5,269 matches
-
ignoră complet. Pur și simplu, susțin că energia în punctul zero absolut este zero, deși știu că este infinită. Este un neadevăr convenabil și, de obicei, nu este important. Însă uneori are o foarte mare importanță. În 1948, doi fizicieni olandezi, Hendrick B.G. Casimir și Dik Polder, au înțeles pentru prima dată că energia în punctul zero absolut nu poate fi ignorată întotdeauna. Cei doi oameni de știință studiau forțele dintre atomi când și-au dat seama că măsurătorile lor nu
Zero-biografia unei idei periculoase by Charles Seife () [Corola-publishinghouse/Science/1320_a_2892]
-
În înțelegere, la Yalta, principalele state învingătoare împart zonele de influență 155. Cererea internă de masă este un imens motor de creștere a economiei americane. "Războiul Rece" se leagă de dezvoltarea industriei militare. Un consorțiu format din companii britanice, franceze, olandeze, americane preia controlul asupra producției de petrol din Iran. Economia susține cheltuieli militare mari, creșterea economiei și serviciilor, cercetarea științifică, standardul de viață ridicat, totul având și încărcătură ideologică: argumentarea superiorității capitalismului față de comunism. Se descoperă microprocesorul, calculatorul, se dezvoltă
Societatea românească în tranziție by Ion I. Ionescu [Corola-publishinghouse/Science/1064_a_2572]
-
corpului uman. Ambroise Paré a folosit cauterizarea în cazul amputațiilor. Englezul William Harvey a dezvoltat teoria circulației sanguine etc. Medicii au profitat și de descoperirile inventatorilor din alte domenii (de exemplu, de microscopul descoperit în 1673 de Leeuwenhoek, un negustor olandez, a profitat medicul italian Malpighi care a studiat țesuturile) etc. La începutul secolului al XIX-lea, se dezvoltă medicina anatomo-clinică, se practică autopsia, se fac observații "la căpătâiul bolnavului", sunt descrise cu precizie tuberculoza, febra tifoidă, difteria, astmul bronșic, pneumonia
Societatea românească în tranziție by Ion I. Ionescu [Corola-publishinghouse/Science/1064_a_2572]
-
parte a dominionului Canada. // Moare la Chislehurst (Kent) împăratul Napoleon III, azilantul prieten (9 ianuarie). 1874. Trupele generalului Sir Garnet Wolseley ocupă Kumasi, capitala "Imperiului Ashanti", și iau în stăpînire Coasta de Aur (azi Ghana), fostă posesiune daneză (1850), apoi olandeză (1872), pe care o declară colonie. // Marea Britanie anexează insulele Fiji. // Disraeli ajunge din nou prim-ministru al unui guvern conservator. // Apar romanele Far from the Madding Crowd (Thomas Hardy) și Phineas Redux (Anthony Trollope). 1875. Parlamentul adoptă o lege privind
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
răscoale țărănești antifeudale. 1863. Mișcare populară naționalistă cu puternice accente xenofobe: consulatele britanic și american de la Yedo (în 1869, capitala își va schimba numele în Tokyo) sînt incendiate. În replică, în anul următor, o escadră mixtă nord-americană, britanică, franceză și olandeză bombardează orașul Shimonoseki și neutralizează bateriile de coastă japoneze. 1877. Revolta armată a samurailor, condusă de Takamori Saido, împotriva guvernului central de nuanță liberală, este înăbușită în sînge. 1899. Retragerea dreptului de exteritorialitate acordat puterilor străine. Victoria a dus o
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
de Crăciun (pînă la el doar o sărbătoare religioasă, nu socială) pe care le-a adus cu el din Germania natală. Se pare, de asemenea, că a îmbogățit, fie și indirect, limba engleză cu cuvîntul beer (< în germană Bier, în olandeză bier), care, de la el încoace, începe să circule cu frecvență mai mare decît în Evul Mediu și în Renaștere (béor, ber, beere, bere, beer), precum și lager beer (<Lagerbier) sau lager (prima atestare în 1853). Azi beer este folosit mult mai
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
unii cred că și trupul) împărătesei Alexandra Feodorovna a Rusiei (născută Alix de Hessa-Darmstadt), soția lui Nicolae II, a fost o cauză majoră a impopularității cuplului imperial rus. §§§§§ Burii (< în olandeză Boer, cf. germană Bauer) erau fermieri, descendenți ai coloniștilor olandezi și ai hughenoților francezi. Ulterior se vor numi Afrikaaneri. ****** Numele a fost ales prin asociere cu generalul roman Fabius Maximus, supranumit Cunctator ("Zăbavă", sec. III î.Hr.), cunoscut pentru obiceiul său de a amîna o decizie militară tactică pînă la ivirea
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
construcția canalului Eire din regiunea Marilor Lacuri. Unii cititori își vor aminti că în 1995 banca a fost falimentată de un înalt funcționar bancar (condamnat la șase ani de închisoare) și a fost preluată, cu datorii cu tot, de banca olandeză ING (azi banca ING-Barings) pentru suma simbolică de 1 liră. §§§§§§ În alte documente, numele apare ca Abdallahi ibn Muhammad. ******* În limba engleză, ca și în limba română, cuvintele "premier" și "prim-ministru" sînt sinonime în toate contextele, cu excepția cazului cînd
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
