți cei șaisprezece donaseră sânge la acțiunile anuale ale Crucii Roșii. Cinci din cei șaisprezece aveau grupa de sânge 0-I, cea mai comună grupă sanguină umană. Trei dintre ei erau mexicani, doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
utilizate cel mai intens. Interpretarea lui Cormier: un puști din vecini. Salt la Joredco. Au angajat tineri zilieri fără ocupație, pentru care nu există documente de angajare. Puștiul cu fața arsă era alb, iar toți angajații de pe lista liceelor erau mexicani și japonezi, cu excepția retardatului mintal, care nu conta. Poate că lucrătorii cu care discutase nu-l întâlniseră niciodată pe puști, pentru că fusese angajat acolo doar pentru scurt timp, poate că uitaseră de el sau poate că pur și simplu nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
nu ești chiar un cabrón. Creierul lui Danny se lumină și începu să lucreze: Curiozitatea lui Breuning față de bețele zoot. Glumele lui. Reacția lui ciudată la auzul numelor celor patru oameni ce trebuiau supravegheați. Augie Duarte fusese ales pentru că era mexican sau pentru că era amicul unui membru din Comitetul de Apărare din Sleepy Lagoon? Mal îi spusese că Dudley Smith ceruse să se alăture echipei de anchetă a marelui juriu, deși el era locotenent la Omucideri în LAPD și nu avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]