lor a fost succesiv și nu încrucișat. ‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡‡ Burii (< în olandeză și afrikaans boer, în germană Bauer, adică "fermier") erau locuitori ai Transvaalului, ai Statului Liber Orange și în parte ai Natal-ului, de religie calvină sau protestantă și de origine olandeză, flamandă, valonă sau hughenotă. Toți aceștia s-au stabilit în Africa de Sud începînd de pe la 1650. §§§§§§§§§§§§ Jan Smuts va lupta mai tîrziu în tabăra Aliaților în Primul Război Mondial. Statuia lui poate fi văzută la Londra în Parliament Square. ************* Din iunie 1915
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
acea vreme erau statuate de către rege și funcționau ca o extindere a puterilor Coroanei. Acestor corporații li se acordau puteri monopoliste asupra teritoriilor și activităților considerate de o importanță crucială pentru interesele statului englez. La Începutul secolului al 17, compania olandeză a Indiilor Orientale poate fi considerată ca precursor al corporațiilor transnaționale de azi. Cu un capital inițial de 6 459 840 florini, adunat de 6 provincii olandeze, compania a primit privelegii comerciale aproape nelimitate. Deși acționarii i-au prevăzut o
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
o importanță crucială pentru interesele statului englez. La Începutul secolului al 17, compania olandeză a Indiilor Orientale poate fi considerată ca precursor al corporațiilor transnaționale de azi. Cu un capital inițial de 6 459 840 florini, adunat de 6 provincii olandeze, compania a primit privelegii comerciale aproape nelimitate. Deși acționarii i-au prevăzut o durată de funcționare de 10 ani, datorită profitabilității dovedite, cursul acțiunilor companiei s-a dublat În primii 10 ani de activitate, astfel Încît viața companiei a continuat
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE by ANATOLIE CARAGANCIU () [Corola-publishinghouse/Science/1243_a_2690]
-
se diferențiază prin limbă (franceză și flamandă), religie (protestantă, non-religioasă, catolică) și regiune. Provinciile sînt oarecum omogene. O regiune învecinată cu Franța este vorbitoare de limbă franceză și în mare parte non-religioasă; cealaltă, învecinată cu Olanda, este vorbitoare de flamandă (olandeză) și catolică; în centru, Bruxelles este mixt. Sistemul politic consensual constă din cabinete multipartidiste și guverne de coaliție, care includ în mod natural reprezentanții din segmentul francofon și din cel vorbitor de flamandă. Olandezii au fost timp de multe generații
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
și altele. Un conflict care a izbucnit din cauza educației religioase în școlile subvenționate de stat, în care reprezentanții celor două coloane religioase erau împotriva susținătorilor celor două grupuri laice, s-a dovedit a fi atît de amenințător pentru stabilitatea democrației olandeze, încît după 1917 s-a dezvoltat un sistem "consociațional" în care toate cele patru grupuri erau reprezentate în cabinet, iar pentru decizii se cerea consimțămîntul tuturor. (Vezi Arend Lijphart, The Politics of Accommodation: Pluralism and Democracy in Netherlands [Berkeley: University
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
în care toate cele patru grupuri erau reprezentate în cabinet, iar pentru decizii se cerea consimțămîntul tuturor. (Vezi Arend Lijphart, The Politics of Accommodation: Pluralism and Democracy in Netherlands [Berkeley: University of California Press, 1968]). În paranteză fie spus, soluția olandeză a conflictului pe marginea școlilor avea rolul de a oferi suport de stat școlilor separate din fiecare dintre cele patru "coloane". Cînd intensitatea diferențelor religioase a scăzut, în anii 1970, s-a diminuat și nevoia de coaliții guvernamentale care să
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
în 1655) a fost folosit pentru „nap porcesc“, iar cu sensul actual s-a impus după 1754, datorită agronomului francez Parmentier, care a răspândit cultura cartofului în Franța, în secolul 18. Expresia pomme de terre este calc după cuvântul compus olandez aardappel sau după termenul Ertèpfl din dialectul alsacian. Soclu are, la originea îndepărtată, termenul latinesc soccus, care denumea „un fel de încălțăminte ușoară (purtată de personajele din comediile grecești)“, în opoziție cu cothurnus „încălțăminte înaltă (purtată de actorii de tragedie
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
german. Archebuza era o veche armă de foc, prima armă de foc portabilă. Fiind foarte grea, mânuirea ei necesita o capră pe care era fixată cu ajutorul unui cârlig. De aceea, numele german medieval este Hakenbüchse „muschetă cu cârlig“, cu corespondentul olandez hakebusse. Cuvântul a intrat în Flandra și în Bourgogne sub forma hacquebusse. Partea finală a cuvântului a devenit -buse, sub influența cuvântului buse, care însemna „șoim“, dar și „armă de foc“, iar segmentul inițial hacquea devenit arquesub influența cuvântului arc
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
s-a izolat cuvântul Taler, în pronunțare dialectală Daler, care a fost împrumutat de engleză; din engleză l-a luat franceza și apoi româna. Cuvinte din olandeză Am ales câteva cuvinte care la originea îndepărtată vin din olandeză. Niciun cuvânt olandez nu este împrumutat în română direct din această limbă; cele mai multe au venit prin franceză. Primele cuvinte olandeze au intrat în franceză în Evul Mediu (secolele 12-13), când, în jurul orașului Reims din regiunea Champagne, aflată între Franța și Belgia, se organizau
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
l-a luat franceza și apoi româna. Cuvinte din olandeză Am ales câteva cuvinte care la originea îndepărtată vin din olandeză. Niciun cuvânt olandez nu este împrumutat în română direct din această limbă; cele mai multe au venit prin franceză. Primele cuvinte olandeze au intrat în franceză în Evul Mediu (secolele 12-13), când, în jurul orașului Reims din regiunea Champagne, aflată între Franța și Belgia, se organizau târguri renumite; din Franța se aduceau postavuri și pânze, iar din Italia veneau produse din Orient. Multe
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
intrat în franceză în Evul Mediu (secolele 12-13), când, în jurul orașului Reims din regiunea Champagne, aflată între Franța și Belgia, se organizau târguri renumite; din Franța se aduceau postavuri și pânze, iar din Italia veneau produse din Orient. Multe cuvinte olandeze aparțin terminologiei maritime. Se știe că, în Evul Mediu, Olanda a fost o mare putere comercială, care și-a creat un imperiu de dimensiuni considerabile. Evident că acest imperiu a avut și o flotă. A amara este un verb care
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
a fost împrumutat, în secolul 19 (prima atestare, la N. Bălcescu), din fr. boulevard care, în secolul 16, avea forma bolevens și însemna „întăritură de bârne“, apoi „zid de apărare“, la fel ca în olandeză, de unde a fost împrumutat. Cuvântul olandez bolwerc, care se află la originea lui, era compus din werc „lucrare“ și bol „grindă groasă“. Sensul modern al cuvântului francez este o evoluție semantică produsă după ce s-au plantat arbori pe amplasamentul vechilor fortificații, devenite inutile în urma schimbării metodelor
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
ocazie. Cuvântul a devenit uzual în franceză după 1832, fiind folosit inițial cu referire la pictura flamandă, în care chermezele constituiau un subiect predilect. Comodor este un cuvânt ce denumește un grad ofițeresc: comodorul este, în marina engleză, americană și olandeză, superior căpitanului de vas și inferior contraamiralului. La noi, a venit din fr. commodore, iar în franceză provine din engleză. În engleză a fost împrumutat din ol. kommandeur (în olandeză, cuvânt de origine franceză: commandeur). Crab, împrumutat de noi din
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
în franceză provine din engleză. În engleză a fost împrumutat din ol. kommandeur (în olandeză, cuvânt de origine franceză: commandeur). Crab, împrumutat de noi din franceză în secolul 19 (prima atestare, la I. Ghica), este la origine un cuvânt vechi olandez, care a ajuns în franceză, în forma crabe, prin dialectul picard din nord vestul Franței. Cuvântul olandez krabbe este un împrumut din lat. cancer „crab, crevete“. Dig „chei, faleză“ provine din fr. digue, care avea la început (în secolul 14
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
origine franceză: commandeur). Crab, împrumutat de noi din franceză în secolul 19 (prima atestare, la I. Ghica), este la origine un cuvânt vechi olandez, care a ajuns în franceză, în forma crabe, prin dialectul picard din nord vestul Franței. Cuvântul olandez krabbe este un împrumut din lat. cancer „crab, crevete“. Dig „chei, faleză“ provine din fr. digue, care avea la început (în secolul 14) forma dike, mai apropiată de cea din olandeza medie (dijc), de unde a fost împrumutat. A fost un
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
la originea îndepărtată, cuvântul docke, cu același sens, din olandeza medie, care a pătruns în engleză și de acolo în franceză, în ambele limbi având forma dock. La noi, poate fi atât din franceză, cât și din engleză. Originea cuvântului olandez nu este clară; pare a fi preluat dintr-o limbă germanică nordică (isl. dökk „bazin“, norv. dokk „gaură“). Iaht „navă mică folosită pentru călătorii de plăcere“ și „ambarcațiune sportivă cu vele folosită în concursurile numite regate“ este, la originea îndepărtată
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
sensul de „a fura“. Cu sensul actual apare abia în secolul 19, fiind folosit în limbajul din domeniul teatrului. Macrou, numele unui pește, este în română un neologism luat din franceză. Fr. maquereau cu sensul „proxenet, codoș“ provine din cuvântul olandez makelaer „mijlocitor“, având la bază verbul makele „a trafica, a negocia“ derivat de la maken „a face“; este unul dintre cele mai vechi împrumuturi din olandeză. Cu acest sens, cuvântul este atestat în Picardia și Flandra, în apropierea teritoriului olandez. În
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]